分享好友 英语资讯首页 频道列表

2022年,中国以420万件有效注册专利领跑世界 - China leads the world with 4.2 million valid registered patents in 2022

双语新闻  2023-01-17 11:000
China had registered 4.212 million valid patents as of the end of 2022, making it the first country to pass the threshold of 3 million. The number manifests that the nation has been ramping up efforts to become a global innovational power.Of the patents there are 1.324 million high-value patents, up 24.2 percent year-on-year, data from the National Intellectual Property Administration (NIPA) showed on Monday.The number of high-value patents per 10,000 people, a major indicator of economic and social development, has reached 9.4 in 2022, compared to 6.3 at the end of the 13th Five-Year Plan period (2016-2020).The figures show that the quality of intellectual property creation in China is improving and the patent structure is continuously optimized, officials said.Zhao Zhanling, a research fellow at the Center for IPR Studies at China University of Political Science and Law, told the Global Times on Monday that China attaches great importance to patent creation and IPR protection over the past years as China's economy has expanded rapidly."We can see that behind the surging patents, technology enterprises are mushrooming in China, enhancing the nation's international status as an innovational power," Zhao said.Hu Wenhui, deputy head of the National Intellectual Property Administration, said on Monday that the advantages of high-value patents for enterprises have become more evident, and the patent portfolios of strategic emerging industries are strengthening.As of the end of 2022, the number of high-value invention patents held by domestic enterprises in China reached 968,000, up 28.7 percent year-on-year. Among high-value patents, those held by strategic emerging industries, such as new-energy vehicles, digital creativity and advanced equipment manufacturing, reached 952,000, up 18.7 percent year-on-year.There is still a room for improvement compared with the developed economies, Ge Shu, an official at the NIPA, noted.The added value of China's patent-intensive industries reached 14.3 trillion yuan ($2.09 trillion) in 2021, up 17.9 percent year-on-year. The sector accounted for 12.4 percent of the nation's GDP, while employing 6.5 percent of the work force.The added value of patent-intensive industries in the US accounts for 24 percent of its GDP and 13 percent of the employment. It is expected that by 2025, the added value of China's patent-intensive industries will account for more than 13 percent of the country's GDP.China had registered 4.212 million valid patents as of the end of 2022, making it the first country to pass the threshold of 3 million. The number manifests that the nation has been ramping up efforts to become a global innovational power.Of the patents there are 1.324 million high-value patents, up 24.2 percent year-on-year, data from the National Intellectual Property Administration (NIPA) showed on Monday.The number of high-value patents per 10,000 people, a major indicator of economic and social development, has reached 9.4 in 2022, compared to 6.3 at the end of the 13th Five-Year Plan period (2016-2020).The figures show that the quality of intellectual property creation in China is improving and the patent structure is continuously optimized, officials said.Zhao Zhanling, a research fellow at the Center for IPR Studies at China University of Political Science and Law, told the Global Times on Monday that China attaches great importance to patent creation and IPR protection over the past years as China's economy has expanded rapidly."We can see that behind the surging patents, technology enterprises are mushrooming in China, enhancing the nation's international status as an innovational power," Zhao said.Hu Wenhui, deputy head of the National Intellectual Property Administration, said on Monday that the advantages of high-value patents for enterprises have become more evident, and the patent portfolios of strategic emerging industries are strengthening.As of the end of 2022, the number of high-value invention patents held by domestic enterprises in China reached 968,000, up 28.7 percent year-on-year. Among high-value patents, those held by strategic emerging industries, such as new-energy vehicles, digital creativity and advanced equipment manufacturing, reached 952,000, up 18.7 percent year-on-year.There is still a room for improvement compared with the developed economies, Ge Shu, an official at the NIPA, noted.The added value of China's patent-intensive industries reached 14.3 trillion yuan ($2.09 trillion) in 2021, up 17.9 percent year-on-year. The sector accounted for 12.4 percent of the nation's GDP, while employing 6.5 percent of the work force.The added value of patent-intensive industries in the US accounts for 24 percent of its GDP and 13 percent of the employment. It is expected that by 2025, the added value of China's patent-intensive industries will account for more than 13 percent of the country's GDP.

查看更多关于【双语新闻】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
【双语财讯】1—4月份全国规模以上工业企业利润增长4.3%Industrial profits show China's economy gaining strength
5月27日,国家统计局发布数据显示,1—4月份,全国规模以上工业企业实现利润总额20946.9亿元,同比增长4.3%。国家统计局工业司统计师于卫宁表示,4月,随

0评论2024-05-27573

专家:人民币将基本保持稳定 - Experts: Yuan set to remain largely stable
人民币短期下行压力并不意味着进一步贬值。专家表示,鉴于中国经济复苏的步伐,人民币面临的短期下行压力不意味着进一步的贬值空间。周二盘中,离岸人民币兑美元汇率下跌0.35%,至7.1095,而在岸人民币在周二交易时段也跌至7.0995。周三,在岸人民币暂时跌破7.1,压力进一步加大

0评论2023-06-01944

政策支持有望促进经济增长 - Policy support expected to boost growth
数据:强劲的消费对稳定复苏至关重要周三的官方数据显示,由于生产放缓和需求疲软,中国5月份的工厂活动进一步收缩,给寻求巩固经济复苏基础的决策者带来了更大的压力

0评论2023-06-01614

中国大陆尊重台资企业自主选择上市地:国务院台湾事务办公室 - Chinese mainland respects Taiwan-funded companies to independently ch
中国大陆尊重台资企业自主选择上市地朱凤莲,国务院台湾事务办公室发言人在周三的新闻发布会上说,朱是在回答中国证监会颁布的《中国企业境外上市35条规定》对大陆台资企业影响的问题时说这番话的

0评论2023-05-31493

NDB寻求在不同市场筹集资金 - NDB seeks to raise funds in diverse markets
参加周二在上海召开的为期两天的新开发银行年会的专家和官员表示,新开发银行应使融资渠道和方法多样化,以促进新兴经济体的发展,这将有助于在市场挑战和不确定性不断增加的情况下推动全球经济增长,Dilma Rousseff、

0评论2023-05-31404

反应迟缓恶化了美国的通胀控制。 - Slow response worsens inflation control in U.S.
前美联储主席:在银行业混乱的情况下,不太可能避免经济衰退。前美国联邦储备委员会主席本·伯南克在最近的一个论坛上说,在控制通胀方面,这是一个太少、太慢的例子。在题为“美联储:从过去三年中吸取的教训”的论坛上,伯南克和其他知名经济学家分析了持续通货膨胀的根本原因,并为政策制定者提出了建议。伯南克表示,美联储对通货膨胀的关注太少

0评论2023-05-30531

国家为高质量增长注入活力 - Country to inject vitality into high-quality growth
国际组织、公司高管和科学家表示,随着中国为追求高质量发展和更深层次的开放注入新的活力,中国将为应对全球挑战和推动世界经济复苏做出更大贡献。他们强调,脱钩将是一个“大错误”,他们赞扬了中国的技术进步,并呼吁在推动创新和应对供应链等不确定性方面加强国际合作

0评论2023-05-30566

新开发银行发行85亿“熊猫债券”创历史新高 - NDB sets new record with 8.5b 'panda bond'
周一,新开发银行宣布在中国银行间债券市场成功发行85亿元人民币(12亿美元)的“熊猫债券”。新发行的三年期债券已超过此前70亿元的纪录。该行表示,新开发银行因此在中国银行间债券市场建立了一个新的基准交易。熊猫债券是海外机构在中国境内市场发行的以人民币为主的债券。新开发银行能够以负的发行人溢价对债券进行定价

0评论2023-05-30957

呼吁政策支持刺激需求 - Call for policy support to spur demand
分析人士表示,在复杂严峻的外部环境和需求不足的压力下,中国经济正在稳步复苏,这突出表明需要更多的政策支持来稳定预期和提振市场信心,重点放在促进内需和支持私营部门发展上

0评论2023-05-30750

绿色解决方案激发BRI活力 - BRI energized by green solutions
专家表示,随着“一带一路”新能源项目经济生存能力的不断提高,中国企业正在大踏步利用“一带一路”倡议倡议所涉经济体的资源优势,促进新能源合作,推动双赢。他们的合作重点涵盖多个领域,包括风力发电、氢气、,电力存储以及设备制造,如大型光伏电站建设和电力传输

0评论2023-05-30759

中国批评七国集团在脱钩问题上的两面派言论 - China criticizes G7's double-talk on decoupling
中国商务部周四表示,中国已呼吁七国集团不要滥用贸易和投资限制,履行不与中国脱钩的承诺。商务部发言人舒珏婷在新闻发布会上表示,中国在为动荡和转型的世界注入确定性方面发挥了负责任的作用,她说,中国给世界带来了合作和机遇,而不是对抗和风险

0评论2023-05-27832

更多推荐