分享好友 英语资讯首页 频道列表

商务英语口语--习俗偏差

边读边学  2014-03-13 09:160

公关部主任Janet Liu召集下属开会,询问中东代表团的活动安排。上次说到,不同宗教有不同的饮食习惯:穆斯林吃Halal, 犹太人吃 Kosher。让我们听听Janet还有什么建议。

Janet Liu: And you might also want to reconsider the trip to the Karaoke bar. Muslims are forbidden to drink alcohol, although Jewish people can.

P: Wow, thanks for the info. We almost committed quite the social faux pas!

Janet提醒Silvia和Pete,穆斯林不喝酒,所以去酒吧唱卡拉OK恐怕有问题。Pete说自己差点儿犯了social faux pas社交错误。

J: I did the same thing early in my career when I took a group of Indian businesspeople to a Chinese restaurant. It turned out half of them were vegetarian Hindus.

S: I'll fire off an email to both groups today to inquire about their dietary preferences.

P: And I'll try to find a nice piano lounge where they can either drink alcohol or other beverages.

Janet承认,自己刚出道的时分也犯过错误,把印度人带到中国餐馆去吃饭,结果发现其中一半人是印度教徒,吃素。Silvia说,她会发电子邮件,fire off an email 给客人,询问他们有什么特别的饮食要求。Pete说,会重新找个既能喝酒,也有其他饮料的地方。

J: For future reference, you should always consider the culture of your visitors and try to adapt as much as possible to them. These people are our honored guests and it would have been terrible to offend them.

S: Absolutely, boss.

P: Yes, good points.

S: But what if we can't find a restaurant with Halal or Kosher food?

J: Check with them first, but one way to make sure everything is OK is to go to a vegetarian restaurant. Can't go too wrong with vegetables.

Janet建议说,真实不行,就找一家素食馆,肯定不会错。

查看更多关于【边读边学】的文章

展开全文
« 上一页 1/2 下一页 »
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
更多推荐