分享好友 英语资讯首页 频道列表

美语与英语的五点差异详述

边读边学  2014-02-17 09:380

1. 单词拼法上的差异

美语与 英语 在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生单变使得个别字母不相同,另一种是美语单词较为简化。

前者如enquire(英)与inquire(美),这两个单词的第一个字母不相同,但词意相同,都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货工夫及付款条件等的询价,也叫 询盘 ;“车胎”英国用tyre,美国用ire;“睡衣” 英语 用pajamas,美语用pyjamas.这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的相似。

美语的单词一般比 英语 单词要简朴。近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特性。这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍旧保持原貌,而进入美语后,这些单词就逐渐变得简朴起来,从而运用起来较为方便。

如较常见的单词colour(颜色),在美语里就拼成color,少了一个"u"字母;refrigerator(电冰箱)美语是fridge,美语比原词要简朴得多。美语单词的简化现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现。现将 商务英语 中比较常见的这类单词列举如下:

英语
catalogue
woollen
acknowledgement
cheque
aeroplane
honour
jewellery
storey
judgement
kilogramme
cigarette
programme
traveller's cheque
advertisement
advertising agent
labour
美语
catalog
woolen
acknowledgment
check
airplane, plane
honor
jewelry
story
judgment
kilogram
cigarette
program
traveler's check
ad
ad agent
labor
商品目录
羊毛
确认
支票
飞机
荣誉
珠宝
楼层
判断
公斤
卷烟
节目、程序
旅行支票
广告
广告代理人
劳动

查看更多关于【边读边学】的文章

展开全文
« 上一页 1/5 下一页 »
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
更多推荐