分享好友 英语资讯首页 频道列表

《私人订制》:惊喜还是意外?

娱乐明星  2014-06-23 10:450

Feng’s comedy surprises
《私人订制》:惊喜还是意外?

《私人订制》:惊喜还是意外?

  “What you don’t dare imagine, we dare to do.” The slogan of Personal Tailor, Feng Xiaogang’s latest comedy project, not only introduces the film’s basic idea of “living a dream”, it also expresses the director’s ambition.
  “你不敢想的,我们敢做。”作为冯小刚最新喜剧力作《私人订制》中的一句口号,这句话不仅道出了该片的“造梦”主题,同时也彰显了冯导的野心。

  Compared with his historical epics, such as Back to 1942 and Aftershock, which, to me, looked impressive but lacked a certain edge, I prefer Feng’s more satirical and humorous works that made him famous to begin with.
   相对于他执导的《一九四二》以及《唐山大地震》等历史题材电影而言,我更喜欢冯导最擅长的“老本行”——讽刺和幽默,尽管前者尚属佳作,但却并非独树一帜。

  In that context, Personal Tailor took me back to an earlier Feng. The ingenious premise involves a small group of four people — Yang Zhong (Ge You), the “director of dreams” and his resourceful employees Miss Bai (Bai Baihe), the “fantastician” who designs dream scenarios, Lu Xiaolu (Li Xiaolu), the “caterer of whims”; and Ma Qing (Zheng Kai), the “spiritual anesthetist”.
  在这一点上,《私人订制》将我带回到冯小刚的早期时期。影片立意巧妙,围绕愿望规划师杨重(葛优饰)及其“员工智囊团”——“情境想象师”小白(白百何饰)、“梦境重建师”小璐(李小璐饰)与“心灵麻醉师”马青(郑恺饰)组成的公司张开。

  For all their elaborate titles, however, they’re essentially members of a high-concept company, which provides regular — and wealthy — clients with a taste of the lives they have  always wanted.
  尽管他们的名号有些复杂,但本质上都是一家帮平民和富人圆梦的概念公司的成员,该公司的目标是让客户体验到梦寐以求的生活。

  In a series of separate segments, the team comes to the aid of a chauffeur (Fan Wei) who yearns for a taste of power, a “vulgar” film director (Li Chengru) who wants to become a high-culture artist, and a middle-class woman (Song Dandan) who dreams of becoming a billionaire.
  片中分为几个独立章节,这支“圆梦四人组”分别对渴望权力的司机(范伟饰)、立志追求高雅艺术却俗不可耐的电影导演(李成儒饰)以及梦想成为富人的“中产姐”(宋丹丹饰)施以援手。

  Either as a therapeutic experience or something of a moral test, there are elements of satire and farce in each segment. Much of that is thanks to novelist Wang Shuo, who wrote the screenplay.
  无论是心理治疗还是道德测试的桥段,各章节都具备了辛辣嘲讽、爆笑十足的元素。而这大部分都要归功于该片编剧——作家王朔。

  And as Feng’s films always do, it has a few impressive punch lines, such as “Fulfilling others by debasing ourselves”, or Feng’s playful self-parody “Chinese films, however bad, are never art.”
  该片延续了冯导一贯的风格,加入一些令人印象深化的戏谑台词,例如:“成全别人、恶心自己。”及冯小刚戏谑自嘲的那句:“中国电影,无论多烂,都与艺术无缘。”

  Jokes aside, Wang’s script grows increasingly serious, making modest yet satirical criticisms of China’s political, artistic and economic values in the process.
  在种种笑料之外,王朔的剧本也变得越发严肃,在片中对于中国的政治、艺术以及经济价值进行了一番过度而辛辣的调侃。

  After all, the film is about “sending a message”. Coming from director Feng — a man with a big ego — that’s almost predictable. But maybe because Feng is too busy dealing with his ambition, the film never allows any of its four principal characters to really come into focus.
  该片终究难逃“传达信息”的主题。而出自自我意识很强的冯导之手,这也完全在意料之中。或许是因为冯导疲于去完成自己的远大抱负,片中的四位主角形象显得不够突出。

  The last 15 minutes of the film take a 180-degree turn and become almost a public service announcement — an odd and unexpected ending to a consistently surprising comedy.
  影片在最后15分钟时180度大转弯,几乎快成了一部公益宣传片,为这部惊喜不断的喜剧电影画上了一个令人摸不着头脑的结局。

  That’s something I never dared imagine, but Feng certainly did it.
  这是我从来不敢想象的事,但是冯小刚的确这么做了。

  

查看更多关于【娱乐明星】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
“神探夏洛克”回归
Holmes is back again “神探夏洛克”回归   It seems fans of the BBC hit series Sherlock aren’t the only ones who find the death of the titular character hard to accept.   仿佛并非只有BBC热门剧集《神探夏洛

0评论2014-07-07308

《控制》:讲述阴谋与救赎的故事
Everyone wants control《控制》:讲述阴谋与救赎的故事  It’s bad luck getting involved in a crime without knowing why. So imagine how terrible it is to be controlled all the time without being able to brea

0评论2014-07-07272

星星大结局,你有“叫兽假”吗?
星星大结局,你有“叫兽假”吗?近日,厦门一化妆品公司负责人利用微博公开表示,将为员工放半天至一天的“叫兽假”,让他们得以同步观看韩国大热剧集《来自星星的你》的大结局。 据悉,苏先生所在的公司共有两百多名员工,而在24

0评论2014-07-07346

《霍比特人2》:期许续集的完美
Long journey to victory《霍比特人2》:期许续集的完美Last year’s The Hobbit: An Unexpected Journey — the prequel to thetrilogy The Lord of the Rings — was quite a success at the box office (it reached abo

0评论2014-07-07331

穿越时空爱上你: 美中韩虐心穿越剧大盘点
Time travel wins fans穿越时空爱上你: 美中韩虐心穿越剧大盘点America美国The Time Traveler`s Wife《工夫旅行者的妻子》The Time Traveler`s Wife is a film based on the bestselling novel by US author Audrey Ni

0评论2014-07-07331

谁是大赢家:2014奥斯卡金像奖获奖名单
第86届奥斯卡金像奖完整获奖名单: BestPicture最佳影片 TwelveYearsASlave《为奴十二年》 Actor(inaLeadingRole)最佳男主角 MatthewMcConaughey,DallasBuyersClub马修·麦康纳《达拉斯买家俱乐部》 Actress(inaLeadingRol

0评论2014-07-07295

热追英美剧,中国人最爱哪部?
What do an eccentric British detective, a cut-throat Washington pol and a bunch of nerds at Caltech have in common? 一个怪异的英国侦察、一个残酷的华盛顿政客,以及一帮加州理工学院的神经大条,会有什么共同

0评论2014-07-07410

《真探》:时下最好看的美剧?
Duo on hunt for truth 《真探》:时下最好看的美剧? I’m usually skeptical whenever I read such words from critics as “the best” or “the greatest”. So, I didn’t quite buy it when True Detective, HBO’s crime

0评论2014-07-07266

美剧季中档:老剧强势回归
If some of your favorite US television series are currently on a break and you’re upset about having to wait several weeks or even months for the next episode, don’t be. A handful of new and returning

0评论2014-07-07330

《生活大爆炸》等多部美剧下架 且看且珍惜
《生活大爆炸》等多部美剧下架 且看且珍惜  Video streaming websites in China have been ordered to stop showing four popular American TV shows, including The Big Bang Theory and The Good Wife.   中国多家视

0评论2014-07-07279

《冰雪奇缘》:颠覆迪斯尼童话定义
“Frozen” breaks with tradition 《冰雪奇缘》:颠覆迪斯尼童话定义 A beautiful princess with magical powers, an adorable snowman withbuck teeth and a carrot for a nose, and a picture-perfect prince. These c

0评论2014-07-07262

迪塞尔在保罗车祸现场演讲:希望好兄弟仍在
迪塞尔在保罗车祸现场演讲:希望好兄弟仍在   Vin Diesel finally broke his silence on the death of his friend Paul Walker last night -- arriving at the crash site and thanking mourners for "showing that a

0评论2014-06-23288

张艺谋身陷“超生门”
Director’s paternity sparks debate 张艺谋身陷“超生门”  Family planning authorities confirmed on Monday that film director Zhang Yimou fathered three children out of wedlock, ending months of speculati

0评论2014-06-23261

《无人区》:冲破喜剧传统的贺岁片
Unusual comedy《无人区》:冲破喜剧传统的贺岁片  When it comes to a Chinese holiday film that is directed by Ning Hao and stars Xu Zheng, 41, and Huang Bo, 39, it’s easy to expect another no-brainer comed

0评论2014-06-23278

《速度与激情》男主角保罗•沃克车祸身亡
《速度与激情》男主角保罗沃克车祸身亡   Actor Paul Walker died in a car crash in Santa Clarita, Calif., on Saturday (Nov. 30). He was 40 years old.   《速度与激情》男主角保罗·沃克于美国当地工夫周六(11月30

0评论2014-06-23277

《爸爸去哪儿》落幕,为啥这么火?
《爸爸去哪儿》落幕,为啥这么火?  Where Are We Going, Dad? presents a new generation of men who, in a break from Chinese tradition, now take an active role in their children’s lives.   综艺节目《爸爸去哪儿

0评论2014-06-23277

《等风来》:你若等候,清风自来
Breeze of memories 《等风来》:你若等候,清风自来   Critically acclaimed or not, well received by audiences or not, the film Up in the Wind is undoubtedly going to be compared with Love Is Not Blind, the

0评论2014-06-23443

王诗龄“撞脸”天后,撞脸英语怎么说?
王诗龄“撞脸”天后,撞脸英语怎么说?  近日,有网友在微博上传了两张李湘和王岳伦的女儿王诗龄参加《爸爸去哪儿》的截图和王菲的童年照,王诗龄和王菲看起来眉目之间颇为神似,王菲也在该条微博下评论“哈哈有”,还配上了一个

0评论2014-06-23314

探秘大溪地:佟丽娅陈思诚婚礼之地
探秘大溪地   Celebrated as the "island of love", Tahiti is the French territory’s administrative and commercial backbone. Its breezy cosmopolitan capital, Papeete, sits on Tahiti’s northeastern tip an

0评论2014-06-23323

2014春晚主持人:用英语聊聊春晚的那些事
  Zhang Guoli to host 2014 Spring Festival Gala   张国立将主持2014年春晚   The host list of 2014 Spring Festival Gala, including Zhu Jun, Dong Qing, Bi Fujian, Li Sisi and Zhang Guoli, are released on

0评论2014-06-23231

更多推荐