分享好友 英语资讯首页 频道列表

英语美文欣赏:人在旅途

美文阅读  2014-04-15 09:550

Remember that at any moment during our journey, any one of our travel companions can have a weak moment and be in need of our help. We,too, may vacillate or hesitate, even trip. Hopefully, we can count on someone being there to be supportive and understanding…

  记住,在旅程中的任何时刻,我们的任何一位旅伴都可能有脆弱的时候,并需要我们的帮助。我们也会有犹豫不决、迟疑,甚至跌倒的时候。只是希望我们能依靠身边的人给予我们支持和理解……

  The bigger mystery of our journey is that we don't know when our last stop will come. Neither do we know when our travel companions will make their last stop. Not even those sitting in the seat next to us.Personally, I know I'll be sad to make my final stop… I'm sure of it! My separation from allthose friends and acquaintances I made during the train ride will be painful.Leaving all those I'm close to will be a sad thing. But then again, I’m certain that one day I’ll get to the main station only to meetup with everyone else. They'll all be carrying their baggage, most of which they didn’t have when they first got on this train.

  我们的旅途较为神秘之处在于,我们不知道我们何时到达人生的最后一站,也不清楚我们的旅伴,甚至是那些就坐在我们身旁的人何时走完他们的最后一程。就我个人而言,我知道走最后一程时,我会悲伤……这点我很肯定!和所有在旅程中遇见的朋友和熟人分别,我会很痛苦。离开所有我亲近的人是件让人难过的事。但话说回来,总有一天,我会到达中心车站,和其他所有人会合。他们都会提着各自的行李,而其中大部分行李是他们初次踏上这列火车时不曾有的。

  I'll be glad to see them again. I'll also be glad to have contributed to their baggage and to have enriched their lives, just as much asthey will have contributed to my baggage and enriched my life.

  再次见到他们,我会很高兴。自己曾作为部分记忆被装进他们的行李箱,丰富了他们的人生,就像他们曾作为部分记忆被装进我的行李箱,丰富了我的人生一样,对此,我会感到开心。

  We're all on this train ride together. Above all, we should all try to strive to make the ride as pleasant and memorable as we can, right up until we each make the final stop and leave the train for the last time.

  我们所有人一起乘坐着这趟火车。最重要的是,我们都应该尽可能地使我们的人生之旅过得愉快而难忘,直到我们每个人都抵达最后一个站,最后一次走下火车。

  All aboard!

  乘客全部到齐!

  Safe journey!!

  一路平安!!

  BON VOYAGE!

  旅途愉快!

查看更多关于【美文阅读】的文章

展开全文
« 上一页 2/2 下一页 »
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
更多推荐