分享好友 英语资讯首页 频道列表

中国制造业综合实力持续提升 2021年制造业增加值占全球比重近30%Manufacturing sector continues to outperform

双语新闻  2022-08-04 16:000

近日,工信部数据显示,中国制造业增加值占全球比重从2012年的22.5%提高到2021年的近30%,持续保持世界第一制造大国地位。工信部规划司司长王伟表示,这十年,中国制造业规模优势不断巩固,体系完整优势更加凸显。中国将继续保持制造业比重基本稳定,并加大力度加快产业升级。

Employees work on mining equipment at a manufacturer in Ganzhou, Jiangxi province. [ZHU HAIPENG/FOR CHINA DAILY]


China's manufacturing sector has made great strides in the past decade, with its contribution to global manufacturing output hitting nearly 30 percent last year, showcasing the crucial role the nation has played in safeguarding global industrial and supply chains, officials and experts said.
政府官员和专家表示,中国制造业在过去十年成绩斐然,2021年制造业增加值占全球比重近30%,凸显了中国在维护全球产业链和供应链方面发挥的关键作用。


The comments came as China's top industry regulator said it will continue working to stabilize the proportion of manufacturing output in the GDP and step up efforts to accelerate industrial upgrade.
在他们发表上述言论之际,工业和信息化部表示,将继续保持制造业比重基本稳定,并加大力度加快产业升级。


Wang Wei, head of the planning department at the Ministry of Industry and Information Technology, said the proportion of China's manufacturing output worldwide rose from 22.5 percent in 2012 to nearly 30 percent in 2021, with the nation maintaining the title as the world's largest manufacturing country.
工业和信息化部规划司司长王伟表示,中国制造业增加值占全球比重从2012年的22.5%提高到2021年的近30%,持续保持世界第一制造大国地位。


Specifically, the country's manufacturing output value jumped to 31.4 trillion yuan ($4.65 trillion) last year from 16.98 trillion yuan in 2012.
具体而言,中国制造业增加值从2012年的16.98万亿元增加到2021年的31.4万亿元


China has the most complete industrial categories and industrial system in the world, with leading industry chain support systems, strong resilience and great potential, Wang said.
王伟表示,中国制造业是全球产业门类最齐全、产业体系最完整的制造业。产业链配套能力全球领先,具有强大的韧性和发展潜力。


Meanwhile, the quality of products has also seen huge leaps forward. In the past 10 years, the export value of China's technology-intensive mechanical and electrical products and high-tech goods increased to 12.8 trillion yuan and 6.3 trillion yuan in 2021, from 7.4 trillion yuan and 3.8 trillion yuan in 2012, respectively, the ministry said.
与此同时,产品竞争力显著增强。十年来,中国技术密集型的机电产品、高新技术产品出口额分别由2012年的7.4万亿元、3.8万亿元增长到2021年的12.8万亿元、6.3万亿元。


The number of industrial and information technology brands listed among the world's Top 500 brands increased from 10 in 2012 to 24 in 2021.
入围世界品牌500强的工业和信息化领域品牌数量从2012年的10个增加到2021年的24个。


"China ranks first in the world in terms of output for more than 40 percent of the world's 500 major industrial products," Wang said, adding that mid-range to high-end products such as smartphones, smart TVs, energy-saving refrigerators, smart washing machines and automobiles have become commonplace in people's daily lives.
王伟称:“世界500种主要工业产品中中国有四成以上产品产量位居世界第一。”他还表示,智能手机、智能电视、节能冰箱、全自动洗衣机、汽车等中高端产品已走进寻常百姓家。”


Companies are also stepping up their push to hone their research and development capabilities. Now more than 570 Chinese industrial companies made their way onto the list of global Top 2,500 companies in terms of R&D investment.
企业也在加快提高研发能力。如今,570多家工业企业入围全球研发投入2500强。


"We have constructed 23 national manufacturing innovation centers, and supported the construction of 125 basic public service platforms for industrial technology," Wang said.
王伟称:“我们已布局建设23家国家制造业创新中心和国家地方共建制造业创新中心,支持建设125个产业技术基础公共服务平台。”


Liu Wenqiang, deputy head of the Beijing-based China Center for Information Industry Development, said, "As China transitions from a manufacturing powerhouse to a smart-manufacturing hub powered by innovation, it will further help safeguard the stability of global industrial and supply chains."
中国电子信息产业发展研究院副院长刘文强表示,“中国从制造业大国转变为创新驱动的智能制造中心,将进一步帮助维护全球产业链和供应链的稳定。”


According to the MIIT, the country will ratchet up resources to stabilize the proportion of manufacturing output in the country's GDP. In the second quarter, manufacturing output accounted for 28.8 percent of its GDP, up from 26.3 percent at the end of 2020.
工信部称,将加大力度继续保持制造业比重基本稳定。第二季度制造业增加值占国内生产总值(GDP)的28.8%,高于2020年底的26.3%。


In the face of the complicated external development situation, China's manufacturing sector has withstood the downward pressure and maintained growth momentum of recovery, Wang said.
王伟称,面对错综复杂的发展形势,中国制造业顶住下行压力,保持了恢复增长的态势。


The industry regulator is also stepping up efforts to promote the convergence of digital technologies and manufacturing as part of China's broader push to promote industrial upgrade.
为推动产业升级,工信部也在加紧采取措施,促进数字技术与制造业的融合。


Wang Zhiqin, vice-president of the China Academy of Information and Communications Technology, a government think tank, said the digital economy will increasingly become linked with the real economy, with the former helping the latter enter a new development stage.
政府智库中国信息通信研究院副院长王志勤表示,数字经济将与实体经济逐步融合,助力实体经济进入一个新发展阶段。


来源:中国日报
编辑:董静

查看更多关于【双语新闻】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
【双语财讯】5年增长超10倍:全国跨境电商主体超12万家China's cross-border e-commerce records exponential growth
过去5年,我国跨境电商贸易规模增长超过10倍,跨境电商已成为我国对外贸易和全球经贸领域的新亮点。 Employees work at a logistics w

0评论2024-06-05404

【双语财讯】端午假期临近 多个出境游目的地迎来预定高峰Outbound tourism sees booking frenzy as holiday approaches
今年端午假期虽然只有3天,但仍挡不住游客们出境旅游的热情。多家在线旅游平台近日发布的报告显示,多个出境游目的地订单量同比大幅上涨。As the Dragon

0评论2024-06-03582

【双语财讯】前4个月快递业务量同比增长24.5%China's express delivery sector logs robust growth in January-April
Employees sort packages at a warehouse of Cainiao Group in Guadalajara, Spain,

0评论2024-05-30492

【双语财讯】今年前4个月国有企业营收、利润同比双增长Chinese SOEs maintain sound operation with growing revenue, profits
财政部29日公布的数据显示,今年1-4月,全国国有及国有控股企业营业总收入同比增长3.2%,利润总额同比增长3.8%。 在广西柳州市上汽通用五菱精益智造工厂拍摄

0评论2024-05-30471

【双语财讯】工业企业利润回升彰显我国经济韧性Industrial profits show economic resilience
4月我国规模以上工业企业利润实现由降转增,分析人士指出,这标志着我国经济进一步企稳向好。 Production equipment presses auto p

0评论2024-05-29440

【双语财讯】1—4月份全国规模以上工业企业利润增长4.3%Industrial profits show China's economy gaining strength
5月27日,国家统计局发布数据显示,1—4月份,全国规模以上工业企业实现利润总额20946.9亿元,同比增长4.3%。国家统计局工业司统计师于卫宁表示,4月,随

0评论2024-05-27573

【双语财讯】美对华加征关税引多方批评
[Photo/Xinhua] 美国《福布斯》杂志网站21日刊文称,美国日前宣布对中国的电动汽车、太阳能电池等产品加征高额关税,引发了环保组织、行业观察家及分析

0评论2024-05-24501

【双语财讯】商务部:今年前4月全国网上零售额同比增长11.5%China's online retail sales up 11.5% in January-April period
据商务部介绍,2024年1至4月,我国电子商务保持较快增速,全国网上零售额4.41万亿元,同比增长11.5%。 A staff member sells sum

0评论2024-05-24405

【双语财讯】发展改革委:我国将进一步巩固经济回升向好态势NDRC says nation will consolidate recovery trend
国家发展改革委在日前举办的新闻发布会上表示,我国制造业将继续保持恢复发展、结构优化的态势。下一步,国家发展改革委将加快培育新质生产力,切实提高制造业发展质效,扩

0评论2024-05-22408

更多推荐