分享好友 英语资讯首页 频道列表

英语学习:一个人训练口语的方法

边读边学  2014-02-10 09:550

这种方法特别有效且很轻易坚持:口译汉英对照(或英汉对照)的小说或其它读物。首先我们先读汉语部分,然后逐句直接口译成英文,完成一小段后,去看书上的对应英文部分并与我们的口译进行比较,我们赶紧可以发现我们口译的错误,缺点和进步。请注意:开始要选择较简朴的读物,且应大量做,只做一两篇效果是不明显的。开始可能较慢,费时较多,但请坚持,整体上这是一个加速的过程。高级阶段请计时训练,以加快反应速度和口语流利度。

作为成人学 英语 ,记忆力差是个拦路虎,作复述训练或背诵课文往往力不从心,或者由于词汇量太小觉得直接作口译太难,那么这样做可以特别有效地解决这个问题:先学习英文课文,通篇理解透彻后,再来看汉语译文,把汉语译文口译回英文。这样等于既作复述训练又作口译(语)训练,可谓一石双鸟!

这样作的好处:
1、自己就可以训练口语,想练多久,就练多久。

2、一直有一位高级教师指出您的不足和错误——英文原文。

3、题材范围极广,可以突破我们自己的思维禁锢,比如我们总是喜欢谈论我们自己认识的话题,所以我们总是在训练相同的语言,进步当然就缓慢了。

4、选择小说,幽默故事或好的短文阅读,使我们有充足的爱好坚持下去。

5、有一些我们在直接学习 英语 课文时被我们熟视无睹的地道的 英语 用法会被此法发掘出来。

6、对所学知识和所犯错误印象深化。这等于我们一直在作汉译英训练,很多英文译文是我们费尽心思憋出来的,所以印象相当深化。比直接学习英文课文印象要深的多。

7、经过大量的训练,你会有这样的感觉:没有什么东西你不能 翻译 ,你的 翻译 水平大大加强了,你的口语表达力大大提高了!





查看更多关于【边读边学】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
更多推荐