分享好友 英语资讯首页 频道列表

去和怪兽生死搏斗前,转身时该如何与孩子告别?(附音频)

英语时事  2020-02-19 21:090

您的浏览器不支持 audio 标签。

 

如果有一天,你必须去和不可知的风险战斗,临行前,可爱的孩子拉住你的衣角,不愿让你离去,你该如何与孩子话别?《妈妈要去打怪兽》英文版绘本记录了一位即将援鄂的医护工作者妈妈临行前与孩子的对话,相信会给每位读者带来心灵的震撼和启迪。

“21世纪杯”邀请武汉“小”选手与上海“大”选手倾情演绎,隔空联合录制,声音穿透了空间与时间。在这个共同战“疫”的特殊时刻,让我们紧紧拥抱在一起……

 

“孩子,妈妈不舍得离开你,但是我们都要坚强,好吗?”

“妈妈你要去哪儿?”

“宝贝,妈妈要去打怪兽了。”

“打怪兽?怪兽是谁?”

 

“怪兽是一种病毒。”

“妈妈,你能告诉我为什么要打怪兽吗?”

……

 

故事就这样开始了……

 

 

 

妈妈要去打怪兽

 

 

 

 

 

 

“妈妈,怪兽这么可怕,你不害怕吗?”

 

“孩子,妈妈也害怕啊。”

 

“那你为什么还要去呢?”

 

“孩子,还有许多叔叔阿姨,TA们都在奋斗呢。”

“TA们都是普普通通的平凡人,也是最勇敢的斗士。”

 

 

 

 

“妈妈,除了这些叔叔阿姨,还有谁在打怪兽呢?”

 

“孩子,医护人员是在这场战斗中的勇士。他们一直在战斗。”

 

 

 

“妈妈,他们好勇敢,可是我好害怕呀。”

“妈妈,你害怕吗?”

 

“孩子,妈妈……害怕。”

 

“妈妈,那你为什么还要去呢?”

 

“孩子,妈妈从不害怕战斗,妈妈只是害怕,没有办法陪你过生日……”

 

 

 

“妈妈,我知道了,我要变成勇敢的孩子。”

“但是你一定要答应我,一定要回来陪我过生日,好吗妈妈?”

“妈妈,你一定要回来!”

“妈妈,我等你回来!”

 

 

 
 
 
 

版权声明:

感谢《妈妈要去打怪兽》中文原版绘本的内容创作团队微信公众号帝呱呱星球,出版社北京科学技术出版社,英文译本版权归21世纪英语教育传媒所有。

 

 
 
 
 

 

 

《妈妈要去打怪兽》同期英文动画版和幕后花絮将陆续上线。英文绘本是怎样诞生的?远在武汉的小叶子和上海的顾妈妈隔空录制有哪些小故事~积极乐观的叶子小朋友又给我们带来什么样温暖和力量?敬请期待!

 

同时,《妈妈要去打怪兽》英文绘本也即将面世,3000本英文绘本将带着满满的敬意与祝福飞赴一线医务工作者手中,让我们一起在这场共同战“疫”中感受温情的力量,让孩子们更理解奋斗在前线打“怪兽”的超人爸爸妈妈们。
 

 
 

我是一位普普通通的妈妈,和所有的妈妈一样深爱着我的小宝贝,片刻不想和她分离。我更是一名医护工作者,我深知医生的职责,救死扶伤,不辞艰辛,是成为医学生那一刻的誓言,更是一生的执着追求。此刻,医护一线比任何时候都需要我,有大家才有小家,我愿意努力成为孩子心目中“英雄”,我愿意用实际行动告诉我的孩子,我的祖国正是有了成千上万为之默默付出的平凡人,才有了今天的伟大。作为母亲,我愿意成为她的榜样,用自己的行动,告诉她,这个世界永远温暖如春。

 

 

让我们一起为伟大的医护人员点赞,为舍小家为大家的妈妈们点赞,为安心在家等候的孩子点赞!也感谢每一位平凡的你在这次战“疫”中的奉献!

 

宝贝,天亮了,妈妈打怪兽回来了~

《妈妈要去打怪兽》文字版


 

查看更多关于【英语时事】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
“现在的年轻人,还有不计生死的血性吗?” 弹幕里这个字刷屏了!
近日,共青团中央、全国青联共同颁授第25届“中国青年五四奖章”,表彰青年中的优秀典型和模范代表。其中,新时代卫国戍边英雄群体获第25届“中国青年五四奖章集体”。Border defense heroes were awarded the May Fourth Medals by the Central Committee of

0评论2021-05-13409

一段感人的"蓝"的生死恋
Just separated with Blue, Blue is a very nice girl, beautiful and gentle. Many friends said that I was a fool to let her go. Even though it was hard, I still had to let her go. The 1st day Using her blanket and covering herself tightly, she

0评论2016-10-03568

生死不离(英文版)
Inseparable, in Life or DeathTranslator: Ruth Hung; Ted Barham; Guang-Yu Li From Oxford UniversityInseparable, in life or death.Wherever your dreams have rested,Believe that life can last.The sky has lost its beauty,But you expect to stand

0评论2016-09-28482

生死相依
The end of my sophomore year was approaching. Mom called me at the dorm one muggy(闷热的) evening during the last week of May. My summer break would be spent with grandma and grandpa, helping out around their farm. The arrangement made go

0评论2016-09-24535

更多推荐