分享好友 英语资讯首页 频道列表

英国发现新冠病毒新变种 感染人数超1000例'New variant' of coronavirus identified in England

双语新闻  2021-01-03 17:280

英国确认发现新冠病毒的新变种,传播速度更快,感染人数已超过1000例。从12月16日凌晨起,伦敦防疫等级将升至最高级。

A woman holds a small bottle labeled with a "Coronavirus COVID-19 Vaccine" sticker and a medical syringe in this illustration taken Oct 30, 2020. [Photo/Agencies]

A new variant of coronavirus has been found which is growing faster in some parts of England.

英格兰部分地区确认发现新冠病毒的新变种,传播速度更快。

 

Health Secretary Matt Hancock said at least 60 different local authorities had recorded Covid infections caused by the new variant.

英国卫生大臣马特·汉考克日前证实,至少有60个地区发现了新冠病毒新变种造成的感染病例。

 

He said the World Health Organization had been notified and UK scientists were doing detailed studies.

汉考克还称,英国卫生部门已向世界卫生组织通报了这一情况,科学家已展开详细研究。

 

He said there was "nothing to suggest" it caused worse disease or that vaccines would no longer work.

他还表示,“尚无法确认”变种病毒是否会使病情更严重或者令新冠疫苗失效。

 

He told MPs in the House of Commons that over the last week, there had been sharp, exponential rises in coronavirus infections across London, Kent, parts of Essex and Hertfordshire.

他告诉下议院的议员们,在过去一周,新冠病毒感染病例数在伦敦、肯特、埃塞克斯和赫特福德郡的部分地区呈指数级急剧上升。

exponential [ˌekspəˈnenʃl]:adj.指数的

 

"We've currently identified over 1,000 cases with this variant predominantly in the South of England although cases have been identified in nearly 60 different local authority areas.

“我们目前已经确认了1000多例新冠病毒新变种感染病例,尽管在近60个不同的地区都发现了这种病例,但主要集中在英格兰南部。”

 

"We do not know the extent to which this is because of the new variant but no matter its cause we have to take swift and decisive action which unfortunately is absolutely essential to control this deadly disease while the vaccine is rolled out."

“我们不知道这在多大程度上是由于新的变异造成的,但无论原因是什么,我们必须迅速且果断地采取行动,这对于在疫苗推出期间控制这种致命疾病非常必要。”

 

England's Chief Medical Officer Prof Chris Whitty said current coronavirus swab tests would detect the new variant that has been found predominantly in Kent and neighbouring areas in recent weeks.

英格兰首席医疗官克里斯·威蒂教授说,目前的冠状病毒拭子测试可以检测出近几周主要在肯特郡和邻近地区发现的新变异病毒。

 

The changes or mutations involve the spike protein of the virus - the part that helps it infect cells, and the target Covid vaccines are designed around.

这种变化或突变涉及病毒的刺突蛋白,刺突蛋白是使病毒感染细胞的部分,而新冠疫苗就是以其为目标设计的。

 

It is too soon to know exactly what this will do to the behaviour of the virus.

现在要确切地知道这中突变会对病毒的行为产生什么影响还为时过早。

 

Prof Alan McNally, an expert at the University of Birmingham, told the BBC: "Let's not be hysterical. It doesn't mean it's more transmissible or more infectious or dangerous.

伯明翰大学专家艾伦·麦克纳利教授告诉英国广播公司说:“人们不用太慌。这并不意味着它的传染性更强或更危险。”

hysterical [hɪˈsterɪkl]:adj.歇斯底里的;异常兴奋的

 

"It is something to keep an eye on.

“我们只是需要关注它。”

keep an eye on:留意;密切注视

 

"Huge efforts are ongoing at characterising the variant and understanding its emergence. It is important to keep a calm and rational perspective on the strain as this is normal virus evolution and we expect new variants to come and go and emerge over time."

“人们正尽力来描述这种变异并理解它的出现。重要的是要对该毒株保持冷静和理性的看法,因为这是正常的病毒进化,我们预计随着时间的推移,总是会有新的变种出现又消失。”

 

Dr Jeremy Farrar, Director of Wellcome, said it was potentially serious. "The surveillance and research must continue and we must take the necessary steps to stay ahead of the virus."

惠康基金会主任杰里米·法勒博士说,这可能会很严重。“我们必须继续进行监测和研究,抢先采取必要措施遏制病毒传播。”

 

世卫组织:没有证据显示英国出现的变异病毒表现有所不同

 

当地时间12月14日,世卫组织举行新冠肺炎例行发布会,针对英国发现一种变异的新冠病毒已在英格兰地区感染上千人,世卫组织卫生紧急项目负责人迈克尔·瑞安表示,病毒会随时间改变,已有多种变异出现,关键在于其是否会影响公共卫生。目前这种变异病毒正在英国逐渐流行,需要与国际实验室合作观察这种变异病毒是否在全球范围内流行。

 

迈克尔·瑞安同时指出,病毒变异非常常见,问题在于变异是否会让病毒更易传播、是否会影响诊断或疫苗有效性,目前没有信息表明会出现此类情况。每次发现病毒变异,都要花时间评估其重要性。

 

世卫组织卫生紧急项目技术主管玛丽亚·范·科霍夫表示,世卫组织正与全球各地科学家合作研究每种变异,目前没有证据显示英国出现的变异病毒表现有所不同,研究人员正在观察中和抗体是否有变化。

 

来源:BBC、中国日报网微信公众号

翻译&编辑:yaning

 

 

查看更多关于【双语新闻】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
各国取消新冠病毒检测要求以吸引中国游客 - Countries scrap COVID test requirement to attract Chinese travelers
(ECNS)澳大利亚卫生部长周四表示,澳大利亚将取消包括香港和澳门特别行政区在内的中国游客在3月11日午夜出发前进行新冠肺炎检测的要求。“这是一个明智、慎重的决定,基于中国新冠肺炎病例数的减少、中国病例数的定期数据更新以及我们加强了检测和应对新出现的变异毒株的能力

0评论2023-03-10843

报告:美国将取消对中国游客的新冠病毒检测 - Report: U.S. to scrap COVID test for travelers from China
三名知情官员向《华盛顿邮报》透露,美国计划最快于周五取消对来自中国的旅行者的新冠肺炎检测要求,因为中国的病例、住院人数和死亡人数有所减少,要求匿名。截至周三,来自中国大陆的个人,美国香港和澳门仍需在出发前提供新冠肺炎阴性检测的证据。美国总统乔·拜登政府将继续

0评论2023-03-10954

北京接种中国首个多价疫苗,以加强对新冠病毒变异的保护 - Beijing inoculates China's first multivalent vaccine to provide en
北京已开始接种中国第一种多价疫苗,该疫苗可提供针对新冠病毒变体的广谱保护。该疫苗由中国疫苗生产商中国细胞科技有限公司(Sinocelltech)研发,临床研究数据表明,该疫苗在安全性和免疫持久性方面具有优势。2022年12月初,Sinocelltech的COVID重组蛋白二价疫苗获批紧急使用,并已被该国第二个加强免疫计划的加强针推荐,

0评论2023-02-15974

餐厅将不再检查上海的新冠病毒检测 - Restaurants will no longer check COVID test in Shanghai
从周五开始,上海封闭的公共娱乐场所和餐饮服务场所将不再检查新冠病毒检测结果。

0评论2022-12-08723

北京不再要求进入公共场所进行新冠病毒检测 - Beijing no longer requires COVID test for entering public places
从周二开始,北京不再要求进入市场和办公楼等公共场所进行新冠病毒检测。

0评论2022-12-06426

更多中国城市取消公共交通、室外场馆的新冠病毒检测 - More Chinese cities remove COVID testing for public transportation, outdo
(ECNS)——根据卫生当局的说法,在中国更多的城市,乘坐公共交通工具和进入公园和景点等公共场所不需要核酸检测阴性结果。上海市疫情防控工作组周日发布了最新政策,表示从周一开始,在市内乘坐地铁、公共汽车和渡轮等公共交通工具或在室外进入时,不需要核酸检测阴性结果

0评论2022-12-05326

天津开始全市新冠病毒检测 - Tianjin begins city-wide COVID testing
从周四开始,华北地区的天津市将连续两天对1370万人口进行全市核酸检测。该市周二刚刚进行了测试。据当地卫生委员会周三称,周二记录了5例当地确诊的新型冠状病毒肺炎病例和240例无症状携带者,其中36例在社区一级检测到。16所小学、幼儿园、职业学校和校外培训机构中有10所

0评论2022-11-23538

中国详细规定新冠病毒检测和居家隔离,以“进一步解释20项措施”优化疫情应对 - China details rules on COVID testing, home quarantine to �
周一,国务院联防联控机制小组概述了四份文件,对核酸检测、风险地区分类、居家隔离和居家健康监测做出了详细规定,这是在病例激增的情况下进一步优化中国抗疫措施的最新举措,专家们表示,这些措施旨在确保科学、准确地实施国家动态的零COVID政策。根据最新文件,地方当局应

0评论2022-11-22390

世卫组织:人类将在2022年战胜新冠疫情Covid-19: WHO chief optimistic disease will be beaten in 2022
世界卫生组织总干事谭德塞日前发表新年寄语,表示如果全球各国齐心协力抑制病毒蔓延,人类将在2022年战胜新冠疫情。他还警告称,疫苗分配中持续的不平等将增加病毒变异

0评论2022-02-05778

加拿大魁北克将对拒打疫苗者征收“健康税”Covid: Quebec to impose health tax on unvaccinated Canadians
自去年12月以来,加拿大疫情开始直线反弹,病例呈现爆发式增长,在死亡人数最多的魁北克地区,医疗资源非常紧张,而且重症监护室中的新冠患者近半数都没有接种疫苗。为此

0评论2022-02-05350

美国超1000万名儿童感染新冠病毒Over 10 mln children in US infected with COVID-19
美国儿科学会和儿童医院协会发布的最新报告显示,自疫情暴发以来,美国已有超过1000万名儿童确诊感染新冠病毒。美国单周新增儿童新冠确诊病例数已连续24周超过10万

0评论2022-02-05781

更多推荐