分享好友 英语资讯首页 频道列表

2020年美国GDP萎缩3.5%  为二战结束以来最差“成绩”US economy contracts 3.5% in 2020 amid COVID-19 fallout

双语新闻  2021-02-02 10:210

美国政府1月28日公布的数据显示,去年第四季度美国国内生产总值(GDP)按年率计算增长4%,2020年全年GDP萎缩3.5%,是2009年以来首次下跌,也是1946年以来最大跌幅。

People line up outside a Kentucky Career Center hoping to find assistance with their unemployment claim in Frankfort, Kentucky, US on June 18, 2020. [Photo/Agencies]

The US economy contracted 3.5 percent in 2020 amid COVID-19 fallout, the largest annual decline of US gross domestic product (GDP) since 1946, according to data released by the US Commerce Department on Thursday.

美国商务部1月28日公布的数据显示,受新冠疫情影响,2020年美国经济萎缩3.5%,为1946年以来美国国内生产总值最大年度跌幅。

 

The estimated drop in GDP for 2020 was the first such decline since a 2.5% fall in 2009. That was the deepest annual setback since the economy shrank 11.6% in 1946.

该数据是美国GDP自2009年萎缩2.5%以来首次下跌,同时也是1946年美国经济萎缩11.6%以来最惨重的年度经济倒退。

 

The data also showed that the US economy grew at an annual rate of 4 percent in the fourth quarter of 2020 amid a surge in COVID-19 cases, slower than 33.4 percent in the previous quarter.

数据还显示,在新冠肺炎确诊病例激增的情况下,2020年第四季度美国经济年增长率为4%,而在2020年第三季度美国经济反弹33.4%。

 

The economy fell into recession in February, a month before the World Health Organization declared Covid-19 a pandemic.

2020年2月,世界卫生组织宣布新冠肺炎为大流行病的前一个月,美国经济陷入衰退。

 

The economy contracted at a post-Depression record 31.4% in the second quarter then rebounded to a 33.4% gain in the following three months.

2020年第二季度美国GDP暴跌31.4%,创下大萧条时期以来的最大降幅,随后第三季度反弹33.4%。

 

Thursday’s report was the Commerce Department’s initial estimate of growth for the quarter.

1月28日公布的这份报告是美国商务部对2020年第四季度经济增长的初步估计。

 

"The increase in fourth quarter GDP reflected both the continued economic recovery from the sharp declines earlier in the year and the ongoing impact of the COVID-19 pandemic, including new restrictions and closures that took effect in some areas of the United States," the department said in a statement.

美国商务部在一份声明中表示:“2020年第四季度GDP的增长既反映了美国经济从去年早些时候的大幅下滑中持续复苏,也反映了新冠疫情的持续影响,包括美国一些地区生效的新限制和封锁措施。”

 

Despite a partial economic rebound in the second half of last year, the US economy shrank 3.5 percent for the whole year of 2020, compared with an increase of 2.2 percent in 2019, according to the department.

美国商务部称,尽管去年下半年美国经济出现了部分反弹,但2020年全年美国经济萎缩3.5%,而2019年美国经济增长2.2%。

 

The data came as the United States has recorded more than 25.6 million COVID-19 cases with over 430,000 related deaths as of Thursday morning, according to a tally from Johns Hopkins University.

根据约翰斯·霍普金斯大学的统计,截至1月28日上午,美国新冠肺炎确诊病例超过2560万例,死亡人数超过43万。

 

Also Thursday, the Labor Department reported that first-time claims for jobless benefits totaled 847,000 last week

同样在1月28日,美国劳工部报告称,上周首次申请失业救济的人数总计84.7万人。

 

The outlook for 2021 remains hazy. Economists warn that a sustained recovery won't likely take hold until vaccines are distributed and administered nationwide and government-enacted rescue aid spreads through the economy — a process likely to take months. In the meantime, millions of Americans continue to struggle.

美国2021年的经济预期仍然不明朗。经济学家警告说,除非在全国范围内分发接种新冠疫苗,并且开展政府主导的经济援助,否则持续复苏将难以实现。然而,这一过程可能需要数月时间,在此期间,数百万的美国人将继续挣扎求生。

hazy [ˈheɪzi]:adj.朦胧的;模糊的

 

“Growth is likely to be very weak in the first quarter of 2021, below 1% annualized,” said Gus Faucher, chief economist at PNC. “With record-high caseloads early in the year consumers have turned more cautious and states have re-imposed additional restrictions on economic activity, although in a more targeted fashion than in the early stages of the pandemic.”

美国PNC金融服务集团首席经济学家格斯·福彻说:“2021年第一季度的经济增长可能非常疲弱,按年率计算可能低于1%。今年年初的病例数量达到新高,消费者变得更加谨慎,各州也重新对经济活动施加了额外的限制,尽管这种限制比疫情早期阶段更具针对性。”

 

“There’s nothing more important to the economy now than people getting vaccinated,” Federal Reserve Chairman Jerome Powell said Wednesday.

美联储主席杰罗姆·鲍威尔1月27日说:“现在对经济来说,没有什么比人们接种疫苗更重要了。”

 

“There is good evidence to support a stronger economy in the second half of this year,” he added, though he noted “considerable risks” to the forecast depending on the path of the virus.

他补充说,“有充分的证据支持今年下半年经济走强”,不过他指出,根据疫情的发展,这种预测存在“相当大的风险”。

 

英文来源:新华社、CNBC

翻译&编辑:yaning

查看更多关于【双语新闻】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
Zibo city GDP reaches $15.3 billion in Q1 - Zibo city GDP reaches $15.3 billion in Q1
(ECNS) -- According to the Statistics Bureau of Zibo City in East China’s Shandong Province, its GDP reached 105.77 billion yuan($15.3 billion) in the first quarter, with a year-on-year increase of 4.7 percent.Among them, recovery momentum of the consumer

0评论2023-05-08350

SW China's Tibet records 8.2% GDP growth in Q1, highest rate nationwide - SW China's Tibet
GDP of Southwest China's Tibet Autonomous Region hit 57.59 billion yuan ($8.31 billion) in the first quarter of 2023, with the year-on-year growth rate of 8.2 percent ranking first nationwide, showing a positive and stable start for the whole year ec

0评论2023-04-27582

China's GDP expands 4.5 pct year on year in Q1 - China's GDP expands 4.5 pct year on year
China's gross domestic product grew 4.5 percent year on year in the first quarter of 2023, data from the National Bureau of Statistics (NBS) showed Tuesday.On a quarterly basis, the economy increased 2.2 percent in the first three months."China&

0评论2023-04-18613

BRICS' GDP, potential currency a challenge to U.S. dollar dominance - BRICS' GDP, potentia
In an economic development that hasn't received much attention in the Western media, the GDP of the BRICS nations has surpassed that of the G7.That news, coupled with plans by the BRICS (Brazil, Russia, India, China and South Africa) nations to creat

0评论2023-04-14314

PBOC: China to post GDP growth of around 5% - PBOC: China to post GDP growth of around 5%
China is expected to achieve a GDP growth of around 5 percent this year as the Chinese economy is recovering with low inflation and "positive changes" in the real estate market, said Yi Gang, governor of the People's Bank of China.The count

0评论2023-04-14778

Experts: China's Q1 GDP to grow at around 4% - Experts: China's Q1 GDP to grow at around 4
China's major economic indicators have continued to improve since the start of the year. With stronger market expectations, the country's economic development is picking up. A number of economists believe that China's economic recovery will

0评论2023-04-03753

Asia's GDP expected to grow 4.5 pct in 2023: report - Asia's GDP expected to grow 4.5 pct
The weighted real GDP growth rate of Asia in 2023 is estimated to be 4.5 percent, an increase from 4.2 percent in 2022, according to a report released by the Boao Forum for Asia Tuesday.As a major engine of the world economy, Asian economies are accelerat

0评论2023-03-28537

国际金融机构上调2023年中国GDP增长预测 - International financial institutions raise forecast for nation’s GDP growth
自2023年初以来,外国机构集体提高了对中国今年经济增长的预期。周一,USB将其对中国今年GDP增长的预测从之前的4.9%上调至5.4%。USB经济学家王涛周二在一次电话会议上表示,中国经济增长预测上调的主要原因是1月至2月的经济重新开放比他们预期的要好,令人担忧的“第二波”

0评论2023-03-09351

经济监管机构表示,中国GDP增长目标符合现实 - China's GDP growth target matches reality, economic regulator says
中国最高经济监管机构周一表示,根据经济运行趋势和经济发展规律,中国预计2023年GDP将增长5%左右,他说,设定5%左右的年增长目标,有助于引导各方在促进经济增长的同时,注重提高质量和效益,形成新的发展格局,促进高质量发展

0评论2023-03-06979

中国国防开支占GDP的比例多年来保持稳定,低于世界平均水平:发言人 - China's defense spending as share of GDP stable for years,
多年来,中国国防开支占GDP的比例一直保持基本稳定。一位发言人周六表示,这一数字低于世界平均水平,而且增长是适当和合理的。第十四届全国人民代表大会第一次会议发言人王超在会议开幕前一天的新闻发布会上发表了上述言论。

0评论2023-03-05910

专家表示,今年中国GDP将超过5% - Expert says China's GDP seen topping 5% this year
德意志银行预计上调至6%;一位高级经济学家表示,其他外国贷款机构也看好中国经济在2023年可能会出现全面复苏和改善,这将有力推动全球经济增长。国家信息中心经济预测部副主任王元宏表示,预计2023年中国GDP将同比增长5%以上。该中心隶属于国家发展和改革委员会

0评论2023-03-03301

中国GDP预计增长5% - China's GDP forecast to grow 5%
穆迪投资者服务公司(Moody’s Investors Service)最近将2023年和2024年中国实际GDP增长预测从之前的4%上调至5%,以纳入重新开放后国内需求的反弹,尤其是服务业需求。中国政府放宽新冠肺炎限制的决定,将自然推动中国经济活动从2022年的3%增长,穆迪在最新发布的2023-24年全球宏观展望中表示。信用评级机构expe

0评论2023-03-03708

2022年中国GDP增长3%,创下多项新高:NBS - China's GDP records a 3% increase in 2022, recoding multiple new hi
国家统计局周二公布,2022年中国国内生产总值(GDP)为121.02万亿元人民币(17.45万亿美元),按不变价格计算,比2021增长3.0%,多项数据创历史新高,第二产业和第三产业分别为8.83万亿元、48.32万亿元和63.87万亿元,同比增长4.1%、3.8%和2.3%

0评论2023-02-28802

深圳未来一年GDP增长6%的宏伟目标 - Shenzhen's ambitious aim for 6% GDP growth in year ahead
南方经济大都市寻求更好地利用与香港的联系。随着广东省深圳市、,制定了今年国内生产总值(GDP)增长6%的目标。深圳市市长秦伟忠周二在深圳市人民代表大会年会开幕式上发表了政府工作报告。他表示,深圳2022年GDP增长3.3

0评论2023-02-15763

2022年香港特别行政区GDP下降3.5% - Hong Kong SAR GDP down 3.5% in 2022
周三公布的官方数据显示,2022年中国香港特别行政区国内生产总值(GDP)同比下降3.5%。

0评论2023-02-01659

更多推荐