推荐 综合 人气 评论 点赞
韦氏词典公布的2016年度热词居然是Fuuuuuuck
2016’s word of the year was “Fuuuuuuuuuuck.”2016年的年度热词是“Fuuuuuuuuuuck”(我勒个擦/妈了个鸡/卧槽……自行翻译吧……)。In the past, Merriam-Webster’s Word of the Year directly corresponded to the major events of that year.过去,韦

0评论2016-12-091028

post-truth《牛津词典》2016年度词汇
Oxford Dictionaries has declared "post-truth" as its 2016 international word of the year, reflecting what it called a "highly-charged" political 12 months.  《牛津词典》宣布post-truth(后真相)为2016年度词汇,这个词反应了这一年政治领域“

0评论2016-12-05565

牛津词典:我们决定取消最恶心英文单词票选
Oxford Dictionaries suspended its #OneWordMap most-hated words project. An update to the blog post describing the feature stated: “We regret to inform users that due to severe misuse we have had to remove this feature from our website.”牛

0评论2016-09-28685

牛津词典有bug!这些短语不是莎士比亚发明的
Shakespeare didn't come up with most of the famous phrases in his plays but was credited with them because of a fault wi

0评论2016-09-09438

美国在线词典收录no zuo no die
  【“作死”到国外了】网络风行语“不作死就不会死”竟然火到了国外!美国在线词典“UrbanDictionary”收录了很多正常词典里面暂时查不到的词条,近日,“nozuonodie”已被收录:ifyoudon’tdostupid...     大家还记得之前被收入

0评论2014-06-2386

盘点:美国在线词典收录过的外来热词
1、no zuo no die 不作死就不会死 This phrase is of Chinglish origin. Means if you don’t do stupid things, they won’t come back and bite you in the ass. (But if you do, they most certainly will。) Zuo /zw

0评论2014-06-2390

“土豪”有望被收入牛津词典
“Tuhao” may become part of English glossary“土豪”有望被收入牛津词典  China’s new buzzword, tuhao, may be in next year’s Oxford English Dictionary.  中国时兴热词“tuhao”(土豪)明年有望被收入《牛津英语词典

0评论2014-06-2072

« 上一页 2/2 下一页 »