分享好友 英语资讯首页 频道列表

107年来地球最高温? 加州死亡谷录得54.4摄氏度

双语新闻  2020-10-10 22:540

Death Valley Reaches Highest Temperature in 100 Years

美国死亡谷录得自1913年以来最高温度

The National Weather Service's (NWS) measuring system recorded a temperature of 54.4 Celsius at Death Valley in eastern California on Sunday.

美国国家气象局(NWS)的测量系统周日在加州东部死亡谷记录到了54.4摄氏度的温度。

The temperature was recorded at 3:41 p.m. local time at Furnace Creek in Death Valley. In a statement, the NWS said, "If verified, this will be the hottest temperature officially verified since July of 1913, also at Death Valley. As this is an extreme temperature event, the recorded temperature will need to undergo a formal review."

当地时间下午3:41分,死亡谷的熔炉溪记录了这一温度。国家气象局在一份声明中表示:“如果得到证实,这将是自1913年7月以来官方证实的最高温度,上一次最高温度也是在死亡谷。由于这是极端温度事件,因此所记录的温度将需要进行正式审核。”

The World Meteorological Organization (WMO) says the record for the highest temperature was 56.7 Celsius set on July 10, 1913 in Death Valley. And the highest temperature for the Eastern hemisphere was set in July 1931 in Kebili, Tunisia, at 55.0°C. However, the WMO notes that weather historians have questioned the accuracy of these old temperature records.

世界气象组织表示,最高气温记录是1913年7月10日在死亡谷创下的56.7摄氏度。而东半球的最高温度是1931年7月在突尼斯的基比利创下的55.0摄氏度。然而,世界气象组织表示,气象历史学家对这些年代久远的温度记录的准确性提出了质疑。

The organization said Monday on the social media service Twitter that it also will work to verify Sunday's measurement.

世界气象组织周一在社交媒体网站推特上表示,他们也将努力核实周日的则会次高温测量结果。

The U.S. National Park Service says Death Valley is "famous as the hottest place on earth and driest place in North America." The desert area also includes Badwater Basin, the lowest point in North America at 85.9 meters below sea level. During the summer, the heat is trapped by the high valley walls and heated even more by the air pressure at its low point.

美国国家公园管理局表示,死亡谷作为地球上最热的地方以及北美最干燥的地方而闻名。在这片沙漠地区还有着北美最低点恶水盆地,其海拔低于海平面85.9米。在夏季,热量被高高的山谷高墙困住,并且在谷底的气压使将使得这里更热。

Visitors are warned to drink at least 4 liters of water each day and to carry additional water in their cars. They are also warned to stay close to their vehicles and watch themselves and others for dizziness, nausea and other signs of heat illness.

游客被告知每天要至少喝4升水,并在其车上携带额外的水。他们还被告知不要远离自己的车辆,并注意自己与他人是否有头晕、恶心和其它中暑的症状。

I'm Jonathan Evans.

乔纳森·埃文斯为你播报。

查看更多关于【双语新闻】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
更多推荐