分享好友 英语资讯首页 频道列表

给手机来场“断舍离”

英语时事  2019-07-11 08:160


Does your phone need to be cleaned? CFP

You may have experienced such a moment: You turn on your mobile phone only to find a flood of notifications. It drives you crazy. So you delete all of them with one click, then turn off all notifications right away.
你或许曾经历这样一个时刻:打开手机,却发现提示消息蜂拥而至,让人无法忍受。所以你一键将它们全部删除,并关掉了所有通知提醒。

This last act is what we call duansheli, or minimalism. In our era of information explosions, it is a simple lifestyle of clarity and purification.
最后这一步我们称之为“断舍离”,或者极简主义。在我们这个信息爆炸的时代,这是种简单纯粹的生活方式。

According to Xinhua Dictionary, duan indicates refraining from consumption; she means giving up unnecessary stuff and getting rid of reputations or ambitions to achieve a kind of purification; and li implies self-recognition and self-appreciation after freeing oneself from the materialist world.
据《新华字典》显示,“断”指克制消费,“舍”意指舍弃不必要之物,放下名利与野心,从而达到一种纯净的境界;而“离”指从物质世界解脱后的自我认同与欣赏。

Minimalism, with its original purpose of decluttering and tidying up, was first proposed by a Japanese woman. The idea later expanded into our digital lives, seeking to eliminate useless information. For housewives, decluttering is to reshuffle their routines. For other people, it means rearranging our lives to relieve stress, says The Washington Post.
“极简主义”由一位日本女性首次提出,原意在于整理归纳。这一概念后来引申到了我们的数字生活中,意在清理无用信息。《华盛顿邮报》认为,对于家庭主妇而言,整理意味着能够重新调整她们的日常起居。而对于其他人而言,这意味着重新安排生活,释放压力。

In modern life, minimalism is a good way to stay free from advertisements, repeated entertainment and fake news. Just like disposing the junk in our closets, minimalism says we should take action against the unhelpful apps in our phones. They not only take up storage, but also disrupt our lives. As an old saying goes, “Out of sight, out of mind.” One click to delete them all may bring a new feeling of freedom.
在现代生活中,极简主义是种摆脱广告、重复性娱乐以及假新闻的好方法。和处理壁橱中的废旧杂物一样,极简主义认为我们应当处理掉手机中那些无用的应用。它们不光占内存,也打扰着我们的生活。正如那句老话:“眼不见,心不烦。”点击删除这些应用或许能带来一种全新的自由感。

The Scottish writer Richard Holloway once said, “Simplicity, clarity, singleness: These are the attributes that give our lives power and vividness and joy as they are also the marks of great art.”
苏格兰作家理查德·霍洛维曾说:“简约、清晰、专一:这些都是能够给予我们生活力量、活力和乐趣的特征,同时也是伟大艺术的标志。”

Holloway would probably say that minimalism is a healthy lifestyle. It changes our focus, from objects to ourselves. Unlike people who hold on to consumerism, minimalists tend to have a more simple and optimistic attitude toward the world.
霍洛维或许会认为极简主义是种健康的生活方式。它将我们的关注点从物品转移到自己身上去。和奉行消费主义的人们不同,极简主义者对于世界有着更简单乐观的态度。

查看更多关于【英语时事】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
中国手机制造商助力世界杯赛事 开拓海外市场Smartphones kick-start biz
本次世界杯不仅仅是国际大型体育比赛,更是世界诸多顶级企业“追逐竞技”的商业赛事现场。在智能手机时代,用手机看球赛逐渐取代了电视,国产手机品牌也借力世界杯赛事,开

0评论2023-03-12573

报告发现,农村未成年人沉迷手机 - Rural minors addicted to cellphones, report finds
根据最近的一份研究报告,手机成瘾已成为中国农村地区“留守儿童”的一个严重问题,该报告建议将手机管理课程纳入学校课程,教学生如何依赖手机对他们有害。“留守儿童”是一个统称,用于指父母在城市工作,由祖父母或其他亲属照顾的农村未成年人

0评论2023-03-02764

应用程序将智能手机摄像头变成诊断工具 - App turns smartphone cameras into diagnostic tool
使用卡通图像,测试寻找幼儿的视力问题中国科学家开发了一种基于智能手机的深度学习系统,用于早期检测幼儿的视力障碍,这只需要他们观看卡通图像三分钟即可进行测试。该系统的一份报告最近发表在国际科学期刊《自然医学》上。这项研究是由中山眼科中心教授林浩天领导的团队进行的

0评论2023-02-09959

中国手机制造商维梧在沙特阿拉伯推出最新5G智能手机 - Chinese phone maker Vivo launches latest 5G smartphones in Saudi Arabia
中国手机制造商维梧周一在沙特阿拉伯首都利雅得发布了两款5G智能手机。维梧首次在英国线下推出新产品时,展示了其5G智能手机V系列的最新配件:V25和V25 Pro,具有出色的摄影功能。V25和V25 Pro还提供了一个新的Vlog Movie功能,通过视频模板和教程改进拍摄体验,指导用户如何在不同场景中拍摄。Vivo in S总经理Simon Hu

0评论2022-09-27674

神奇!额头贴上“第三只眼” 走路看手机两不误Designer creates wearable third eye that lets you walk safely while looking at
“第三只眼”原本是二郎神杨戬的专属,但如今你也可以轻松拥有了。这款高科技产品可以帮你留意前方障碍物并发出警报,低头党只要在额头上贴上“第三只眼”,就可以在走路时

0评论2021-05-24447

更多推荐