分享好友 英语资讯首页 频道列表

With tolerance

边读边学  2016-09-14 22:120

It is curious that our own offenses should seem so much less heinous than the offenses of others. I suppose the reason is that we know all the circumstances that have occasioned them and so manage to excuse in ourselves what we cannot excuse in others. We turn our attention away from our own defects, and when we are forced by untoward events to consider them, find it easy to condone them. For all I know we are right to do this; they are part of us and we must accept the good and bad in ourselves together.

 

But when we come to judge others, it is not by ourselves as we really are that we judge hem, but by an image that we have formed of ourselves from which we have left out everything that offends our vanity or would discredit us in the eyes of the world. To take a trivial stance: how scornful we are when we catch someone out telling a lie; but who can say that he has ever told not one, but a hundred?

 

There is not much to choose between men. They are all a hotchpotch of greatness and tininess, of virtue and vice, of nobility and baseness. Some have more strength of character, or more opportunity, and so in one direction or another give their instincts freer play, but initially they are the same. For my part, I do not think I am any better or any worse than most people, but I know that if I set down every action in my life and every thought that has crossed my mind, the world would consider me a monster of depravity. The knowledge that these reveries are common to all men should inspire one with tolerance to oneself as well as to others. It is well also if they enable us to look upon our fellows, even the most eminent and respectable, with humor, and if they lead us to take ourselves not too seriously.

相关单词:offenses

offenses解释:n.进攻( offense的名词复数 );(球队的)前锋;进攻方法;攻势

offenses例句:

It's wrong of you to take the child to task for such trifling offenses. 因这类小毛病责备那孩子是你的不对。 来自《简明英汉词典》

Thus, Congress cannot remove an executive official except for impeachable offenses. 因此,除非有可弹劾的行为,否则国会不能罢免行政官员。 来自英汉非文学 - 行政法

相关单词:heinous

heinous解释:adj.可憎的,十恶不赦的

heinous例句:

They admitted to the most heinous crimes.他们承认了极其恶劣的罪行。

I do not want to meet that heinous person.我不想见那个十恶不赦的人。

相关单词:hem

hem解释:n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制

hem例句:

The hem on her skirt needs sewing.她裙子上的褶边需要缝一缝。

The hem of your dress needs to be let down an inch.你衣服的折边有必要放长1英寸。

相关单词:untoward

untoward解释:adj.不利的,不幸的,困难重重的

untoward例句:

Untoward circumstances prevent me from being with you on this festive occasion.有些不幸的事件使我不能在这欢庆的时刻和你在一起。

I'll come if nothing untoward happens.我要是没有特殊情况一定来。

相关单词:condone

condone解释:v.宽恕;原谅

condone例句:

I cannot condone the use of violence.我不能宽恕使用暴力的行为。

I will not condone a course of action that will lead us to war.我绝不允许任何导致战争的行为。

相关单词:discredit

discredit解释:vt.使不可置信;n.丧失信义;不信,怀疑

discredit例句:

Their behaviour has bought discredit on English football.他们的行为败坏了英国足球运动的声誉。

They no longer try to discredit the technology itself.他们不再试图怀疑这种技术本身。

相关单词:virtue

virtue解释:n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力

virtue例句:

He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。

You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。

相关单词:vice

vice解释:n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的

vice例句:

He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。

They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。

相关单词:initially

initially解释:adv.最初,开始

initially例句:

The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。

Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。

相关单词:tolerance

tolerance解释:n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差

tolerance例句:

Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。

Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。

相关单词:eminent

eminent解释:adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的

eminent例句:

We are expecting the arrival of an eminent scientist.我们正期待一位著名科学家的来访。

He is an eminent citizen of China.他是一个杰出的中国公民。

查看更多关于【边读边学】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
China's foreign trade off to a good start in 2023: official - China's foreign trade off to
China's foreign trade has gotten off to a good start this year, with an upbeat trend to follow, a customs official said on Monday.The number of containers for export has been rising since late February, Yu Jianhua, head of the General Administration

0评论2023-03-21765

China's foreign trade in goods registers surplus of 25.9 bln USD - China's foreign trade i
China's foreign trade in goods registered a surplus of 25.9 billion U.S. dollars in February, on par with the same period last year, the country's forex regulator said Wednesday.China's service trade deficit was 4.3 billion U.S. dollars las

0评论2023-03-16720

高分写作单词本:比good更高级的赞美形容词
用英语表示称赞时,只会用good,very good?提到积极的,只会翻译成positive。英语有许多表示优秀、积极的单词。想要提高英文写作,你需要掌握这些实

0评论2023-03-12536

国家很好地解决了这个古老的问题 - Nation takes good care of age-old problem
61岁的北京人贾俊在西城区虎坊桥附近的胡同里长大,她的母亲已经在那里生活了80多年。1997年,她68岁的母亲突然开始呕吐,然后晕倒。一位邻居开车送她去医院急救中心。经过检查,她被诊断为脑出血,昏迷了四天。几年后,贾母患上了

0评论2023-02-24546

日本人挥手告别又三只熊猫返回中国 - Japanese wave goodbye to three more pandas returning to China
周三,在日本生活了28年的大熊猫Eimei带着双胞胎女儿离开了日本西部的和歌山公园,准备飞回中国。这只30岁的雄性熊猫和8岁的日本出生双胞胎女儿Ouhin和Touhin,已经离开了位于和歌山县白滨镇的主题公园Adventure World的家。当地时间晚上7点15分左右,这三只熊猫登上了一架飞机,飞机将从关西国际机场起飞,前往一个设施

0评论2023-02-23713

东京的人们成群结队地向心爱的大熊猫香香告别 - People in Tokyo flock to say goodbye to beloved giant panda Xiang Xiang
周日,人们蜂拥前往东京上野动物园观看香香,这是这只备受宠爱的五岁雌性大熊猫回归中国前的最后一天。这只大熊猫的最终离去,吸引了粉丝们在动物园等了几个小时才能告别。由于预计会有很多观众前来观看,周日观看香香的门票抽签提前举行,总赔率超过20倍,最后一组观众的赔率达到70倍

0评论2023-02-20962

中国消费加速复苏,2023年开局良好 - China's consumption recovers at accelerated pace, a good start for 2023
中国的消费一直在快速恢复,一些行业几乎恢复到疫情前的水平。强劲的反弹促使中央和地方政府出台了更多政策,专家认为,这将建立在增长势头的基础上,并释放出进一步的消费潜力。全面复苏国内旅游业是率先出现反弹的行业之一。在1月27日结束的为期一周的春节假期中,约有3.08亿人

0评论2023-02-10655

美国官方数据显示,尽管存在脱钩言论,但与中国的货物贸易仍创纪录 - U.S. official data show goods trade with China hits record despite
最新公布的美国官方数据显示,2022年美国和中国之间的货物贸易额创下6906亿美元的纪录,表明在双边紧张局势和脱钩言论中贸易增长强劲,数据显示,对中国的商品出口增加了24亿美元,达到1538亿美元,进口增加了318亿美元,达5368亿美元

0评论2023-02-08871

巴基斯坦向地震灾区土耳其派遣救援物资、医疗和救援队 - Pakistan dispatches relief goods, medical, rescue teams to quake-hit Tür
周二,官方声明称,巴基斯坦已向土耳其地震灾区运送了救援物资以及医疗和救援队。巴基斯坦军方媒体部门三军公共关系部(ISPR)在一份声明中表示,巴基斯坦军队已派遣了两支特遣队,包括一支由救援专家组成的城市搜救队,该声明补充说,军队派遣了一支由军医、护理人员和医疗人员组成的医疗队,

0评论2023-02-07890

2023年中国经济开局良好,有望刺激全球增长 - Good start to Chinese economy in 2023 poised to stimulate global growth
从旅游业和票房收入到2023年初的采购经理人指数等令人鼓舞的指标,都支持了对中国经济和全球增长复苏速度快于预期的预测。国际货币基金组织(IMF)周一将其对2023年中国经济增长的预测从之前的4.4%上调至5.2%。包括摩根士丹利(Morgan Stanley)和高盛(Goldman Sachs)在内的投资银行也修改了对全球经济增长的预测

0评论2023-02-03367

2022年,中国339个城市86.5%的天数空气质量良好 - 339 Chinese cities enjoy good air quality on 86.5% of days in 2022
周六,中国生态环境部发布了2022年中国空气质量数据。数据显示,全国339个城市(包括地级及以上城市)的空气质量良好天数比例为86.5%,即316天。空气严重污染天数比例为0.9%,首次降至1%以下,该部官员姜火华在1月17日的新闻发布会上表示

0评论2023-01-29914

对中国游客的歧视性限制没有好处 - Restrictions on Chinese tourists discriminatory, will do no good
大多数国家都欢迎中国优化疫情防控措施的举措,但一些国家违反科学和事实,对中国游客采取了歧视性入境措施,日本从1月8日起对来自中国的旅客实施新的检疫要求,韩国暂停签发中国的短期签证

0评论2023-01-20649

服务业发展良好 - Services sector on good track to development
官员和专家周三表示,在优化新冠肺炎控制和稳定经济的政策下,消费市场再次出现热闹,预计今年中国服务业将出现强劲增长势头。国家统计局官员李索强表示,自12月中旬至12月底,主要商业集群的客流量显著增加,跨省和长途旅行需求

0评论2023-01-19537

近70亿美元的货物从上海RCEP中受益 - Nearly 7 bln USD of goods benefit from RCEP in Shanghai
上海海关周三表示,根据区域全面经济伙伴关系(RCEP)自由贸易协议,上海海关已处理了480多亿元人民币(约69亿美国)的进出口业务,并降低了6亿多元人民币的关税。2022年前11个月,上海与RCEP其他成员国的对外贸易总额为1.27万亿元,占其对外贸易总值的33.2%

0评论2023-01-05764

广州RCEP惠及100多亿元商品 - Over 10 billion yuan of goods benefit from RCEP in Guangzhou
2022年7月28日,广州港,一个集装箱在引导车上运输/2022年前11个月,中国南方广东省广州海关根据《区域全面经济伙伴关系协定》(RCEP)自由贸易协定,为价值47.5亿元人民币(6.82亿美元)的货物签发了14000多份原产地证书。在此期间,企业根据RCEP向广州海关申报了总计54亿元人民币的进口货物,使货物总价值c

0评论2023-01-01684

更多推荐