分享好友 英语资讯首页 频道列表

英语小故事:Survival 为了活下来?(带翻译)

边读边学  2018-10-20 09:210

Survival 为了活下来?

At the plane crash site, one lone survivor sat with his back against a tree, chewing on a bone. As he tossed the bone onto a huge pile of bones, he noticed the rescue team. "Thank Heavens!", he cried out in relief..... "I am saved!"

在空难现场,唯一的幸存者坐靠着大树,大嚼着一根骨头。他刚把吃完的骨头扔在一大堆白骨上,就看到了救援队向这边靠近。 “啊,真是谢天谢地!”他看见了救命稻草,哭喊出来。 “我得救了!”

The rescue team did not move, as they were in shock, seeing the pile of human bones beside this lone survivor. Obviously he had eaten his comrades. The Survivor saw the horror in their faces and hung his own head in shame. "You can't judge me for this," he insisted. "I had to survive. Is it so wrong to wan‘t to live?"

救援队看见幸存者身旁的白骨堆时惊呆了,队员们都远远停住了脚步-显而易见,他吃了飞机上的同伴。 幸存者看出众人脸上透着的惊恐,羞愧的低下头。“你们别这样看着我”,他辩解,“我得活下来呀,想活下来有错吗?”

The leader of the rescue team stepped forward, shaking his head in disbelief. "I won't judge you for doing what was necessary to survive, but Good Heavens, man, your plane only went down yesterday!"

救援队长向前挪了几步,不解的摇头。“我不是说你为了存活做的必要的努力不对,但是我的老天爷啊,哥们儿,这才是空难后的第一天啊!

image.png

词汇速递

1.chew /tʃuː/ CET4 When you chew food, you use your teeth to break it up in your mouth so that it becomes easier to swallow. 咀嚼

例:Be certain to eat slowly and chew your food extremely well.一定要慢慢吃,特别细地咀嚼食物。

2.toss /tɒs/ CET4If you toss something somewhere, you throw it there lightly, often in a careless way. 扔

例:Just toss it in the rubbish.把它扔进垃圾桶就可以了。

3.comrade /ˈkɒmreɪd/ CET4Your comrades are your friends, especially friends that you share a difficult or dangerous situation with. (尤指共患难的) 同伴 [文学性]

例:Unlike so many of his comrades, he survived the war.不像他的许多战友,他在战争中幸存了下来。

4.disbelief /ˌdɪsbɪˈliːf/Disbelief is not believing that something is true or real. 怀疑

例:She looked at him in disbelief.她怀疑地看着他。


查看更多关于【边读边学】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
国泰航空解雇被指控歧视非英语使用者的机组人员 - Cathay Pacific dismisses crew members accused of discriminating against non
(ECNS)-国泰航空宣布解雇三名乘务员,并在一名乘客指责他们歧视非英语使用者后向公众道歉,这引起了中国社交媒体的强烈批评。最近,一名网友在社交媒体平台上发帖称,声称国泰航空CX987航班从成都飞往香港的机组人员歧视“非英语乘客”。这位网友提到了overhe

0评论2023-05-24640

教育部支持英语学习 - Education ministry backs English learning
外语有助于提高文化意识和国际思维尽管中国学校的英语教学时间低于汉语和数学,但其在高考中的权重与这些科目相同,不会改变,教育部表示。今年,全国人大代表提出一项建议,要求教育部削减年英语教学时间和权重

0评论2022-09-28921

疫情期间,外国人如何在中国成功就业
I used to run a middle-sized enterprise with 400+ employees and 260 suppliers; hence, I opted to keep my personal information anonymous throughout this article.我曾经经营过一家拥有400多名员工和260家供应商的中型企业,因此,在整篇文章中,我选

0评论2022-08-250

更多推荐