分享好友 英语资讯首页 频道列表

旅美大熊猫“美香”的新生宝宝有名字啦,这也太萌了吧?

英语时事  2020-12-04 10:240
 

最近,美国的动物爱好者们迎来了一件开心的事儿。当地时间11月23日,美国史密森学会国家动物园宣布,大熊猫“美香”今年8月诞下的雄性幼崽获名“小奇迹”。

 

图源:nationalzoo.si.edu

 

Animal lovers in the United States celebrated their newest giant panda cub on Monday by naming him Xiao Qi Ji, which translates into English as "little miracle".

 

今年8月21日,22岁的旅美大熊猫“美香”在华盛顿动物园产下“小奇迹”。据报道,这是美国动物园首次通过冷冻精液人工授精使熊猫成功受孕并分娩。“美香”也成为旅美大熊猫中产仔年龄最大的一只。

 

图源:nationalzoo.si.edu

 

据华盛顿国家动物园介绍,自“小奇迹”出生以来,已有超过100万访客通过网络视频直播关注“小奇迹”的成长过程。由于疫情影响,该动物园熊猫馆从今年3月以来暂停对公众开放,人们可以继续通过全天候网络直播、视频等方式关注“美香”“添添”和“小奇迹”的生活。

 

As a public health precaution due to COVID-19, the Smithsonian’s National Zoo and Conservation Biology Institute is closed to the public. The zoo's panda zone has been closed since March due to the pandemic, making the 24/7 webcam the only way people can see the cub and his parents. 

 

Xiao Qi Ji was born at the David M. Rubenstein Family Giant Panda Habitat Aug. 21 at 6:35 p.m. to mother Mei Xiang and father Tian Tian. His birth was streamed live on the Zoo’s Giant Panda Cam, and since then more than 1 million virtual visitors have tuned in to watch him grow. Giant panda fans can see Xiao Qi Ji, Mei Xiang and Tian Tian via the Giant Panda Cam, one of five live animal webcams hosted on the Zoo’s website. 

 

据悉,“小奇迹”与“福仔”“幸福”“仔仔”另外3个名字成为这只幼崽的候选名字。华盛顿国家动物园于11月16日至20日发起网络投票,约13.5万人参与了为期5天的网络投票,“小奇迹”从4个候选名字中脱颖而出。

 

图源:nationalzoo.si.edu

 

After five days of voting and just under 135,000 votes, the winning name is Xiao Qi Ji (SHIAU-chi-ji), which translates as “little miracle” in English. It was one of four Mandarin Chinese names that were offered for a public online vote from Nov.

 

园方23日发布声明说,大熊猫是濒危野生动物和希望的国际性象征,“小奇迹”的出生为处于新冠疫情中的世界带来了亟需的欢乐时光。这个名字不仅反映了它出生时的特殊环境,也为了庆祝各方为保护大熊猫所进行的合作。

 

Giant pandas are an international symbol of endangered wildlife and hope, and Xiao Qi Ji’s birth offered the world a much-needed moment of joy amidst the COVID-19 pandemic. His name reflects the extraordinary circumstances under which he was born and celebrates the collaboration between colleagues who strive to conserve this species.

 

图源:nationalzoo.si.edu

 

在动物园的组织下,其他动物园的动物也纷纷行动起来,向小邻居表示欢迎。狐狸和鸟类都在各自园区里“竖起”牌子,欢迎“小奇迹”↓ 


图源:新华社视频

 

不过,“小奇迹”这个名字的发音着实让不少美国人有些挠头。为了方便美国民众,史密森学会给出了一个非常歪果仁的发音指南:“Shiau Chi Ji”。但即便如此,网友们也能从视频中听出多种不同的发音↓

视频来源:新华社

 

中国驻美国大使崔天凯表示,“小奇迹”的出生是一个奇迹,疫情期间,这让我们大家都感到振奋。中国和美国的朋友们都很关心“小奇迹”。“小大使”的成长,我们共享的喜悦与友谊,再次使我们联系在一起。

 

"Xiao Qi Ji's birth is a true miracle that has been so uplifting to all of us during the pandemic," Chinese Ambassador to the US Cui Tiankai said in a video congratulatory message.

 

"We are connected again in the growth of our little ambassador, and in our shared joy and friendship," he said.


图源:中国日报视频截图

 

“小奇迹”的到来让不少人欣喜的同时,一件“愁”事儿也随之而来。根据动物园与中国野生动物保护协会达成的大熊猫合作研究协议,动物园中出生的所有熊猫幼崽都将在4岁时返回中国。此前,“美香”产下的三只熊猫幼崽都已经回到中国。

 

美国史密森学会国家动物园和生物保护研究所主管史蒂夫·蒙福特表示,目前的合作研究协议将于今年12月到期,动物园目前正在与中方讨论12月7日以后大熊猫的安排,双方已于今年1月开始讨论延期问题。他说,大熊猫是美国与中国伙伴关系与友好的象征之一,该园与中方有着长期友好密切合作关系,自1972年以来开始已有48年历史。蒙福特说,他们希望大熊猫合作研究协议能够继续延期,目前在等待中方答复。

 

Xiao Qi Ji is the fourth surviving cub born at the National Zoo in more than four decades since the first pair, Ling Ling and Hsing Hsing, arrived in April 1972, weeks after then US president Richard Nixon's historic China visit.

 

Now they face a somber reality-the loan agreement for the cub's parents, which arrived at the National Zoo two decades ago, will expire on Dec 7.

 

As part of the Zoo’s cooperative breeding agreement with the China Wildlife Conservation Association, all cubs born at the Zoo move to China when they are 4 years old. The Zoo’s current cooperative breeding agreement expires in December. The Zoo is currently discussing the arrangement of the giant pandas beyond Dec. 7 with colleagues in China.

 

"It is our hope that we will have these pandas for just a few more years," Steven Monfort, director of the Smithsonian's National Zoo and Conservation Biology Institute, told China Daily last Sunday.

 

"And then in the future, after they go to China, in the long run, we'd very much like to keep this relationship going, and maybe that means another agreement with a different set of pandas," he said.

 

Right now, the only thing the National Zoo has requested is an extension for Mei Xiang and Tian Tian, the current pair, instead of asking for any new pandas, according to Monfort.

 

He went to Beijing for talks about the loan in January, right before the COVID-19 pandemic halted travel, and said he is now waiting for "our Chinese colleagues to give a final answer".

 

图源:nationalzoo.si.edu

 

此前,社交媒体上出现了对动物园对待“美香”方式的质疑,比如从视频来看怀疑“美香”产房空间小、伙食差等。

 

During the pandemic, some people have expressed concern about the nutrition of Mei Xiang after her delivery and the "extremely narrow space "of the den where she gave birth.

 

旅美大熊猫“美香”与幼崽在一起。(美国史密森学会国家动物园视频截图)

 

对于“美香”待产和产崽后长时间待在一个墙角,蒙福特解释说,野外大熊猫生产时会选择相对狭小、舒适有安全感的巢穴。“美香”选择了这样的产房,而且她可以随时走到笼舍休息,或者到户外活动。

 


11月时拍摄的产后的“美香”。图源:nationalzoo.si.edu

Regarding the den size, Monfort said that a panda giving birth, just like doing so in the wild, will seek out a smaller, comfortable, safe space. The den is something that Mei Xiang chose herself, as the panda has access to anywhere she wants to go, he added.

 

据中国日报报道,有11年照顾熊猫经验的饲养员马蒂·迪尔瑞介绍说,幼崽出生几周到一个月内,大熊猫为了照顾幼崽进食较少。工作人员进入检查幼崽状况时,还会专门给“美香”提供竹子、甘蔗等美食。据悉,目前“美香”和“小奇迹”的体重都在上涨,状态很好。

 

11月时拍摄的产后的“美香” 图源:nationalzoo.si.edu

 

Marty Dearie, who has been taking care of pandas over the past 11 years, said a panda usually does not eat much in the first couple of weeks, up to a month, to focus on the cub. Dearie and his colleagues offered bamboo, sugar cane and some treats to Mei Xiang to make her happy when they entered the enclosure to check on the cub.

 

"Both the cub and Mei Xiang are continuing to gain weight. They're both doing fantastic, and we couldn't be happier," he told China Daily.

 

据新华社报道,动物园工作人员布朗—帕尔斯格罗夫介绍说,“美香”现在每天要吃30公斤左右的新鲜竹子。为保证竹子新鲜,动物园每周分两次采购、现砍现运,饲养员每天会按照超出“美香”食量的分量来准备。

 

至于社交媒体上“美香”被投喂“冰坨子”的说法,他解释说,那实际上是一根混合了切块水果、稀释果汁的“水果冰棒”,“如果给它一个苹果,可能30秒就吃完了”,而“水果冰棒”和甘蔗可以延长“美香”进食时间,让它晚一会儿再进屋,给饲养员有更多时间打扫笼舍内卫生。

 

图源:nationalzoo.si.edu

 

在熊猫馆竹子储藏室,新华社记者看到约300公斤竹子。储藏室装有制冷设备和定时喷水装置。

 

美国华盛顿史密森学会国家动物园储藏的竹子。(美国史密森学会国家动物园视频截图)

 

“美香”母子状况如何?戳下方视频查看详情↓

视频来源:新华社

 

中国大熊猫保护研究中心在一份给新华社的声明中说,一直以来,中国大熊猫保护研究中心和史密森学会国家动物园保持着密切联系,双方建立了长效交流指导机制。大熊猫国际合作交流是双方相互交流学习、共同推动大熊猫保护研究事业的有效合作形式,二十年来的合作交流不光促进了大熊猫饲养保育技术的发展,更推动了全世界人民对于中国以大熊猫为代表的野生动物保护事业的认可和支持。

 

综合来源:新华社 Smithsonian 中新社 China Daily 人民日报 史密森学会国家动物园官网



 

查看更多关于【英语时事】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
泰国21岁大熊猫死于多器官衰竭:专家 - 21-year-old giant panda died of multiple organ failure in Thailand: experts
泰国清迈动物园21岁的明星大熊猫林慧因动脉粥样硬化和栓塞导致的多器官衰竭去世。中国大熊猫保护研究中心在周二的一份声明中表示,这一诊断是在中国和泰国联合专家组的病理和病原学检查后做出的。林慧在前一天突然晕倒后于4月19日上午去世。动物园宣布林惠第一次去动物园

0评论2023-05-24337

法国第一夫人探访大熊猫“教子” - French first lady visits giant panda 'godson'
周三,法国第一夫人布里吉特·马克龙(Brigitte Macron)在巴黎西南约200公里的博瓦尔公园动物园(Beauval Park Zoo)对她的“教子”大熊猫圆梦(Yuan Meng)进行了三个小时的惊喜探访,她显得情绪激动。2017年8月4日,第一只大熊猫在法国出生,动物园园长鲁道夫·德洛德表示,袁萌计划于7月4日返回位于成都的中国大熊猫研究与繁殖中心,加入保护计划,并“与一只无关的雌性熊猫繁殖”。“袁萌会这么做的

0评论2023-05-19394

中国将发布世界上第一只高保真虚拟大熊猫 - China to release world's 1st hi-fi virtual giant panda
中国林业和草原管理局周二宣布,中国将发布世界上第一只高保真虚拟大熊猫,以及它将生活的类似元宇宙的世界。国家林业和草原局将与中国科技巨头腾讯合作,将人工智能和虚拟现实等最新技术用于国家公园建设,未来三年的野生动物保护和公共教育。腾讯的罗琳表示,利用该公司强大的Start

0评论2023-05-10687

国民宠儿花花助推中国“大熊猫经济” - National darling Hua Hua boosts China's 'giant panda economy'
据当地媒体报道,成都大熊猫繁育研究基地吸引了26.4万名游客,是五一期间中国第二大热门旅游目的地。“大熊猫经济”已成为中国消费的亮点,在成都和全国各地有许多文化创意商店,里面摆满了各种各样的熊猫相关产品

0评论2023-05-10828

中国西南部发现的野生大熊猫求偶 - Courtship of wild giant pandas spotted in SW China
在进行野外巡逻时,中国大熊猫国家公园的工作人员发现了两只野生大熊猫寻找配偶。3月3日,该公园位于中国西南部四川省唐家河地区的工作人员马文虎发现一只大熊猫躺在树枝上晒太阳。“因为那天光线特别好,我用单眼望远镜扫描了对面的斜坡。结果,我无意中碰到了这只动物,”马回忆道。马补充道,另一只野生大熊猫

0评论2023-03-08306

手术后恢复中的大熊猫 - Giant panda in recovery after operation
据上海野生动物公园和促成手术的医院介绍,一只在上海野生动物园饲养的五岁大熊猫已经接受了手术,目前正在接受治疗,因为被诊断患有肠梗阻。这只熊猫名叫齐齐,是大熊猫公主的第14个后代,第一只在中国大熊猫保护研究中心成功繁殖并存活下来的大熊猫。周一,在出现包括疲劳、低体温、低体温等异常症状后,齐奇被送往医院

0评论2023-03-03344

心脏病可能导致大熊猫死亡 - Heart disease likely cause of giant panda's death
中美专家联合尸检显示,本月初在美国孟菲斯动物园死亡的大熊猫乐乐可能死于心脏病。根据他们观察到的心脏损伤,专家们初步判断这是导致1998年出生的熊猫死亡的原因,据中国动物园协会周日发布的媒体报道。“但仍需要进一步的病理诊断来确认病因,”报告说

0评论2023-02-26908

北京动物园准备迎接从美国回来的大熊猫。 - Beijing Zoo ready to welcome back giant panda from U.S.
据《新京报》周四报道,北京动物园已开始准备迎接在美国孟菲斯动物园生活了20年的23岁大熊猫雅雅回国。北京动物园尚未决定是否让雅雅回国后与公众见面,因为将考虑到雅雅的健康状况以及饲养员和动物园的评估。2003年4月,来自上海动物园的雌性大熊猫乐乐和来自北京动物园的雄性大熊猫雅雅以C级身份抵达孟菲斯动物园

0评论2023-02-24422

在日本生活28年后,大熊猫爱美飞回中国 - Prolific panda Eimei flies back to China after 28 years in Japan
在赢得了日本狂热粉丝的芳心28年后,大熊猫爱美含泪告别,并于周三飞回中国,这标志着这只备受喜爱的哺乳动物的新篇章。这只30岁的雄性大熊猫作为“生活在日本最古老的大熊猫”,在其一生的大部分时间里都备受瞩目,由16只大熊猫幼崽组成的“超级爸爸”和“中日友好特使”。Eimei,中文叫Yong Ming,1992年出生于北京动物园。他被送到了冒险世界

0评论2023-02-24329

日本出生的大熊猫香香回到中国 - Japan-born giant panda Xiang Xiang returns to China
周二晚上9点50分,日本出生的雌性大熊猫香香抵达位于中国西南部四川省雅安市的碧峰峡大熊猫基地,这是一个大熊猫研究和繁育基地,从东京成田国际机场出发,经过5个多小时的飞行,于下午5点15分抵达四川成都双流国际机场

0评论2023-02-22372

可爱的日本出生大熊猫香香回到中国 - Beloved Japan-born giant panda Xiang Xiang returns to China
周二上午,雌性大熊猫香香离开东京上野动物园,飞回她的祖国中国。当地时间上午7点10分左右,一辆载着这只五岁大熊猫的白色卡车缓缓驶出上野动物园,然后前往成田国际机场。这只大熊猫将于当地时间下午12点45分从机场起飞,动物园表示,预计将于北京时间下午5:25抵达中国西南部四川省成都双流国际机场

0评论2023-02-21500

东京的人们成群结队地向心爱的大熊猫香香告别 - People in Tokyo flock to say goodbye to beloved giant panda Xiang Xiang
周日,人们蜂拥前往东京上野动物园观看香香,这是这只备受宠爱的五岁雌性大熊猫回归中国前的最后一天。这只大熊猫的最终离去,吸引了粉丝们在动物园等了几个小时才能告别。由于预计会有很多观众前来观看,周日观看香香的门票抽签提前举行,总赔率超过20倍,最后一组观众的赔率达到70倍

0评论2023-02-20962

大熊猫香香将从日本返回中国 - Giant panda Xiang Xiang to return to China from Japan
(ECNS)——据日本共同社周一报道,大熊猫香香将于2月21日离开东京上野动物园,返回中国。香香于2017年6月出生于2011年2月从中国来到动物园的欣欣和丽丽。这是过去29年来,香香在动物园出生的第一只熊猫幼崽。六个月后,香香很快就受到游客的欢迎。6月12日,2022年,香香的五岁生日,游客不得不等待四个小时才能见到熊猫,因为

0评论2023-02-13975

中国专家将调查美国动物园大熊猫意外死亡事件 - Chinese experts to investigate panda's unexpected death at U.S. zoo
中国动物园协会(CAZG)对25岁的雄性大熊猫乐乐周三在美国田纳西州孟菲斯动物园去世深表哀悼和遗憾,注意到一个专家小组将被派往美国调查大熊猫的死亡原因。中国有关部门对大熊猫的突然死亡非常关注,并已通知美方妥善保存其尸体。不久将组建一支中国专家团队

0评论2023-02-06492

中国大使馆对大熊猫乐乐在孟菲斯动物园去世表示哀悼,以帮助处理善后事宜 - Chinese embassy expresses sadness over passing of giant panda L
中国驻美国大使馆对大熊猫乐乐在孟菲斯动物园去世表示哀悼,并表示将处理善后事宜,并派遣专家组前往美国调查大熊猫的死因。大使馆周六在一份声明中表示:“我们对大熊猫乐乐的去世感到难过。中国驻美国大使馆将协助有关方面处理善后事宜。”

0评论2023-02-05314

专家表示,大熊猫雅雅得到了很好的照顾 - Giant panda Yaya well cared for, expert says
一位中国专家在回应熊猫爱好者对其健康的担忧时表示,自2003年被借给美国孟菲斯动物园以来,大熊猫雅雅一直受到良好的照顾,没有发现被忽视的迹象。中国动物园协会副主席、高级工程师谢忠也表示,中国将带回借给美国的两只大熊猫,包括丫丫在内,因为两人年纪大了,22岁的丫丫有皮肤病

0评论2023-01-05745

孟菲斯动物园20年后大熊猫将返回中国 - Giant pandas to return to China after two decades at Memphis Zoo
在美国田纳西州孟菲斯的孟菲斯动物园,一对大熊猫将在20年后返回中国,随着动物园目前与中国动物园协会达成的大熊猫贷款协议即将结束,动物园周三宣布,大熊猫雅雅和乐乐将“在未来几个月内返回中国”。雅雅和乐乐于2003年来到孟菲斯,2013年续签了合同。目前的贷款协议将于2023年结束

0评论2022-12-22913

台湾岛大熊猫健康状况改善;大陆专家即将回国 - Health condition of panda in Taiwan island improves; mainland experts set to
据《环球时报》周日报道,来自中国大陆的兽医专家在协助治疗被送往台湾岛的重症大熊猫团团的过程中,观察到大熊猫的病情有所好转,预计他们将于周一返回大陆。两位经验丰富的兽医专家吴红林和魏明从中国西南部四川省卧龙市的中国大熊猫保护研究中心出发,抵达台北动物园

0评论2022-11-07408

台湾动物园检查大熊猫健康状况 - Health of giant panda at Taiwan zoo examined
据岛内媒体《中国时报》报道,来自中国大陆的熊猫专家发现,台湾台北动物园的一只被怀疑患有恶性脑瘤的大熊猫的健康状况好于预期。com周三援引动物园的话报道。这只名叫“团团”的18岁雄性大熊猫是大陆于2008年捐赠给台湾的两只大熊猫之一,最近显得越来越昏昏欲睡,双脚不稳,引发了两岸的担忧。两个mai

0评论2022-11-03551

大陆兽医专家将协助台湾治疗大熊猫 - Mainland vet experts set to assist treatment of giant panda in Taiwan
随着中国大陆兽医专家计划访问台湾岛,为大熊猫团团的治疗提供帮助,台北动物园周日告诉《环球时报》,专家所需的申请已经完成,该设施正在等待专家组的最终名单,因为这只可爱的熊猫的脑瘤自9月首次确诊以来进展迅速。团团,一只18岁的雄性大熊猫,从台湾岛传来

0评论2022-10-31942

更多推荐