Inseparable, in Life or Death
Translator: Ruth Hung; Ted Barham; Guang-Yu Li From Oxford University
Inseparable, in life or death.
Wherever your dreams have rested,
Believe that life can last.
The sky has lost its beauty,
But you expect to stand tomorrow.
Wherever you are, I’ll find you.
Our blood ties can achieve the impossible,
Your shouts are pulsing through my veins.
Inseparable, in life or death.
I am waiting for you,
counting the seconds.
Believing life can last.
I cannot see you,
But you are lying here in my heart.
Wherever you are,
I will find you.
Our blood ties can achieve the impossible,
Hand in hand we are laying the road
For your journey back home.
Inseparable, in life or death.
The whole world is reduced to silence,
Suffering, shedding no tears.
Love will make your life legendary,
After the rain there will be a rainbow.
Wherever you are,
I will find you.
Our blood ties can achieve the impossible,
Your thread of hope is my whole source of power .
(注:以上英文译文仅供参考)
生死不离
生死不离,你的梦落在哪里
想着生活继续
天空失去美丽
你却等待明天站起
无论你在哪里
我都要找到你
血脉能创造奇迹
你的呼唤却刻在我的血液里
生死不离
我数着分秒等你信息
相信生命不息
我看不到你
你却牵挂在我心里
无论你在哪里
我都要找到你
血脉能创造奇迹
搭起双手筑成你回家的路基
生死不离,全世界都被沉寂
痛苦也不哭泣
爱是你的传奇
彩虹在风雨后升起
无论你在哪里
我都要找到你
血脉能创造奇迹
你一丝希望是我全部的动力
相关单词:ted
ted解释:vt.翻晒,撒,撒开
ted例句:
The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
相关单词:Oxford
Oxford解释:n.牛津(英国城市)
Oxford例句:
At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
相关单词:veins
veins解释:n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
veins例句:
The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
查看更多关于【边读边学】的文章