分享好友 英语资讯首页 频道列表

On beauty

边读边学  2016-09-28 07:140

美并不是一种需求,而是一种狂喜。她不是干渴的嘴唇,也不是伸出的空手,而是一颗滚烫的心,一个愉悦的灵魂。她不是你们想看到的样子,也不是你们想听到的乐曲,而是你们虽闭上眼睛也能看到的样子,虽掩住耳朵也能听到的旋律。

And a poet said, Speak to us of Beauty.

And he answered:

Where shall you seek beauty, and shall you find her unless she herself be your way and your guide?

And how shall you speak of her except she be the weaver of your speech?

The aggrieved and injured say, “Beauty is kind and gentle.

Like a young mother half-shy of her own glory she walks among us.”

And the passionate say, “Nay, beauty is a thing of might and dread.

Like the tempest she shakes the earth beneath us and the sky above us.”

The tired and the weary say, “Beauty is of soft whisperings. She speaks in our spirit. Her voice yields to our silences like a faint light that quivers in fear of the shadow.”

But the restless say, “We have heard her shouting among the mountains.

And with her cries came the sound of hoofs, and the beating of wings and the roaring of lions.”

At night the watchmen of the city say, “Beauty shall rise with the dawn from the east.” And at noontide the toilers and the wayfarers say, “We have seen her leaning over the earth from the windows of the sunset.”

In winter say the snow-bound, “She shall come with the spring leaping upon the hill.”

And in the summer heat the reapers say, “We have seen her dancing with the autumn leaves, and we saw a drift of snow in her hair.”

All these things have you said of beauty.

Yet in truth you spoke not of her but of needs unsatisfied,

And beauty is not a need but an ecstasy.

It is not a mouth thirsting nor an empty hand stretched forth.

But rather a heart enflamed and a soul enchanted.

It is not the image you would see nor the song you would hear,

But rather an image you see though you close your eyes and a song you hear though you shut your ears.

It is not the sap within the furrowed bark, nor a wing attached to a claw,

But rather a garden for ever in bloom and a flock of angels for ever in flight.

People of Orphalese, beauty is life when life unveils her holy face.

But you are life and you are the veil.

Beauty is eternity gazing at itself in a mirror.

But you are eternity and you are the mirror.

Vocabulary:

aggrieve: 令委屈,令苦恼

noontide: 正午,白昼

enchant: 施魔法,使迷惑

furrow: 犁,耕

相关单词:weaver

weaver解释:n.织布工;编织者

weaver例句:

She was a fast weaver and the cloth was very good.她织布织得很快,而且布的质量很好。

The eager weaver did not notice my confusion.热心的纺织工人没有注意到我的狼狈相。

相关单词:aggrieved

aggrieved解释:adj.愤愤不平的,受委屈的;悲痛的;(在合法权利方面)受侵害的v.令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式);令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式和过去分词)

aggrieved例句:

He felt aggrieved at not being chosen for the team. 他因没被选到队里感到愤愤不平。 来自《简明英汉词典》

She is the aggrieved person whose fiance&1& did not show up for their wedding. 她很委屈,她的未婚夫未出现在他们的婚礼上。 来自《简明英汉词典》

相关单词:passionate

passionate解释:adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的

passionate例句:

He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。

He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。

相关单词:dread

dread解释:vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧

dread例句:

We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。

Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。

相关单词:hoofs

hoofs解释:n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 )

hoofs例句:

The stamp of the horse's hoofs on the wooden floor was loud. 马蹄踏在木头地板上的声音很响。 来自辞典例句

The noise of hoofs called him back to the other window. 马蹄声把他又唤回那扇窗子口。 来自辞典例句

相关单词:wayfarers

wayfarers解释:n.旅人,(尤指)徒步旅行者( wayfarer的名词复数 )

wayfarers例句:

Days have been when wayfarers came here to wash their weary feet. 从前曾有过路人到这里来洗疲乏的脚。 来自互联网

You are the way and the wayfarers. 你们是道路,也是行路者。 来自互联网

相关单词:reapers

reapers解释:n.收割者,收获者( reaper的名词复数 );收割机

reapers例句:

Ripe white wheat reapers reap ripe white wheat right. 成熟的白色小麦收割者最懂得收获成熟的白色小麦。 来自互联网

A pair of reapers help fend off the attack. 几个收割者辅助攻击这些小狗。 来自互联网

相关单词:spoke

spoke解释:n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说

spoke例句:

They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。

The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。

相关单词:ecstasy

ecstasy解释:n.狂喜,心醉神怡,入迷

ecstasy例句:

He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。

Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。

相关单词:forth

forth解释:adv.向前;向外,往外

forth例句:

The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。

He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。

相关单词:enchanted

enchanted解释:adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词

enchanted例句:

She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。

He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。

相关单词:furrowed

furrowed解释:v.犁田,开沟( furrow的过去式和过去分词 )

furrowed例句:

Overhead hung a summer sky furrowed with the rash of rockets. 头顶上的夏日夜空纵横着急疾而过的焰火。 来自辞典例句

The car furrowed the loose sand as it crossed the desert. 车子横过沙漠,在松软的沙土上犁出了一道车辙。 来自辞典例句

相关单词:eternity

eternity解释:n.不朽,来世;永恒,无穷

eternity例句:

The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。

Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。

查看更多关于【边读边学】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
运动5分钟能抵消部分久坐的消极影响
Spending hours a day sitting at a desk is known to have consequences for your health but, scientists now say just five-minute walking stints could counteract some of the risks. 众所周知,一天在桌子前坐上数小时肯定不利于健康——但最近科学家

0评论2017-01-19937

多睡觉也能帮你涨工资
We all know sleep matters for job performance. After a week of vacation, you may find your work better than ever. But rack up a week of sleepless nights - say, following a polarizing presidential election - and you may find yourself struggl

0评论2016-12-26374

幸福也能种植
Plant your deep in a bed of faith, and pack it down solid and tight. Drench(使湿透) daily with positive thinking and keep saturated just right. Much often with forgiveness, for this will help you grow. Quickly remove any seeds of worry, f

0评论2016-09-20426

微软拼了:盗版用户也能免费升级Windows10
Microsoft's operating systems unit Executive Vice-President Terry Myerson took to the stage to talk up the new softw

0评论2015-03-2676

更多推荐