分享好友 英语资讯首页 频道列表

“闪玩”热潮来袭 英语如何表达

边读边学  2014-03-13 09:160

国内近日一股“闪玩”风潮,你明白是怎么回事吗?咱们今天就来说一说。

Tweaking the idea of flash mob is flash play, this term means a form of trip in which people find companions quickly through the Internet, and use advanced transportation like airplane to travel to another city together.

把“快闪族”(flash mob)稍作改动后就有了“闪玩”(flash play)这个说法。“闪玩”指的是人们通过网络快速找到伙伴,然后通过飞机等快捷的交通工具一起到另一个城市去游玩。

A flash play is usually limited to one day and does not extend overnight. If flash players get along well during the day, they can continue to be together the next day, but that is not considered flash play any more.

“闪玩”的工夫通常只限一天,不能过夜。如果“闪玩族”们在这一天中相处得好,第二天还可以一起游玩,但是那样的情况就不能再叫“闪玩”了。

Flash players generally fall into two main groups: Those who like to travel and those who want to network or party.

“闪玩族”的来源主要有两种人:喜欢旅行的人,以及想要交友或者想跟很多人一起玩的人。

查看更多关于【边读边学】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
更多推荐