分享好友 英语资讯首页 频道列表

英语口语中的“没大没小”

边读边学  2014-02-17 09:380

没大没小的”这一说法我们在日常生活中常说,但若用 英语 说出来恐怕并不那么轻易。怎么才能表达的既简洁又准确呢。

其实遇到这样的说法,单凭我们凭空想象是事倍功半的做法,无论怎么挖空心思也不可能说的很地道 ,原因很简朴,我们不是native speakers.那么怎么办呢?唯一 的方法就是先去听或通过阅读看看外国人是怎么说的,然后再来模拟。我们不妨举个例子:

Mr.Brown was playing tag with the children at the party.Then Mrs. Brown said,"Henry,act your age,"and he stopped.

布朗先生在聚会上和孩子们玩相互捉迷藏的游戏,只听布朗太太说“亨利,别没大没小的”,于是布朗不再玩了。

但是Act as one`s age,在下面这句话里就不能说成没大没小的。

Bobby cried when he brode his kite.Mother said “you are a big boy now.Act your age.”

波比弄坏了他的风筝,哭起来。他妈妈说:你已经是个大孩子了,就该像个大孩子样,别动不动就哭哭啼啼的。

别动不动就哭哭啼啼不是杜撰,而是把隐含的意思挖掘出来。

查看更多关于【边读边学】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
更多推荐