分享好友 英语资讯首页 频道列表

中国狗界新"宠" 小小熊猫狗惹人爱

边读边学  2014-05-30 15:200
 Its panda-monium in pet shops in China as dogsthat look like the countrys unique and rare bears become all the rage.
据《纽约邮报》5月14日报道,中国的宠物商店里出现了《魔豆传奇》的主人公!事实上,这是一种酷似国宝大熊猫的狗,最近,这种熊猫狗十分流行。
These dogs that look like pandas are selling out in pet stores across the country.
在中国的宠物商店里,这种熊猫狗遭疯抢,很快便售罄。
In Chengdu city in southwest Chinas Sichuan provincepet shop owner Hsin Chen cannotsatisfy demand among the countrys new middle class who want the cute dogs as pets.
在中国西南部四川省成都市,一家宠物店店主陈先生表示,中国的新兴中产阶级想要可爱萌人的狗当宠物养,已经无法满足他们的要求了。
Ten years ago the natural instinct of a Chinese person was to eat a dog,” he told LondonsMetro newspaper.
“十年前,中国人提到狗时,他们的自然本能是吃狗肉。”陈先生告诉伦敦地铁报。
Now we are like Westerners and want one as a companionThe cute breeds like Frenchbulldogs and Labradors were the favouritesbut now it is the panda dog.”
“现在我们有点像西方人,都想找个宠物做伴。这种可爱的狗看着类似法国斗牛犬和纽芬兰猎犬,是顾客们的最爱。但它现在是‘熊猫狗’。”
ActuallyHsin Chen is being disingenuousThe panda dog is not a separate breed of poochat allbut rather a chow which has undergone a lot of cosmetic tomfoolery to make it resemblea panda.
实际上,陈先生没有说出实情。熊猫狗并不是杂种狗的另外一个品种,她的真实身份是一只松狮犬,经过美容之后,使得这种狗看起来像熊猫。
He went on: “I perfected the technique here and now it is spreading across the countryWith abit of careful grooming and coloringit is easy to turn a chow into a panda dog in about twohoursThen the look will stay with the dog for around six weeks and the owners bring themback for some touching up.
陈先生还说:“我完善了美容技术,现在,这种技术正遍及全国。经过一些仔细的修饰和上色,松狮犬就轻而易举地在两个小时内变身为熊猫狗。
There are no chemicals or cruelty involvedBut the price of the dog does rise significantlybecause of the amount of grooming that goes into itPeople dont mind paying the extra,though — they like the fact that heads turn in the street and they can tell their friends: ‘I havea panda dog.’”
“在变身过程中,没有涉及任何的化学物质和残忍行径。由于多了美容的这道工序,熊猫狗的价格确实飞快上涨。不过人们并不在意,他们更喜欢街上的高回头率,好向朋友们炫耀:“瞧,我有一只熊猫狗。”

查看更多关于【边读边学】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
更多推荐