分享好友 英语资讯首页 频道列表

特朗普的推特治国

边读边学  2016-12-22 10:070

A few days before Donald Trump launched his Twitter attack threatening to cancel Boeing’s Air Force One contract, he let loose on American companies that employ the services of foreign factories. They will be punished, he typed. “There will be a tax on our soon to be strong border of 35 percent for these companies.”
就在特朗普发推攻击波音公司,威胁称要取消与其“空军一号”合约的几天前,他还喷了一把雇佣海外工厂的美国公司。它们将受到惩罚,他写道。“我们将向这些企业征收35的进口关税。”

That was on the morning of Dec 4 at 5:57 am.
发推时间是在12月4日早5点57分。

Hours earlier, Trump tweeted his thoughts on Saturday Night Live, which featured Alec Baldwin’s devastating parody of the next president. Trump was not amused, and evidently felt the nation should know his *umbrage. “Just tried watching Saturday Night Live - unwatchable! Totally biased, not funny and the Baldwin *impersonation just can’t get any worse. Sad.”
几小时前,特朗普通过推特发表了他对《周六夜现场》的看法。在这一节目中,亚力克•鲍德温模仿特朗普的搞笑演技令人印象深刻。但特朗普并不觉得好笑,而且很显然,他想让全国人民都知道他的不爽。“刚刚试着看了看《周六夜现场》——简直不忍直视!满是偏见,一点都不好笑,鲍德温的模仿简直不能更糟了。真是悲哀。”

There hasn’t been a president in our memory like Trump: unrestrained and *impetuous - a font of ideas and unafraid to express whatever pops into his head. That combination, face it, helped win the presidency because it announced that he intends to shake up the country. In his unvarnished tweets, supporters see a champion, while all others see trouble. Words, especially those communicated by a soon-to-be president, have consequences.
在我们的印象中,还没有哪一位总统像特朗普这样:毫无顾忌、鲁莽行事 —— 想法比比皆是,并毫不畏惧地表达涌入脑中的任何观点。事实上,正是这两点助他赢下总统之位,因为他声称将要撼动整个国家。从他不加掩饰的推特中,支持者们看到了一位王者,而其他人却看到了问题。这些话,尤其是由当选总统说出来的话,必然产生影响。

The Boeing tweet came out of the blue. At 7:52 am Tuesday Trump declared: “Boeing is building a brand new 747 Air Force One for future presidents, but costs are out of control, more than $4 billion. Cancel order!”
这条关于波音公司的推特令人猝不及防。周二早7点52分,特朗普公开写道:“波音正在为未来的总统们制造一架崭新的747空军一号,但价钱却要40多亿美元,简直贵的离谱。取消订单!”

That was it, just the one tweet. There was no context, but there was immediate reaction: Traders dumped Boeing shares, causing a temporary 1 percent drop in the Chicago-based company’s valuation. Industry experts were perplexed.
那仅仅是条推特,并没有多少内容。但却立刻引发了一系列反应:交易者们纷纷抛售波音股份,导致这家位于芝加哥的公司市值暂时缩水了1。行业专家们都感到十分忧虑。

In his interview with Today’s Matt Lauer on Dec 7, Trump addressed the 35 percent tax threat, saying, “I believe in free trade, but I don’t believe in stupid trade.” He *decreed that companies aren’t going to be allowed to fire workers, move operations out of the country and then be allowed to import their products without “*retribution.”
12月7日,在接受《今日秀》的马特•劳厄尔采访时,特朗普提及了那35的关税威胁,并说道,“我相信自由贸易,但我并不认同愚蠢贸易。”他说,任何在美裁员,却将制造工作移往国外,同时还想将产品卖回美国的公司,以为别妄想不会受到处罚及承担后果。

In Washington, Republican leaders backed away from Trump’s idea because, well, it’s *ludicrous. Presidents can’t target individual companies for punishment, and Congress won’t *handcuff the free market system to oblige a *predawn tweet.
在华盛顿,共和党高层们都不愿考虑特朗普的想法,因为,这很可笑。总统不能针对私人企业进行惩罚,而国会也不会为了一条黎明前的推特而对自由市场体系做出限制。

There’s been the suggestion that someone should take away Trump’s smartphone and let the communications professionals run his Twitter account, although it’s not expected that he’ll take up that advice. He’s a *canny marketer who sees the power of social media to reach the American public without the news media’s filter. Twitter, he told Lauer, “is a modern-day form of communication.” He’s right. One long-ago president was the first to embrace radio (it was Calvin Coolidge), and Trump is on his way to becoming the first true social media president.
有人建议拿走特朗普的智能手机,让公关专业人士来运营他的推特账号,不过人们也并不指望他会听从这一建议。特朗普是一位精明的商人,他意识到社交媒体的力量能够让他不经新闻媒体的过滤便能接触到美国公众。他向劳厄尔表示,推特“是现代的一种沟通方式。”他是对的。很久之前,有一位总统首先接纳了广播(他是卡尔文•库利奇),而特朗普正在以自己的方式,成为首位真正玩社交媒体的总统。

That doesn’t mean he should be free to tweet, or speak, without *repercussions or media scrutiny – he will still be held accountable. Since Election Day, he’s toned down his most *incendiary rhetoric, but he’s still rash and reckless. Tweeting freestyle verse on the economy caused a scare in the boardrooms of the Fortune 500, for example, but what happens after *inauguration day when Trump picks his first Twitter fight with a foreign leader?
但这并不意味着他能不计后果、不经媒体审查,就能自由地发推、发言 —— 他依然负有责任。自大选日后,他已经减缓了那些最具有煽动性的言论,但他依然莽撞且不顾后果。打个比方说,在经济领域随意发推能在财富500强的董事会中引发恐慌,而就职典礼之后,特朗普要是和外国领导人在推特上首次开战,又将会发生什么呢?

Presidents command attention, and Trump will use his digital *podium, but in the end he is no different than anyone else on Twitter. He’s free to say what he wants, but he has to continually earn the respect of followers.
总统要博得关注,而特朗普将会利用他的数字平台,但他最终和其他推特用户并无不同。他可以自由地想说就说,但他需要持续不断地赢得关注者的尊重。

查看更多关于【边读边学】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
德桑蒂斯-特朗普之战正在进行 - DeSantis-Trump battle is on
佛罗里达州州长罗恩·德桑蒂斯(Ron DeSantis)周三终于参加了共和党总统候选人提名的角逐,与44岁的前总统唐纳德·特朗普(Donald Trump.DeSantis)展开了一场激烈的初选,周三,在埃隆·马斯克的竞选团队发布正式发布视频之前,他向联邦选举委员会申请竞选总统

0评论2023-05-25992

1月6日,一个小组正在考虑向特朗普移交刑事案件 - Jan 6 panel considering criminal referrals for Trump
据报道,调查1月6日美国国会大厦袭击事件的众议院委员会计划在周一的最后一次会议上投票,敦促司法部起诉前总统唐纳德·特朗普至少三项刑事指控。据媒体报道,该委员会将就发布针对前总统暴动的刑事移交案进行投票,这是一场旨在推翻政府的暴动,也是妨碍官方程序和阴谋欺诈美国政府的暴动

0评论2022-12-19449

美国最高法院允许国会小组获得特朗普的纳税申报单 - U.S. Supreme Court allows congressional panel to obtain Trump's tax r
美国最高法院周二驳回了前总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)提出的上诉,该上诉旨在保护他的纳税申报单不受国会小组的审查。该命令是对特朗普的律师上月向高等法院提起的上诉的回应。此前,一家下级法院拒绝撤销其要求特朗普向民主党领导的众议院筹款委员会提交纳税记录的裁决。众议院民主党人多年来一直在寻求获取特朗普的纳税申报表,以获取他们的一项相关调查

0评论2022-11-23752

特朗普宣布2024年总统竞选 - Trump announces 2024 presidential bid
美国前总统唐纳德·特朗普星期二晚上宣布,他将再次竞选白宫。共和党人在佛罗里达州棕榈滩的马阿拉歌度假村说:“我今晚宣布我将竞选美国总统。”。现年76岁的特朗普也于周二向联邦选举委员会提交了文件,证明他有资格竞选2024年美国总统。这一宣布是在2022年美国中期选举一周后宣布的,在这次选举中,众议院共有435个席位

0评论2022-11-16839

前特朗普顾问因藐视国会被判处4个月监禁 - Former Trump adviser sentenced to 4 months in prison for contempt of Congress
U、 周五,美国右翼人物史蒂夫·班农因藐视国会被判处四个月监禁。联邦地方法院法官卡尔·尼科尔斯还裁定,曾担任美国前总统唐纳德·特朗普首席策略师的班农将不得不支付6500美国的罚款。尼科尔斯说,现年68岁的班农“对自己的行为没有表示悔恨”,但同意在对有罪判决提出上诉期间维持裁决。班农去年因藐视众议院选举委员会的传票而被起诉

0评论2022-10-22659

国会报告:特朗普政府干预联邦对新冠肺炎的反应 - Trump administration interfered with federal response to COVID-19: congress
美国国会一个小组周一发布了一份新报告,详细介绍了特朗普政府将联邦应对新冠肺炎疫情政治化的努力。众议院冠状病毒危机特别小组委员会指责唐纳德·特朗普领导下的白宫破坏“公共卫生,以造福前总统的政治目标”。特朗普及其高级助手多次攻击疾病控制与预防中心(CDC)的科学家,损害该机构的公共卫生指导,

0评论2022-10-18485

U、 美国小组投票就国会暴乱传唤特朗普 - U.S. panel votes to subpoena Trump over Capitol riot
调查去年国会大厦骚乱的众议院特别委员会星期四投票传唤美国前总统唐纳德·特朗普。9人小组主席、民主党众议员本尼·汤普森(Bennie Thompson)周四下午在第10次公开听证会上表示:“他必须为自己的行为负责。”。该委员会认为,共和党人直接参与了推翻2020年总统选举结果的努力,他在选举中输给了民主党人乔·拜登。特朗普猛烈抨击了

0评论2022-10-14421

特朗普,他的三个孩子被起诉欺诈 - Trump, 3 of his children sued for fraud
根据周三提交的一项诉讼,美国前总统唐纳德·特朗普、他的三个成年子女和家族企业的高管十多年来一直在就房地产估值向银行和保险公司撒谎,以使其资产净值增加数十亿美元,并减少其纳税义务。纽约州民主党司法部长莱蒂亚·詹姆斯(Letitia James)提交的长达222页的民事诉讼指控,特朗普的财务状况给银行和保险公司留下了虚假印象

0评论2022-09-22369

U、 美国法官任命“特别大师”审查特朗普在马拉戈搜查中缴获的物品 - U.S. judge names 'special master' to review seized item
周四,一名联邦法官任命了一名“特别负责人”,负责审查联邦调查局(FBI)特工在搜查前总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)位于马拉戈(Mar-A-Lago)的住所时缴获的物品。在一项法庭命令中,美国佛罗里达州南区地方法官艾琳·坎农任命纽约东区地方法院的美国高级地方法官雷蒙德·迪里担任独立仲裁人或特别法官。作为一个特殊的主人,亲爱的

0评论2022-09-16479

众议院小组要求国家档案馆确定特朗普是否保留敏感的政府记录 - House panel asks National Archives to determine if Trump retains sens
美国众议院委员会主席周二要求国家档案管理局(NARA)确定前总统唐纳德·特朗普是否仍拥有任何敏感的政府记录。众议院监督委员会主席卡罗琳·马洛尼(Carolyn Maloney)致信美国代理档案管理员黛布拉·施泰德尔·沃尔(Debra Steidel Wall),表达了对联邦政府“敏感的总统记录可能仍然无法控制和保管”的担忧。“鉴于

0评论2022-09-14328

美国政府调查特朗普筹款小组 - Trump's fundraising group under U.S. gov't investigation
据《纽约时报》周四援引传票报道,美国联邦大陪审团正在调查前总统唐纳德·特朗普的拯救美国筹款组织。据《泰晤士报》报道,在美国司法部(DOJ)调查该组织的支出时,政治行动委员会的领导层收到了传票。据《泰晤士报》报道,本周早些时候,特朗普总统任期内受雇于白宫的中低级艾滋病患者被传唤。特朗普的办公室没有回应

0评论2022-09-09747

美国新冠肺炎死亡人数破40万 林肯纪念堂点亮400盏灯哀悼死者Biden and Harris lead Lincoln Memorial vigil for Covid victims as US
在特朗普任期的最后一天,美国新冠肺炎死亡人数突破了40万。新当选的拜登总统和哈里斯副总统在林肯纪念堂参加了新冠肺炎逝者追悼仪式,反思池边点亮了400盏灯,每一盏

0评论2021-01-26637

史上首位!特朗普因国会暴乱事件二次遭弹劾Donald Trump impeached a second time over mob attack on US Capitol
当地时间1月13日,美国国会众议院以多数票通过了弹劾特朗普的议案,指控特朗普煽动1月6日的国会暴乱,这使得特朗普成为美国有史以来首位在任内被弹劾两次的总统。 这

0评论2021-01-17711

更多推荐