分享好友 英语资讯首页 频道列表

奥巴马大学时代传记电影《巴里》即将上映

英语时事  2016-12-05 10:380
If you weep at the thought of a White House without Barack Obama, take comfort in Netflix's new original biopic about the future POTUS as a 20-year-old college student. 
 
如果你因为奥巴马将要离开白宫而伤心流泪的话,那就到网飞公司新制作的传记电影里寻找安慰吧。《巴里》讲述了奥巴马总统还是20岁的大学生时的故事。
 
 
Barry follows the young ambitious Barack - called Barry by his pals - as he navigates the gritty, crime-ridden New York City of the early 1980s. 
 
Barry, played by Australian actor Devon Terrell, arrives in the city as a junior at Columbia University.
 
The trailer highlights Obama's sense of displacement as a child of a white mother from rural Kansas and a black father from Kenya.
 
It also shows him indulging in a few things we don't normally associate with the buttoned-up POTUS: dancing sensuously at a nightclub with a young lady who is not Michelle Obama, hanging out on graffiti-scarred street corners and inside smoky tenement hallways, and lounging shirtless in bed with a cigarette dangling from his mouth.
 
Throughout the trailer, the theme of Obama's 'otherness' from his classmates is clear - he's of mixed race, he's not into the club scene, and he probably studies just a bit harder than most of them.
 
It might be a shock for some to see Barack sans Michelle - at this stage of life, his girlfriend is Charlotte, a wealthy young lady from Connecticut, played by Anya Taylor-Joy, a composite of Obama's college girlfriends, including Genevieve Cook.
 
The movie is directed by Vikram Gandhi and was written by Adam Mansbach. 
 
Barry, which received rave reviews at the Toronto Film Festival, premieres December 16.

相关单词:pals

pals解释:n.朋友( pal的名词复数 );老兄;小子;(对男子的不友好的称呼)家伙

pals例句:

We've been pals for years. 我们是多年的哥们儿了。

CD 8 positive cells remarkably increased in PALS and RP(P CD8+细胞在再生脾PALS和RP内均明显增加(P 来自互联网

相关单词:navigates

navigates解释:v.给(船舶、飞机等)引航,导航( navigate的第三人称单数 );(从海上、空中等)横越;横渡;飞跃

navigates例句:

Dolpins also navigates by some kind of echo system. 原来海豚也是借助某种回声系统寻向的。 来自辞典例句

Navigates in menus, lists, choice screens and into edited texts. 可以操纵菜单、列表、屏幕选项和进入编辑文本。 来自互联网

相关单词:displacement

displacement解释:n.移置,取代,位移,排水量

displacement例句:

They said that time is the feeling of spatial displacement.他们说时间是空间位移的感觉。

The displacement of all my energy into caring for the baby.我所有精力都放在了照顾宝宝上。

相关单词:sensuously

sensuously解释:adv.感觉上

sensuously例句:

She swayed her hips sensuously as she danced. 她跳舞时扭动着臀部十分诱人。 来自辞典例句

The tiger uncurled sensuously. 那老虎舒舒服服地伸了个懒腰。 来自互联网

相关单词:tenement

tenement解释:n.公寓;房屋

tenement例句:

They live in a tenement.他们住在廉价公寓里。

She felt very smug in a tenement yard like this.就是在个这样的杂院里,她觉得很得意。

相关单词:dangling

dangling解释:悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口

dangling例句:

The tooth hung dangling by the bedpost, now. 结果,那颗牙就晃来晃去吊在床柱上了。

The children sat on the high wall,their legs dangling. 孩子们坐在一堵高墙上,摇晃着他们的双腿。

相关单词:rave

rave解释:vi.胡言乱语;热衷谈论;n.热情赞扬

rave例句:

The drunkard began to rave again.这酒鬼又开始胡言乱语了。

Now I understand why readers rave about this book.我现明白读者为何对这本书赞不绝口了。

查看更多关于【英语时事】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
中国科学家利用GE技术创造了3个巴马小型猪品种供实验使用 - Chinese scientists use GE technology to create 3 Bama miniature pig b
一个中国科学家团队创造了三种巴马微型猪供实验使用。它们是利用基因工程(GE)技术首次通过鉴定而产生的新型猪种疾病,对中国的生命科学研究和生物化学领域的发展具有重要意义,包括研究所

0评论2023-02-28975

奥巴马女儿的生活好刺激,被跟踪,还被求婚
A stalker who allegedly asked Barack Obama's daughter Malia to marry him after turning up at her office has been detained.据说一个跟踪狂在闯进奥巴马的女儿玛利亚的办公室后,要求她嫁给他,而该跟踪狂现已被拘留。White House stalker Jair Nilton

0评论2017-05-24414

米歇尔•奥巴马声称永远不会竞选美国总统
Former first lady Michelle Obama said she would never run for political office.前第一夫人米歇尔·奥巴马表示,她永远不会参加政治竞选。In her first speech since leaving the White House, she told an audience that being in the White House was t

0评论2017-05-24892

美国多名众议员要求美国退出联合国
A bill introduced by Alabama Rep. Mike Rogers earlier this month calls on the US to "terminate" its membership in the United Nations and effectively sever all ties with the organization. 阿拉巴马州众议员麦克·罗杰斯本月初提交了一份议案,呼

0评论2017-02-111128

美国民众:川普你快关了推特吧!别出来丢人了
A majority of the country(the US)thinks it's time for Donald Trump to log off, and never tweet -- at least not from his personal Twitter account.美国多数人认为,是时候让唐纳德·特朗普注销账户,再也不用推特了,至少不再使用他的个人推特账户

0评论2017-01-19903

更多推荐