分享好友 英语资讯首页 频道列表

英语口译:谷歌发布中国年度热词榜

边读边学  2014-01-02 11:050
谷歌发布中国年度热词榜 “山寨”“囧”榜上闻名

Google is getting into the year-end spirit with its annual rankings of the “most searched,” “fastest rising,” and other “hot” terms for 2008. For China, as elsewhere, the general list of most-searched words and phrases, in terms of absolute numbers, is fairly predictable. China's is primarily made up of domestic Web portals, video-sharing sites, e-commerce and file sharing sites.

年底将至,谷歌(Google Inc.)发布了2008年度“搜索最多”、“上升最快”等热门搜索关键词排行榜。同其他地区一样,中国内地按绝对数量衡量的搜索最多关键词也基本都在意料之中。中国内地年度搜索最多的网站包括国内门户网站、视频分享、电子商务和文件共享类网站。

More interesting, to us at least, are the ancillary lists (in Chinese here) that highlight rising trends and hot searches. Some of these are unsurprising as well (Sichuan earthquake, Beijing Olympics, milk powder), but others shed some light into the issues that have resonated with China's Google users (who, overall, tend to be more educated, wealthier and urban than those who use Google's more popular homegrown rival, Baidu). So here, with links and explanations as needed, are a selection of Google China's top-tens.

至少在我们看来,更有意思的是显示上升趋势和热门搜索的排行榜。某些词榜上闻名毫不希奇,如四川地震、北京奥运会、不合格奶粉事件等;但另外一些热词则反映了引起中国谷歌用户共鸣的一些问题(整体来看,与中国本土竞争对手百度(Baidu)相比,谷歌的用户通常受教育程度更高、经济实力更强、多为城市人口)。下面选择列出谷歌中国内地热门搜索关键词部分排行榜前十名,并给出必要的链接和解释。

Fastest rising search terms in mainland China 中国内地年度上升最快关键词:

1. Edison Chen: Hong Kong actor whose x-rated photos with various local starlets were leaked to the world and aroused huge interest in mainland China.

查看更多关于【边读边学】的文章

展开全文
« 上一页 1/2 下一页 »
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
更多推荐