分享好友 英语资讯首页 频道列表

英语热词:“控”

边读边学  2014-01-02 11:050

The Chinese character "kong" has been chosen as character of the year for 2011.

汉字控当选2011中国年度汉字。

More than two million internet users took part in the selection, say the organisers of the state-backed poll.

投票的组织者称,有超过200万网民参与了这次票选。这项投票是由国家支持的。

Kong generally means "control" and replaces 2010's "zhang" which means "price hikes".

控的主要意思是控制。而2010年的年度汉字则是涨价的涨。

The organisers say the choice symbolises the government's economic policy, which is aimed at keeping inflation under control.

投票组织者称,这一选择反映了今年政府的经济政策,即致力于控制通货膨胀。

The widespread use of "kong" by Chinese people when discussing control of the internet, media and society was not mentioned in the official reports.

而在官方报告中并未提及控字在民间更广泛的运用,即对网络、媒体和社会的控制。

查看更多关于【边读边学】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
更多推荐