分享好友 英语资讯首页 频道列表

伊朗前总统拉夫桑贾尼逝世

英语时事  2017-01-19 09:440
Iran's influential cleric politician Akbar Hashemi Rafsanjani died of heart disease on Sunday.
 
伊朗颇有影响力的牧师领导人阿克巴尔·哈什米·拉夫桑贾尼周日因心脏病逝世。
 
 
Rafsanjani, 82, was hospitalized on Sunday due to a heart attack, but the medication attempts were not successful, local reports said.
 
In his message on Sunday, Iran's Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei expressed grief over the sudden demise of an old friend, fellow and ally during the 1979 Islamic revolution and close colleague during the post-Islamic revolution period, according to Press TV.
 
Khamenei said that Rafsanjani's loss is overwhelming and very hard to bear as he was a reliable support for the leadership of the country.
 
On Rafsanjani's demise, President Hassan Rouhani's administration announced three mourning days. The announcement also said that all the governmental institutions would be closed on Tuesday for the funeral ceremony. 
 
Born in August 1934 in Iran's Bahreman, Rafsanjani was an influential politician, religious scholar and the confidant of Ayatollah Ruhollah Moosavi Khomeini, the late founder of the Islamic Republic of Iran. 
 
He was the head of the Assembly of Experts from 2007 till 2011, but then he decided not to nominate himself for the post. He is also the incumbent chairman of the Expediency Discernment Council of the Establishment.

相关单词:influential

influential解释:adj.有影响的,有权势的

influential例句:

He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。

He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。

相关单词:supreme

supreme解释:adj.极度的,最重要的;至高的,最高的

supreme例句:

It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。

He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。

相关单词:demise

demise解释:n.死亡;v.让渡,遗赠,转让

demise例句:

He praised the union's aims but predicted its early demise.他赞扬协会的目标,但预期这一协会很快会消亡。

The war brought about the industry's sudden demise.战争道致这个行业就这么突然垮了。

相关单词:Founder

Founder解释:n.创始者,缔造者

Founder例句:

He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。

According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。

相关单词:decided

decided解释:adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的

decided例句:

This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。

There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。

相关单词:incumbent

incumbent解释:adj.成为责任的,有义务的;现任的,在职的

incumbent例句:

He defeated the incumbent governor by a large plurality.他以压倒多数票击败了现任州长。

It is incumbent upon you to warn them.你有责任警告他们。

相关单词:expediency

expediency解释:n.适宜;方便;合算;利己

expediency例句:

The government is torn between principle and expediency. 政府在原则与权宜之间难于抉择。 来自《简明英汉词典》

It was difficult to strike the right balance between justice and expediency. 在公正与私利之间很难两全。 来自辞典例句

查看更多关于【英语时事】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
中国、伊朗和俄罗斯海军将进行联合演习 - Chinese, Iranian and Russian navies to conduct joint drills
中国、伊朗和俄罗斯海军将于3月15日至19日在阿曼湾进行联合演习。

0评论2023-03-15483

伊朗赞扬中国在德黑兰-利雅得缓和中的重要作用 - Iran hails China's important role in Tehran-Riyadh detente
伊朗外交部周一表示,中国在恢复德利关系方面发挥的重要作用是北京努力确保中东和平、稳定与安全的一部分。通过接待伊朗和沙特阿拉伯代表团以及双方交换信息,中国以善意、,外交部发言人纳赛尔·卡纳尼(Nasser Kanani)在接受记者采访时表示,为实现伊朗和沙特阿拉伯之间的协议,举行了一次成功的会议

0评论2023-03-14849

伊朗总统称中国访问“成功” - Iranian president says China visit 'successful'
伊朗总统易卜拉欣·拉伊西(Ebrahim Raisi)周四表示,他对中国的国事访问“非常成功和富有成效”。据伊朗总统办公室网站报道,拉伊西在北京访问后抵达德黑兰时对记者发表了上述讲话。他注意到他与中国领导人举行了会晤,莱西表示,两国沟通的战略层面为双边会谈提供了战略层面,使两国能够探讨共同的国际问题

0评论2023-02-17435

中国和伊朗就两国关系作出“历史性决定” - China, Iran hail 'historic decision' on relations
中国和伊朗重申,建立密切的战略伙伴关系是一项符合整个地区利益的历史性决定,伊朗总统易卜拉欣·拉伊西周四结束了对中国为期三天的国事访问。根据两国发表的联合声明,

0评论2023-02-17988

伊朗欢迎“一带一路”倡议,愿与中国共同促进世界发展:莱西 - Iran welcomes BRI, ready to facilitate world development with China:
伊朗总统赖西周三表示,伊朗欢迎中国提出的“一带一路”倡议,并愿与中国共同努力,维护世界和平,促进全球发展。赖西在北京大学发表演讲时发表了上述言论,并获得名誉教授称号。开辟古丝绸之路,中国和伊朗人民创造了辉煌的历史,加强了相互联系,共同谋求人类的共同幸福

0评论2023-02-16771

中国与伊朗加强合作 - China, Iran to enhance cooperation
赖斯于周二开始对中国进行为期三天的国事访问,这是他自2021 8月上任以来首次对中国进行国事访问。两国总统承诺加强中伊全面合作

0评论2023-02-15991

伊朗领导人访问以进一步加强关系 - Iranian leader's visit to further enhance ties
外交部发言人华春莹周日表示。7月和9月,两位总统分别与美国总统举行了电话会谈

0评论2023-02-13711

伊朗西北部发生5.9级地震:报告 - 5.9-magnitude quake hits NW Iran: report
周六晚上,伊朗西北部西阿扎拜詹省发生5.9级地震。据半官方的塔斯尼姆通讯社报道,地震发生在当地时间晚上9点44分(格林尼治标准时间1814),震中位于科伊县。报道称,地震发生深度7公里,附近城市和县都有震感。地震导致科伊县停电,塔斯尼姆说。根据省教育局的消息,该地区的所有学校将于周日在线举行

0评论2023-01-29773

伊朗和俄罗斯将举行新的太空合作会谈:报告 - Iran, Russia to hold new talks on space cooperation: report
伊朗官方通讯社IRNA周二报道,伊朗航天局(ISA)和俄罗斯国家航天公司Roscosmos将开始新一轮的太空合作谈判。报道称,ISA和俄罗斯航天局的高级官员将在第11届基什国际航空航天展览会的间隙举行谈判,该展览会于周二在伊朗南部的基什岛开幕。伊朗和俄罗斯的联合培训讲习班也将在f

0评论2022-12-14398

海合会国家、伊朗所有中国的朋友:FM发言人 - GCC countries, Iran all China's friends: FM spokesperson
中国外交部发言人周一表示,海湾合作委员会(海湾合作委员会)国家和伊朗都是中国的朋友,中国-海湾合作委员会关系和中国-伊朗关系都不针对任何第三方。发言人汪文斌在例行新闻发布会上发表了上述言论,以回应有关中国在发展与海合会国家关系时不会忽视与伊朗关系的评论。王毅表示,最近举行的中国海合会峰会上

0评论2022-12-13652

伊朗称40名外国人因参与动乱被捕 - Iran says 40 foreigners arrested for involvement in unrest
据半官方的塔斯尼姆通讯社报道,伊朗周二表示,有40名外国公民因参与该国最近发生的骚乱而被捕,该骚乱起因是一名伊朗妇女在被警方释放后死亡。司法部发言人马苏德·塞泰希在首都德黑兰举行的每周新闻发布会上表示,一些被捕的外国人是街头的“暴徒”。他们正在接受调查,并将根据伊朗司法法受到惩罚

0评论2022-11-23597

伊朗称40名外国人因参与动乱被捕 - Iran says 40 foreigners arrested for involvement in unrest
据半官方的塔斯尼姆通讯社报道,伊朗周二表示,有40名外国公民因参与该国最近发生的骚乱而被捕,该骚乱起因是一名伊朗妇女在被警方释放后死亡。司法部发言人马苏德·塞泰希在首都德黑兰举行的每周新闻发布会上表示,一些被捕的外国人是街头的“暴徒”。他们正在接受调查,并将根据伊朗司法法受到惩罚

0评论2022-11-23597

伊朗表示准备与乌克兰就向俄罗斯提供无人机的问题进行谈判 - Iran says ready for talks with Ukraine over claims of drone supplies t
伊朗外交部长侯赛因·阿米尔·阿卜杜拉希安(Hossein Amir Abdollahian)周三否认了伊朗向俄罗斯提供无人机的“毫无根据”的说法,表示德黑兰愿意就此类指控与基辅进行谈判。阿米尔·阿卜杜拉希安在德黑兰与来访的白俄罗斯总统弗拉基米尔·马克伊举行的联合记者招待会上发表了上述言论。“我们强烈驳斥一些国家关于俄罗斯在对乌克兰的战争中使用伊朗无人机的毫无根据的说法。我们邀请乌克兰当局参加双边会谈

0评论2022-10-27432

U、 伊朗外交部:美国向伊朗发出“急于”达成核协议的信息 - U.S. sends message to Iran, 'in hurry' to reach nuke agreem
据伊朗伊斯兰共和国官方通讯社报道,伊朗外交部长周六表示,伊朗已收到美国的消息,表示美国急于与伊朗达成核协议。亚美尼亚首都埃里温的侯赛因·阿米尔·阿卜杜拉希安(Hossein Amir Abdollahian)表示:“三天前,我们收到了美国的信息,告诉他们,(国际原子能机构(IAEA)对伊朗核计划的指控应该在达成任何协议之前得到解决”。被问及美国官员的Commo

0评论2022-10-23466

伊朗称美国的“矛盾行为”是达成核协议的主要障碍 - Iran says U.S. 'contradictory behavior' main obstacle to nuclear
据伊朗官方通讯社IRNA报道,伊朗外交部发言人纳赛尔·卡纳尼星期一说,美国官员的言行矛盾是达成恢复2015年核协议协议的主要障碍。在每周的新闻发布会上,卡纳尼补充说,美国官员一方面发出信息表达他们对核谈判的观点,另一方面在实践中表现出相互矛盾的行为。他指出,华盛顿的做法

0评论2022-10-18721

伊朗最高指挥官誓言回应美国对伊朗无人机的“敌对行动” - Iranian top commander vows to respond to U.S. 'hostile action'
据塔斯尼姆通讯社报道,伊朗武装部队参谋长穆罕默德·巴盖里周五誓言,将对美国对伊朗无人机的任何“敌对行动”作出回应。Bagheri在谈到美国关于摧毁伊朗无人机的指控时说,“如果美国对伊朗无人机采取行动,伊朗伊斯兰共和国武装部队将对这一敌对行动作出回应,我们保留对抗和报复的权利。”美国中央司令部星期三表示

0评论2022-10-01654

伊朗敦促美国证明重新加入伊朗核协议的可靠性 - Iran urges U.S. to prove reliability to rejoin Iranian nuclear deal
伊朗外交部发言人纳萨尔·卡纳尼周一表示,为了重新加入伊朗核协议,美国必须证明它是可靠的,并表明它遵守国际准则。“该国单方面退出了2015年签署的协议,阻碍了基于共同利益的协议的达成……对伊朗实施了非法、单方面和非理性的制裁,没有权利成为索赔人和采取债权人的姿态,”纳萨尔·卡纳尼说

0评论2022-09-13618

更多推荐