In a parting speech before heading to Buckingham Palace to tender his resignation, the Prime Minister admitted he had not got everything right.
在前往白金汉宫提交辞呈之前的一次临别讲话中,现任首相卡梅伦承认他对自己的政绩是抱有遗憾的。
(Tender一词基本的意思是提供,这里这样用是一种委婉的措辞,其实tender his resignation和give his resignation意思相同。)
'It's not been easy going and of course we have not got every decision right. But I do believe that today our country is much stronger,' he said.
他说:“这并不容易,而且显现我们的决定并不全是对的。不过,我的确认为我们的国家比以前更强大了。”
(go sth. + adj.这个句型的意思是“使sth.怎么样”,是一种比较口语化的表达。)
An official communication issued by Buckingham Palace just before 5.25pm said: 'The Right Honourable David Cameron MP had an Audience of The Queen this evening and tendered his resignation as Prime Minister and First Lord of the Treasury, which Her Majesty was graciously pleased to accept.'
(MP = Member of Parliment,意思是国会议员。Audience在这的意思不是“观众”而是“接见”,这是一种比较正式的用法,日常情况下少见。)
The dramatic events in Downing Street tonight proved too much for five-year-old Florence who clung to her mother Samantha as the Prime Minister made his final speech before resigning.
Downing Street staff and aides looked on as the outgoing Prime Minister delivered his last speech. Many were visibly upset.
唐宁街的员工与副官们看着即将离开的首相进行他的最后讲话。他们中的很多人表现出了明显的沮丧。
搬家转学换工作 不当首相的卡梅伦到底有多惨……>>>
唐宁街10号
No. 10 Downing Street
No. 10 Downing Street, colloquially known in the United Kingdom as "Number 10", is the headquarters of Her Majesty's Government and the official residence and office of the First Lord of the Treasury, a post which, for much of the 18th and 19th centuries and invariably since 1905, has been held by the Prime Minister.
(注意这里的用法:for much of the 18th and 19th centuries。用的是for而不是in,用for会更加强调连续的时间段。)
Cameron’s Last PMQs
卡梅伦最后的首相质询
虽然离任的剧情很感伤,但是卡梅伦的最后一次首相质询却似乎很愉快。
David Cameron kicked off PMQs by joking that the rest of his diary for the day was remarkably light. He also laughingly rejected suggestions that he did not like Downing Street cat Larry, holding up a photo of the two of them.
Mr. Cameron laughed with his successor as Prime Minister Theresa May during the Commons set-piece today
在下议院进行预先准备的质询期间,卡梅伦与他的继任者特蕾莎·梅·谈笑风生。
In a reference to his memorable jibe at Tony Blair in his first PMQs appearance in 2005, Mr Cameron said: ‘Nothing is really impossible if you put your mind to it. After all – as I once said – I was the future once.’