分享好友 英语资讯首页 频道列表

谁是你的守护天使

边读边学  2016-10-07 11:070
Once upon a time there was a child ready to be born. So one day he asked God, "They tell me you are sending me to earth tomorrow but how am I going to live there being so small and helpless?"

God replied," Among the many angels, I chose one for you. She will be waiting for you and will take care of you."

But the child wasn't sure he really wanted to go. "But tell me, here in Heaven, I don't do anything else but sing and smile, that's enough for me to be happy."

"Your angel will sing for you and will also smile for you every day. And you will feel your angel's love and be happy."

"And how am I going to be able to understand when people talk to me, "the child continued, "if I don't know the language that men talk?"

God patted him on the head and said, "Your angel will tell you the most beautiful and sweet words you will ever hear, and with much patience and care, your angel will teach you how to speak."

"And what am I going to do when I want to talk to you?"

But God had an answer for that question too."Your angel will place your hands together and will teach you how to pray."

"I've heard that on earth there are bad men, who will protect me?"

"Your angel will defend you even if it means risking her life!"

"But I will always be sad because I will not see you anymore,"the child continued warily.

God smiled on the young one. "Your angel will always talk to you about me and will teach you the way for you to come back to me, even though I will always be next to you."

At that moment there was much peace in Heaven, but voices from earth could already be heard. The child knew he had to start on his journey very soon. He asked God one more question, softly,"Oh God, if I am about to leave now, please tell me my angel's name."

God touched the child on the shoulder and answered,"Your angel's name is not hard to remember. You will simply call her Mommy." 

相关单词:helpless

helpless解释:adj.无助的,无依无靠的;不能自力的

helpless例句:

The other team was helpless and we had a real field day.对方队很弱,我们轻易取胜。

They felt helpless to do anything about it.他们对这事感到无能为力。

相关单词:angels

angels解释:n.天使( angel的名词复数 );可爱的人;品行高洁的人;大好人(感激某人时所说)(非正式)

angels例句:

Angels are usually shown in pictures dressed in white. 图画中的天使通常身穿白衣。 来自《简明英汉词典》

Angels are celestial beings. 天使是天上的神灵。 来自《简明英汉词典》

相关单词:angel

angel解释:n.天使,守护神,可爱的人

angel例句:

The angel of death's in the house!死神在屋里呢!

I can say without exaggeration that she is an angel.我可以毫不夸张地说她是个天使。

相关单词:patted

patted解释:v.轻拍( pat的过去式和过去分词 );拍成,拍至;表扬,称赞(某人/自己)

patted例句:

She patted the dog on the head. 她轻轻地拍着狗的头。

He leaned forward and patted me on the shoulder. 他向前倾着身子并拍我的肩膀。 来自《简明英汉词典》

相关单词:means

means解释:n.方法,手段,折中点,物质财富

means例句:

That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。

We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。

相关单词:warily

warily解释:adv.留心地

warily例句:

He looked warily around him,pretending to look after Carrie.他小心地看了一下四周,假装是在照顾嘉莉。

They were heading warily to a point in the enemy line.他们正小心翼翼地向着敌人封锁线的某一处前进。

查看更多关于【边读边学】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
中央目录详细信息养老服务 - Central catalog details elderly care services
地方当局向老年人提供的服务不得少于名单上的服务。中央当局公布了一份护理服务和现金补贴目录,以建立一个针对该国快速增长的老年人口的安全网。列出的项目包括80岁及以上居民每月养老金之外的津贴,报销人们为了更好地照顾年迈的残疾亲属而参加的课程。名单上还有一些帮助广告的项目

0评论2023-05-23745

39 injured in Beijing hospital fire under hospital care - 39 injured in Beijing hospital fire under
As of 2 p.m. Friday, 39 people remained in hospital for medical treatment after they were injured in a hospital fire in Beijing on Tuesday, according to the municipal authority on Saturday.Among them, four aged 82.3 on average were in critical condition,

0评论2023-04-23774

China names demonstration cities for childcare services - China names demonstration cities for child
A total of 33 Chinese cities and districts have been named demonstration areas for infant and childcare services, according to a circular released on Wednesday.The demonstration cities and districts should deepen their efforts to provide various forms of

0评论2023-03-30621

China moves to regulate in-home nursing care - China moves to regulate in-home nursing care
China's top health authorities have released a set of trial rules on in-home nursing services, China Daily reported Tuesday.The National Health Commission earlier this month published a trial regulation on home nursery care providers, which is solici

0评论2023-03-28814

医疗基金降低了公众的COVID成本 - Healthcare fund reduced COVID costs for public
国家健康保险局周四表示,从2021到去年,中国的医疗保险基金涵盖了总计1500亿元人民币(216亿美元)的新冠肺炎疫苗和疫苗接种费用,仅2022年就支付了43亿元人民币的核酸检测费用。通过与疫苗制造商的谈判,新冠肺炎疫苗的每剂疫苗均基于灭活疫苗,重组蛋白或腺病毒载体技术的价格在16元左右

0评论2023-03-10947

熊猫兽医将在美国为雅雅提供护理。 - Panda vets to assist in Ya Ya's care in U.S.
中国专家将于下周前往美国孟菲斯动物园,协助照顾大熊猫雅雅,确保她的健康和福祉。此前,中国动物园协会收到了雅雅健康状况不佳的报告,并得到了国家监管部门的指示,采取了行动。北京动物园的兽医和饲养员团队下周将前往美国,熟悉雅雅的护理,并与孟菲斯动物园合作

0评论2023-03-09411

中国发布指导方针促进农村医疗体系建设 - China issues guideline to promote rural healthcare system
中国当局发布了一套指导方针,以促进农村地区医疗卫生系统的健康发展,该文件指出,医疗工作和卫生保健应作为国家乡村振兴的优先事项

0评论2023-02-24942

国家很好地解决了这个古老的问题 - Nation takes good care of age-old problem
61岁的北京人贾俊在西城区虎坊桥附近的胡同里长大,她的母亲已经在那里生活了80多年。1997年,她68岁的母亲突然开始呕吐,然后晕倒。一位邻居开车送她去医院急救中心。经过检查,她被诊断为脑出血,昏迷了四天。几年后,贾母患上了

0评论2023-02-24546

吉米·卡特将接受临终关怀 - Jimmy Carter to receive hospice care
98岁的美国前总统吉米·卡特(Jimmy Carter)选择在佐治亚州的家中度过最后的日子,接受临终关怀。卡特中心表示:“在经历了一系列短暂的住院治疗后,美国前总统吉米·卡特今天决定在家与家人共度余生,接受临终关怀,而不是额外的医疗干预。”。“他有完整的苏

0评论2023-02-20882

深圳征求育儿补贴意见 - Shenzhen solicits opinions on childcare subsidies
(ECNS)——周一,中国南方的深圳市开始就该市的育儿补贴政策征求公众意见。该市计划分别向“第一个孩子”、“第二个孩子”和“第三个孩子”家庭发放7500元、11000元和19000元。这些补贴包括在各区的年度预算中,市和区政府各承担50%,根据公告,2021深圳市常住人口出生人数为201300人,下降了

0评论2023-01-12934

Pfizer将Paxlovid从医疗保健列表中剔除 - Pfizer prices Paxlovid off the healthcare list
周日,国家医疗和安全管理局正式结束了2022年国家医疗名单的谈判。讨论的三种抗新型冠状病毒药物包括一家国内公司开发的阿兹武定;清肺排毒颗粒,一种广泛使用的中药;和辉瑞公司开发的Paxlovid。虽然前两种药物进入了名单,但Paxlovi因价格昂贵而未能进入名单,这促使一些人指责政府在这方面过于吝啬

0评论2023-01-10777

专家表示,大熊猫雅雅得到了很好的照顾 - Giant panda Yaya well cared for, expert says
一位中国专家在回应熊猫爱好者对其健康的担忧时表示,自2003年被借给美国孟菲斯动物园以来,大熊猫雅雅一直受到良好的照顾,没有发现被忽视的迹象。中国动物园协会副主席、高级工程师谢忠也表示,中国将带回借给美国的两只大熊猫,包括丫丫在内,因为两人年纪大了,22岁的丫丫有皮肤病

0评论2023-01-05745

绿色能源、IT、医疗保健提升A股 - Green energy, IT, healthcare lift A shares
2023年第一天的交易量净值为1160亿美元,估值具有吸引力。周二,中国A股市场在新的一年开始交易,表现良好,信息技术领域的公司股票反弹,绿色能源和医疗保健。基准上证综合指数上涨0.88%,收于3116.51点,深圳成指上涨0.92%,收于11117.13点。沪深两市的综合交易价值接近

0评论2023-01-04346

中国发布新冠肺炎患者家庭护理指南 - China releases guideline on home-based care for COVID-19 patients
中国政府周四发布了无症状或轻度新冠肺炎病例家庭治疗指南。根据该指南,无症状或症状轻微但无严重潜在疾病的新冠肺炎患者可以在家接受治疗。国务院CO联合防控机制发布的指南显示,基础健康状况稳定且不需要住院的患者也可以在家中从新冠肺炎中康复

0评论2022-12-09708

数字医疗促进创新 - Digital healthcare nurtures innovation
手术、慢性病治疗等领域出现趋势经过多年的发展,中国数字医疗行业正在拥抱新型高质量创新,许多新趋势正在出现。数字医疗——借助数字技术提供的医疗服务——包括远程咨询、互联网医院和智能医疗。在刚刚结束的2022年世界互联网大会乌镇峰会期间,在中国东部浙江省乌镇,数字健康中心

0评论2022-11-16815

中国跳水运动员陈以职业生涯最高成绩赢得世界杯女子10米冠军 - China's diver Chen wins World Cup women's 10m with career
周六,中国跳水队在国际泳联跳水世界杯上夺得了三枚金牌,两届世界冠军陈玉玺以449.85的高分夺得女子10米跳台冠军。今年夏天在布达佩斯世界锦标赛上,17岁的陈冠希以0.3分击败全宏灿,在柏林以19.40分击败15岁的奥运冠军。在争夺金牌的战斗中,全能为她的开场白定下了基调

0评论2022-10-23840

指南涉及老年人护理 - Guideline addresses care for elderly
十个中央部门最近发布了一项关于照顾有经济问题或残疾的老年人的指导方针,以减少他们在家中遭遇风险的发生率,提高他们的幸福感。本月早些时候,包括民政部、农业和农村事务部以及国家卫生委员会在内的各部委发布了这一指南,其中表示,国家将建立一个健全的探视和照顾老年人的机制,并通过财政援助来保障老年人的健康

0评论2022-10-19343

更多推荐