推荐 综合 人气 评论 点赞
中国在过去5年中取得了消除贫困的胜利:报告 - China secures victory against poverty over past 5 years: report
中国在既定的时间框架内取得了脱贫攻坚战的胜利,并努力巩固和巩固扶贫成果,根据周日提交给国家立法机构审议的一份政府工作报告,该报告称,过去五年来,该国既努力巩固扶贫成果,又努力促进农村地区的振兴。在消除绝对贫困之后

0评论2023-03-05334

新冠肺炎胜利后,中国激发了更广泛复兴的希望 - China spurs hopes of broader revival following COVID-19 victory
当衰退的幽灵笼罩着世界时,中国在与新型冠状病毒(COVID-19)长达三年的斗争中取得决定性胜利,为实现更大范围的经济复苏带来了更多希望。中国领导人在最近的一次会议上表示,这一胜利是“人类文明史上的奇迹”,中国在相对较短的时间内平稳过渡了对新冠肺炎的应对措施,并成功渡过了疫情死亡率是世界上最低的。同时,

0评论2023-02-22404

最高领导人欢呼战胜新冠肺炎 - Top leadership hails victory over COVID
主持召开党的最高领导人中共中央政治局常务委员会会议并发表重要讲话

0评论2023-02-17315

Xi表示,在中国进入新型冠状病毒应对新阶段之际,毅力、团结意味着胜利 - Perseverance, solidarity mean victory as China enters new phase
Xi说:“自从新冠肺炎疫情爆发以来,我们一直把人民放在首位,把生命放在首位。”。“遵循基于科学和有针对性的方法,我们根据不断变化的形势调整了我们的COVID应对措施,以保护生命和健康

0评论2022-12-31304

发言人欢呼中国反腐败斗争取得压倒性胜利 - Spokesperson hails overwhelming victory in China's fight against corrupti
中国共产党第二十届全国代表大会发言人周六在这里表示,中国反腐败斗争取得了压倒性胜利,这一势头得到了全面巩固,但形势仍然严峻复杂。发言人孙耶利在一家新闻发布会上表示,国家下一步将把重点放在关键地区和部门,采取坚决行动“扑虎”、“拍苍蝇”和“猎狐”,以赢得关键的反腐败斗争

0评论2022-10-15917

Xi强调要向中国特色社会主义新胜利迈进 - Xi stresses forging ahead toward new victory of socialism with Chinese charact
中共中央总书记、中央军委主席Xi是在参观党和国家十年伟大成就展览时说这番话的。Xi强调,自2012年党的十八大以来,中共中央

0评论2022-09-28327

Japan's ruling bloc gains sweeping victory in upper house election
Japan's ruling bloc of the Liberal Democratic Party (LDP) and Komeito scored a sweeping victory in Sunday's House of Councilors election, wi

0评论2022-07-11409

Xi underscores improved capability in fighting corruption to ensure full victory
Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, urged coordinated improvement to guarantee that offic

0评论2022-06-19672

Xi congratulates Turkmen president-elect on victory
President Xi Jinping has congratulated Serdar Berdimuhamedov on his election as president of Turkmenistan, saying that China stands ready to

0评论2022-03-16561

Don't lose your temper
When someone disagrees with you or offends you, don't lose your temper. Why? Because it is of no use to do so. You ought to (should) be patient and keep calm lest(唯恐,以免) you should quarrel with him. You must know that patience is not

0评论2016-09-20818