分享好友 英语资讯首页 频道列表

写作技巧:写好英语句子的8种方法

边读边学  2014-01-02 11:050


Not being tall is not a serious disadvantage in life,


注:汉语说个子不高,其实就是不高。也就是说,其中的个子在英语中无需译出。


六、移位法


由于英语和汉语在表达习惯上存在差异,根据表达的需要,某些成分需要前置或后移。如:


他发现赚点外快很轻易。


He found it easy to earn extra money.


注:it在此为形式宾语,真正的宾语是句末的不定式to earn extra money。


告[FS:PAGE]诉我这事的人不肯告诉我他的名字。


The man who told me this refused to tell me his name.


注:who told me this为修饰the man的定语从句,应置于其后。

查看更多关于【边读边学】的文章

展开全文
« 上一页 5/8 下一页 »
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
更多推荐