分享好友 英语资讯首页 频道列表

英美圣诞节大不同

双语新闻  2019-12-28 18:290


People in the US and UK can’t even agree on where Santa lives. TUCHONG

Christmas is a time for nostalgia, where families come together from all around the world and traditions are observed. However, these traditions can be different even among similar cultures, like the UK and US.
圣诞节是个怀旧的节日,全家人在这时都会从世界各地赶来齐聚一堂,庆祝传统节日。但哪怕是文化相似的英美两国,圣诞传统也不尽相同。

Christmas dinner is perhaps where we see the biggest differences. British people traditionally consume turkey, mince pies, mulled wine for refreshment, and Christmas pudding for dessert – a type of boiled fruitcake.
圣诞晚餐或许是两国最大的不同之处。传统上,英国人会吃火鸡与肉馅饼,再喝杯热红酒提神,甜点是圣诞布丁 —— 一种煮熟的水果蛋糕。

Indeed, you’ll be hard-pressed to find this in the US where eggnog is the preferred drink alongside turkey or ham. As for dessert, you’ll be tucking into sweet potato pies.
的确,你很难在美国找到以上食物,美国人更喜欢用蛋奶酒就火鸡或者火腿。至于甜点,你能大吃一顿红薯派。

Another slightly weird difference is the UK’s obsession with Christmas TV advertisements. Unlike the US, each year, major UK department stores spend millions on advertisements that tell heart-warming short stories. Among the most famous is the John Lewis Christmas advert. It features a little girl called Bridget, whose trampoline becomes popular with local wildlife. It cost £8.7 million (81.6 million yuan) in 2016. People that day may have nothing to do but watch TV at home. If one brand can come out on top, that will leave a deeper impression with shoppers and increase their sales during the holiday shopping frenzy.
另一个略微奇怪的不同之处就是英国对圣诞电视广告的痴迷。和美国不同的是,每年英国的大百货公司都会花费上百万,拍摄讲述暖心短篇故事的广告。其中约翰·路易斯百货公司的广告最为著名。广告中,小女孩布丽奇特的蹦床大受当地野生动物的欢迎。这条2016年的广告的制作费用为870万英镑(约8160万人民币)。圣诞节那天,没事可做的人们或许都会在家里看电视。如果有个品牌能够脱颖而出,就能给顾客们留下更深刻的印象,在节日的狂欢促销中增加销量。

The language of Christmas is also a subtle cultural difference. In the US, you would usually say “Merry Christmas”. While in the UK, “happy” took on a higher-class connotation than “merry”, which was associated with the drinking and rowdiness of the lower classes. The royal family adopted “Happy Christmas” as their preferred greeting and others took note. So this term remains popular in the UK.
圣诞节的语言也有着细微的文化差异。美国通常会说“Merry Christmas”(圣诞快乐)。而在英国,“merry”的用法往往和下层社会的饮酒与粗鄙联系在一起,而“happy”一词则体现出了更高的阶级地位。英国王室就更喜欢用“Happy Christmas”,令他人也纷纷效仿。因此,这种说法在英国相当流行。

There is also a similar distinction on how to address the fat man in red. Americans call him “Santa Claus” or “Santa,” while Britons would refer to him as “Father Christmas” – though “Santa” is sometimes used as well.
而在那位穿红衣服的胖大叔的称呼上,两国也有这样的差别。美国人称他为“Santa Claus”或者“Santa”(圣诞老人),而英国人称他为“Father Christmas”—— 有时也会用“Santa”一词。

Whatever his name is, most people in the US believe Santa, and his reindeer live at the North Pole during the year. However, they would probably raise an eyebrow if a Briton mentioned Lapland – the far north of Norway, where “Father Christmas” is said to reside.
不论他的名字是什么,美国大多数人都认为圣诞老人一年之中都住在北极。他们或许会对英国人口中的圣诞老人居住地 —— 拉普兰德惊讶不已,那里是挪威遥远的北方。

For all these subtle differences, even the most stubborn Briton or American would find it hard not to enjoy Christmas in another country. After all, the Christmas spirit is about spreading goodwill to all and spending quality time with family.
正是这些细微的差别,令哪怕是最古板的英国人或者美国人都会觉得在别国庆祝圣诞相当有趣。毕竟,圣诞节的主旨就在于向每个人传达美好的祝愿,并与家人共度美好时光。

查看更多关于【双语新闻】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
普京于1月6日至7日下令与乌克兰圣诞节休战 - Putin orders Christmas truce with Ukraine on Jan. 6-7
克里姆林宫周四表示,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京指示该国国防部长谢尔盖·绍伊古从1月6日至7日开始在乌克兰各方之间的整个接触线上休战36小时。“考虑到基里尔宗主教的呼吁,我指示俄罗斯国防部长从1月6日12:00(格林尼治标准时间0900)到1月7日24:00(格林尼治时间2100)在乌克兰各方之间的整个接触线上引入停火制度。”

0评论2023-01-06498

关于圣诞树 你不知道的6件事6 facts you might not know about Christmas trees
欧美国家的人对圣诞树的香气都很熟悉,因为每年一到这个时候家家户户都会摆一棵营造气氛。关于圣诞树,人们有很多美好回忆,但是圣诞树的历史你了解吗? [Photo/P

0评论2022-08-17348

美国犹太人圣诞节吃中餐!这个传统竟然已有120年了……
  就像春节的重头戏是年夜饭,圣诞节的高潮当然莫过于圣诞大餐了。不过,据外媒报道,中餐正在逐渐占领人们的圣诞菜单。尤其在犹太裔美国人的圣诞餐桌上,让人们垂涎三尺的美食可能并不是烤火鸡,而是左宗棠鸡(General Tso's chicken)。    也许你还不

0评论2019-01-06403

圣诞节的黑知识•圣诞节有哪些专属鬼怪?
The customs of the holiday season, which include St. Nicholas Day, New Years Day, and Epiphany, as well as Christmas, often incorporate earlier pagan traditions that have been appropriated and adapted for contemporary use. 又到了各种节日

0评论2016-12-26807

现在的圣诞习俗与过去有何不同?
Christmas Traditions, Past and Present圣诞节的往昔与今朝Americans may have made some changes in the way they celebrate Christmas over the years, but some important traditions--like friends and family--remain the same. According to a Pew Res

0评论2016-12-19447

白色的信封
The White Envelope白色的信封         It’s just a small, white envelope stuck among the branches of our Christmas tree. No name, no identification, no inscription. It has peeked through the branches of our tree for the past 10 years

0评论2016-10-16636

A Silent Voice 无声的表达
A Silent Voice无声的表达     The situation seemed hopeless.From the first day he entered my junior-high classroom, Willard P. Frank- lin existed in his own world, shutting out his classmates and me, his teacher. My attempts at establish

0评论2016-10-11779

圣诞节
Christmas 圣诞节 It all began about 2,000 years ago. An angel appeared to a Jewish girl named Mary and gave her good news: You will have a son. His name will be Jesus, the Savior. When the baby was almost due, Mary and her fiance Joseph wen

0评论2016-09-29697

更多推荐