推荐 综合 人气 评论 点赞
中国仍是外国投资的热门目的地 - China remains popular destination for foreign investment
中国仍然是外国投资的热点,因为企业经营者的意见与中国官方数据产生了共鸣。商务部周一表示,1月份,实际使用的中国大陆外国直接投资(FDI)同比增长14.5%,达到1276.9亿元人民币。以美元计算,外国直接投资流入额同比增长10%,达到190.2亿美元。1月份,高科技行业的外国直接投资快速增长了62.8%。具体而言,外国

0评论2023-02-22904

尽管人数仍在增加,但北京发热门诊的患者人数下降了11% - Patients admitted to Beijing fever clinics falls by 11% despite number
据当地卫生官员周四称,由于发热诊所的医疗需求变得更加稳定,尽管仍保持在较高水平,周三北京各医院发热诊所收治的患者人数较近几天的峰值下降了11%。随着新冠肺炎在北京感染人数的迅速增加,北京市卫生健康委员会一直在改进其分诊和治疗系统,同时增加了发热门诊的数量

0评论2022-12-23595

检测点改为发热门诊 - Testing sites converted to fever clinics
最近,江苏省苏州市政府被许多中国网友称赞为全国第一个将核酸采样站改造为发热门诊的城市,可以为有需要的人提供发热和止痛药。与那些在医院排队数小时的人相比,到路边发热门诊就诊的人可以在大约10分钟内完成整个医疗过程。他们可以使用他们的健康保险来购买发烧和止痛药,这是短期的

0评论2022-12-20828

在病例急剧增加的情况下,当局加紧建设发热门诊 - Authorities ramp up construction of fever clinics amid sharp rise of cases
一位官员周三表示,当局正在加紧建设发热诊所和病房,以应对新冠肺炎患者的突然激增。国家卫生委员会医疗管理司司长焦亚辉在北京的一次新闻发布会上表示,在中国最近调整了新冠肺炎控制措施后,国家卫生委员会已要求从乡村卫生室到顶级医院的所有医疗设施推出发热病房和诊所。到周三中午,中国已经有了

0评论2022-12-16364

北京在所有社区卫生服务中心设立发热门诊 - Beijing sets up fever clinics in all community health service centers
当地政府周一表示,北京所有349家社区卫生服务中心都设立了发热诊断区,为发烧患者提供医疗服务。北京市卫生健康委员会副主任李昂在新闻发布会上表示,当居民出现发烧和咳嗽等症状,并且在家治疗后没有好转时,他们可以到居住地或接触点附近的社区卫生服务中心就诊

0评论2022-12-13812

在阿拉伯国家播放的热门中国电视剧 - Popular Chinese TV dramas aired in Arab states
这是一个关于一群村民白手起家建造一座小镇的暖心故事,或是一部讲述三名高中毕业生命运的喜剧,他们的家庭为他们准备了一场久负盛名的大学考试——多亏了中国,阿拉伯国家的电视观众的娱乐商翻了一番。本着中国和中东之间的友谊精神,中国流行的电视剧现在正在阿联酋、沙特阿拉伯和其他地方播出。上周,一个中国电视教派

0评论2022-12-09719

伊斯坦布尔的热门大道变为红色,以纪念周日袭击的受害者 - Istanbul's popular avenue turns red to commemorate victims of Sund
周一,数千面土耳其国旗和一束束康乃馨将伊斯坦布尔繁忙的伊斯坦布尔大道染成红色,市民们纪念周日恐怖袭击的受害者。伊斯坦布尔市长埃克雷姆·伊马莫格鲁(Ekrem Imamoglu)在下午参观商店并与游客交谈时表示:“我们将迅速治愈创伤,我们将共同努力,继续我们城市的和平。”。周日下午,这条繁忙的大道遭到爆炸袭击,造成6人死亡,81人受伤

0评论2022-11-15582

韩总统候选人拉票新招:医保管脱发,脱发成大选前热门话题South Korea should fund hair loss treatment, says election hopeful in bal
据英国《卫报》报道,韩国总统候选人李在明近日在竞选主张中提出,扩大医疗保险所覆盖的脱发治疗范围,这让“脱发”成为选战热议话题。李在明的提案在网络上吸引了大量脱发

0评论2022-02-05691

“新冠病毒”登顶推特年度话题榜#Covid19, #BlackLivesMatter top Twitter themes in 2020
推特在一份公报中指出,#新冠病毒#及类似词汇的话题标签今年在全球范围内使用了近4亿次,“毫无意外地”使得新冠疫情成为今年最具标志性的事件。社交网络上排名第二使用

0评论2020-12-14362

热门美剧《纸牌屋》中的中国新形象
A New China in ’House of Cards’ 热门美剧《纸牌屋》中的中国新形象 When the history of America’s onscreen visions of China is written, from Charlie Chan to “House of Cards,” it may be that a turning point

0评论2014-06-23204

2013年谷歌中国热门搜索词汇
跟小编一起来盘点一下2008年最热门搜索词汇,看哪些网络热词名列其中吧。08年底将至,谷歌(Google Inc.)发布了2008年度“搜索最多”、“上升最快”等热门搜索关键词排行榜。同其他地区一样,中国内地按绝对数量衡量的搜索最多

0评论2014-01-02126