分享好友 英语资讯首页 频道列表

看看我们人民币上都印了啥?而反观美元……华春莹一张对比图打脸美国造谣者!

英语时事  2020-10-12 10:270
 

近来,美国政府频频炒作中国话题,乐此不疲地造谣抹黑中国的民族政策。对此,上周四(24日)我国外交部发言人华春莹用一个简单的事实进行了回击。

 

华春莹在推特上发布了中美两国货币图案,并附文写道:“美国诋毁中国不尊重少数民族。那就看看中国的人民币钞票,在汉语旁还印有藏文、维文、蒙文和壮文。民族团结在中国社会中早已根深蒂固。反观美元,除了英语,美元钞票上还有其他语言吗?”

人民币钞票上不仅印有少数民族的语言,还有祖国各地的名胜景点,包括少数民族地区的好山好水。最近,有网友拿着人民币游遍了人民大会堂、布达拉宫、长江三峡、桂林山水、泰山、三潭印月,纸币上的虚拟3D效果与实景同框出现,饱览祖国大好河山↓

 

视频戳这里↓

视频来源:安徽卫视

 

所以,国庆假期要不要一起去把人民币上总共186元的景点打卡一遍呢?

 

 

造谣抹黑中国民族政策,美方一直趋之若鹜

 

今年以来,美国多次打着人权的幌子,攻击中国民族政策,炒作涉疆议题。这一切目的无非是歪曲民族政策,抹黑中国,阻碍中国发展;无非是挑拨民族关系,制造民族仇恨,达到分裂中国的目的。只是这样的居心,在他们一次次造谣生事中,不断地自我暴露,不断地被人看穿。

 

今年6月,美国政府罔顾国际社会主流民意,执意将所谓“2020年维吾尔人权政策法案”签署成法,严重干涉中国内政,严重伤害新疆各族人民感情。

 

对此,6月18日,外交部发表声明:

 

美方将所谓“2020年维吾尔人权政策法案”签署成法。这一所谓法案蓄意诋毁中国新疆的人权状况,恶毒攻击中国政府治疆政策,公然践踏国际法和国际关系基本准则,粗暴干涉中国内政。中国政府和人民对此表示强烈愤慨和坚决反对。

China expressed strong opposition on June 18 after the so-called Uyghur Human Rights Policy Act of 2020 was signed into law by United States President Donald Trump. Beijing urged Washington to correct its mistakes or face countermeasures and bear all consequences.

 

The legislation twisted the human rights situation in the Xinjiang Uygur autonomous region, attacked the Chinese government's policies there and trampled on international law and the basic principles of international affairs, the Foreign Ministry said in a statement on June 18.

 

China demanded the US stop using legislation that disregards facts and confuses right and wrong to damage China's interests and meddle in its domestic affairs, the statement said.

 

本月9日,我国外交部发言人赵立坚在例行记者会上再次强调:

 

图源:外交部官网

 

中方近来多次用事实和数据说明,涉疆问题根本不是什么人权、民族、宗教问题,而是反暴恐、反分裂问题。新疆事务纯属中国内政,美方没有任何权利、没有任何资格横加干涉。 

 

Lately China has shown with facts and numbers that issues relating to Xinjiang are by no means about human rights, ethnicity or religion, but about counter-terrorism and anti-separatism. Xinjiang affairs are purely China's internal affairs where the US has no right and is in no position to meddle.

 

美方关心的根本不是什么“人权”问题,而是打着人权幌子打压中国企业、破坏新疆稳定、抹黑中国治疆政策。对此,包括新疆各族人民在内的14亿中国人民早已看透美国的虚伪面目和险恶用心,国际社会也看得十分清楚。 

 

What the US truly cares about is never human rights. It is just using human rights as a cover to suppress Chinese companies, undermine stability in Xinjiang and vilify China's Xinjiang policy. The 1.4 billion Chinese people including all ethnic groups in Xinjiang have seen through the hypocrisy and malicious intentions of the US, as has the entire international community.

 

美方应立即停止干涉中国内政、损害中方利益的错误行径。中方将继续采取一切必要举措,维护中国企业合法权益。 

 

We urge the US to stop the wrong practice of interfering in China's internal affairs and harming Chinese interests. China will continue taking all necessary measures to defend Chinese businesses' lawful rights and interests.

 

综合来源:观察者网、中国日报、外交部官网



 

查看更多关于【英语时事】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
民调:生活成本飙升困扰美国年轻人 1/3受访者担心会无家可归New Study Shows 1/3 Of Young Adults Worry About Homelessness
A homeless man sits on a luggage bag along a downtown Los Angeles street lined

0评论2024-05-29666

生活和教育成本攀升 美国年轻人债务负担日益沉重Gen Z is sinking deeper into debt as higher costs for education and housing w
据美国《财富》杂志网站8日报道,高通胀导致房租和食品价格持续上涨,加之学生贷款债务沉重,美国Z世代(1997-2012年出生)正面临前所未有的经济挑战。文章指出

0评论2024-05-10596

中国外交部发言人表示,美国的挑衅行为是海上安全问题的根源 - U.S. provocative moves are root cause for maritime security issues: C
中国外交部发言人毛宁在周三的每日新闻发布会上说:“相当长一段时间以来,美方频繁派遣飞机和船只对中国进行近距离侦察,严重威胁中国的主权和安全。这种挑衅和危险的举动是造成海上安全问题的根本原因。”就美国指控中国战斗机进行了“不必要的侵略”发表评论

0评论2023-06-01876

中国敦促美国停止在南中国海的挑衅行动 - China urges U.S. to stop provocative moves in South China Sea
中国周三表示,一架美国RC-135侦察机于5月26日蓄意闯入中国在南海的一个军事训练区进行侦察和干扰,中国人民解放军南部战区司令部发言人。美国最近指责中国进行了“不必要的行动”

0评论2023-06-01387

美国清楚中美军事对话面临困难的原因:中国FM - The U.S. is clear about the reason why China-U.S. military dialogue faces d
中国外交部周二表示,美国清楚中美军事对话面临困难的原因,以回应美国媒体对中国“拒绝”中美国防部长可能举行的会晤的炒作。当地时间周一,《华尔街日报》援引五角大楼对媒体的一份声明报道称,中国已通知美国,“已拒绝后者5月初邀请”中国国务委员兼国防部长举行会晤

0评论2023-05-31460

更多推荐