分享好友 英语资讯首页 频道列表

为什么毕业季不要表白?网友的经验分享走心了Should you confess your love in the graduate season?

双语新闻  2022-07-31 11:000

又是一年毕业季,又有一群少年即将告别同窗,各自奔赴前程。而在大多数人的学生时代,心底总是藏着对于某个人隐秘的情愫。


那么,在离别的那一刻,到底要不要将自己的心意说给Ta听呢?

 

Photo/Pexels

 

爱,无问西东?


对于这个话题,网友们众说纷纭。有人认为,如果暗恋了对方很久,那就赶紧抓住毕业这最后的机会,否则Ta就只能出现在将来你跟儿孙聊天里。


Go and just tell. The person is in front of you probably you both can't meet in future again so if you don't confess one day she or he will be just a story and you will find yourself narrating her or his story to your grandchildren.

快去告诉Ta。Ta就在你眼前,毕业后就不知人家去向何方了。如果你现在没表白,将来有一天Ta只会成为你口中的某某某,只会出现在讲给自己的儿孙故事里。


表白是很纯粹的一件事情,不需要附加那么多现实层面的考虑。有时候,人得多听从自己的内心而不是大脑。而且,即便表白失败,也能避免“抬头不见低头见”的尴尬。何乐而不为呢?


Don't stop yourself. Also listen to your heart. Sometimes we listen to our brain and neglect our true feelings but that's not good for our heart and will make you regret sometimes. You should also listen to your brain depending on the situations. Just take a decision in which you are confident that you'll not regret.

不要约束自己,倾听你的内心。我们常常听从大脑的指挥,有时却忽视了内心的真实感受,让自己伤心甚至后悔。你还需要根据情况理智分析,确保不会后悔自己做的决定。


支持表白的人还会说,如果一直隐藏自己的心意,维持友谊的状态,到头来只会让自己内心痛苦。所以,不管最后是什么结果,一定要说出口。


If you hide your feelings and continue the friendship your desire and hope increases day by day and it will get you a lot of pain at the end.

如果你隐藏自己的感情,继续以友谊相待,你的渴望和希望就会与日俱增,到头来会给你带来很多痛苦。


So, my suggestion is to express your feelings right away and leave everything in the fate.

所以,我的建议是立即表达你的感受,把一切都交给命运。

 

冲动多于爱情?


反对毕业季表白的人认为,在毕业的感伤氛围之中,人难免会由于一时冲动,做出自己平日不会做的事情。而毕业季的表白本质上也只是一时“上头”所做出的冲动之举。


在问答社交网站Quora上面,有不少人提出“毕业了要不要表白”等类似的问题。其中有一个人分享说,“喜欢一个女同学很久,我到底要不要在毕业前表白呢?还是等到毕业后,这样就不用为失去一段友谊感到难堪了?”


他原话是这么问的:


Is it ok to tell a girl you had a crush on her throughout high school, before you graduate? Or should I wait till after graduation so it's not weird and ruin our friendship?

他的疑虑不无道理,头脑发热的表白不一定会让你收获爱情,甚至还可能让你失去一段友情。


下面的回答有支持的,也有反对的。但翻了翻大家的回答发现,那些反对表白的声音虽少,但都不简单。


比如说下面这条:


What's the point of telling her at all? You aren't asking her out, and you aren't doing anything for her by sharing your feelings. Where's the move that would actually lead to something you want?

向她表白有什么意义?你没有约她出去,你也没有为她做任何事,告诉她你的感受。真正能达到目的的行动在哪里?


这人上来就反问道,你这样一下子突然跟人家表白有什么意义呢?你都没有约人家出去几次,不了解人家,可能也没搞明白自己的心意,就先别一股脑的去表白了。


接着,他说,“不要向暗恋的人敞开心扉(Don't share your feelings with a crush.)”。


这听起来令人诧异,但他想要表达的却另有一番道理:喜欢Ta就约人家出去喝喝咖啡,主动去了解人家,也让对方慢慢地接受自己。突然的热烈表白只会增加对方的心理负担,好好的姻缘说不定就跑了……


Don't share your feelings with a crush. If you like someone, ask them out. No deep expressions of love or other emotion, as that's just overloading a poor girl who hasn't had time to get to know you the same way. She won't be able to process that well, and it will just scare her off. Instead allow her to get to know you in the romantic sense. Ask her to grab coffee or something else casual with as little committment needed on her part beyond guaranteeing that she knows it is a date. The less committment needed, the more likely she’ll say “yes”, and the less she’ll be turning down if she says “no”. “No” to coffee is just turning down coffee, not all of these secret pent up feelings you have.

不要与你喜欢的人敞开心扉。如果你喜欢某人,就约Ta出去。不要深沉的爱或其他情感的表达,想让人家短时间内感同身受,只会让那个可怜女孩感到负担。她无法很好地处理这些,反而会被吓跑的。相反,以浪漫的方式让她了解你。请她喝杯咖啡或随便什么,除了确保她知道这是一次约会外,不需要她做出什么承诺。需要的承诺越少,她说“是”的可能性就越大,如果她说“不”,你放弃她的可能性就越小。对咖啡说“不”只是拒绝喝咖啡,而不是拒绝所有这些被你偷偷压抑的感情。


的确,表白不仅是一段深情的话、炽热的眼神和紧张到可以听见的心跳。表白不是一种仪式,而是实打实的去追求对方。把甜宠表白的场面留在恋爱泡沫剧里吧,现实中追求自己的幸福可不能太莽撞。尤其在毕业季,机会失去了就失去了。


A confession to a stranger is just a bunch of meaningless words that embarrass you and gets used later by you to prove to yourself that it was always hopeless to go for the girl, when in reality you never really went for her in the first place.

向陌生人表白只是一堆让你难堪的毫无意义的话,后来你会用这些话向自己证明,追求那个女孩总是没有希望的,而实际上,你从一开始就没有真正追求过。


聊到这里你或许已经发现了,那些反对的声音不是阻止毕业生去恋爱,而是避免他们因为唐突的表白而毁了一段恋爱。


给那些被点燃起来的真情和勇气降降温,多设身处地地为对方着想。


Telling someone you've had a crush on them for a long time can come off as very powerful, a big disappointment (for not saying so sooner), or a little icky (if your crush isn't attracted to you). Getting the timing right here can be tricky, so put yourself in his/her shoes.

告诉某人你已经迷恋他们很长时间了,这可能会让你非常强大、非常失望(因为没有早点说出来),或者有点闹心(如果你的迷恋对象对你没有感觉)。把握时机可能有难度,所以要设身处地为他/她着想。


另外,毕业季的大家可能都还不确定自己去向何方、在哪里生活、做什么工作,如果在这充满各种不确定性的时刻表白,即便表白成功,未来也可能会迫于现实而分手。


趁着还有时间,谈一段甜甜的校园恋爱,比赶着毕业的尾巴才对人家表白好:


No…you should confess to her before school finishes because if you won't confess to her now you will miss the countless beautiful moments of romance in the school life. The little things like staying in the classroom in the break time and secretly talking when the teacher is teaching. Furthermore you can build a relationship in a better way. If you confess after school is finished she may decline as you both might go separate ways in your life.

不……你应该在毕业前向她表白,因为如果你没有及时表白,你将错过学校生活中无数美好浪漫的事情,比如课间休息时一起待在教室里,上课时偷偷聊天。此外,你可以用更好的方式建立关系。如果你在毕业后才表白,她可能会拒绝,因为你们俩可能会各奔东西。


“我要不要表白?”大多数人会鼓励你为爱勇敢冲,但在毕业季这个重要的珍贵时刻,却鲜有人告诉你,时机很重要,方法很重要,别搞砸了。


都说恋爱是门玄学。表白了不一定成功,不表白也不代表没有机会。毕业季的情愫会在双方心里埋下一粒种子,可能并不会在当下立即开花结果,但在未来的不经意间,你们会有一段美好的故事。


你在毕业季表白了吗?

 

Notes

confess to 向...承认;坦白

embarrass [ɪmˈberəs] v.使为难

have a crush on 迷恋某人

icky [ˈɪki] adj.黏糊糊(令人不舒服)的

timing [ˈtaɪmɪŋ] n.时机的掌握

come off as 带给别人什么样的印象

 

(来源:中国日报双语新闻微信  编辑:陈月华、实习生徐璐瑶、丹妮)

查看更多关于【双语新闻】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
【双语财讯】专家:发行超长期国债有助于刺激内需 支撑经济持续向好Special bonds aim to promote demand, growth
财政部将于5月17日起发行1万亿元超长期特别国债,到11月中旬发行完毕。专家表示,发行超长期国债将有助于稳定预期、刺激内需并支撑经济持续向好。 Chinese

0评论2024-05-18840

科学揭秘:为什么有的人跑得那么快?How do some people run so fast? The science of speed explained
跑得快是天生的吗?后天努力有没有用?一起来看看跑步的科学原理,你就明白了。 Photo/Pexels Usain Bolt, the world's faste

0评论2024-05-14856

【双语财讯】中国法国工商会会长:中国在全球供应链中的角色至关重要China, other countries to spur trade
5月13日,2024年全球贸易投资促进峰会在北京成功举办。与会众多国际组织负责人、商会会长、外企高管围绕打通供应链合作、共享中国式现代化机遇等话题展开探讨。 [

0评论2024-05-14884

星条旗下有枪“殇”Art installation shines light on US gun violence
近日,一幅在国会山附近展出的艺术装置作品再次引发了美国社会对枪支暴力问题的关注。这件名为“可剥夺的生命权”的艺术作品由一面巨大的美国国旗,以及其背后高耸的《独立

0评论2024-05-14552

女性是否真的比男性更怕冷?真相是……Study reveals whether women actually feel cold more than men
每到夏天,办公室的空调温度常常引发男女职员之间的纷争。女士觉得空调温度合适时,男士往往觉得太热;男士觉得神清气爽了,女士却冷得发抖。女性是否天生比男性怕冷呢?

0评论2024-05-14792

生活和教育成本攀升 美国年轻人债务负担日益沉重Gen Z is sinking deeper into debt as higher costs for education and housing w
据美国《财富》杂志网站8日报道,高通胀导致房租和食品价格持续上涨,加之学生贷款债务沉重,美国Z世代(1997-2012年出生)正面临前所未有的经济挑战。文章指出

0评论2024-05-10596

【双语财讯】海关总署:前4个月我国货物贸易进出口增长5.7%China's foreign trade up 5.7% in first 4 months
海关统计数据显示,2024年前4个月,我国货物贸易进出口总值13.81万亿元,同比增长5.7%。其中,民营企业进出口值增长10.7%,占我国外贸总值的54.6%

0评论2024-05-10397

母亲节将至 盘点动物世界的伟大母亲11 awesome animal kingdom moms
母亲节是人们感谢母亲的节日。人类对母亲怀有特殊的情感,因为母爱无私而伟大。可是你也许不了解,动物世界也有很多杰出和伟大的母亲。一起来盘点动物世界的伟大母亲。 P

0评论2024-05-09674

【双语财讯】铁路“五一”小长假预计发送旅客1.44亿人次China railway trips to reach 144 mln during May Day holiday
铁路“五一”小长假运输于4月29日启动,至5月6日,为期8天,全国铁路预计发送旅客1.44亿人次,日均发送旅客1800万人次;5月1日为客流最高峰日,预计发送旅

0评论2024-04-30591

更多推荐