分享好友 英语资讯首页 频道列表

“云医疗”:让更多人享受优质健康服务

双语新闻  2020-08-19 19:050


Telemedicine can allow more people to have access to doctors. TUCHONG

No matter how advanced technology gets, it can never be a substitute for good doctors and medical workers. During this year alone, healthcare professionals from all over the world have been putting themselves in harm’s way to treat COVID-19 patients.
无论科技变得多么发达,都永远无法替代出色的医生与医务工作者。仅在今年,世界各地的医护专业人士便不顾自身安危,救治新冠肺炎患者。

In times like this it is more important than ever that everyone has access to a doctor. But, according to statistics from the WHO, China has 19.79 medical doctors per 10,000 people (2017), the US has 26.12, and the UK has 27.86. While China does have 1.4 billion population, the relatively small number of medical doctors definitely presents an issue.
在这样的时候,人人都有就医机会变得比以往更重要。但据世界卫生组织的数据显示,2017年中国每万人拥有19.79位医生,而在美国和英国,这一数字分别为26.12和27.86。中国拥有14亿人口,而医生数量相对较小绝对是一大问题。

However, the rise of telemedicine allows doctors to make better use of their time and provides better healthcare access, especially for those in rural areas. Telemedicine is the remote delivery of healthcare services, including online consultations and diagnoses, and remote patient monitoring.
而远程医疗的兴起能够让医生们更好地利用时间,尤其是为农村地区的人们提供更好的医疗机会。远程医疗能够远程实现医疗服务,如在线问诊以及远程病患监护。

In China, it is normal to book a doctor’s appointment using services similar to the app Dingxiang Doctor, but mainstream use of telehealth is still yet to be adopted.
在中国,用丁香医生等应用预约就医十分常见,但远程医疗仍未被大规模推广采用。

According to the World Economic Forum, “While nearly every other industry adopted widespread use of conference calls, and more recently, video chats, in order to collaborate remotely, healthcare providers and patients were both hesitant to adopt these tools to deliver healthcare.”
世界经济论坛称,“尽管几乎所有行业都广泛推广使用电话会议,以及近期的视频聊天,从而进行远程协作,但医疗服务供应方以及病患都对使用这些工具来进行医疗服务有所犹豫。”

However, COVID-19 could be the catalyst for them to adopt the new approach. Having one of the best healthcare systems in the world, Switzerland already offers virtual video appointments for private patients, but with cloud computing, this care can go even further.
但新冠肺炎疫情或许会成为人们采用这一新方式的催化剂。瑞士的医疗系统在全球算得上数一数二,已为私人病患提供网络视频问诊,而在云计算技术的帮助下,这种医疗服务还能更进一步。

With patient data being stored in the cloud, medical records can be easily shared and updated by all healthcare providers when required. With the addition of powerful cloud networks, wearable tech, such as bracelets, can monitor a patient’s key signs from their homes, removing the need for hospital care.
由于病患的数据都储存在云端,所有的医疗服务提供方都能在需要时轻松共享并更新病例资料。此外,强大的云网络以及手环等可穿戴式设备还能在家中监测病患的关键指标,无需住院治疗。

Centers for Medicare and Medicaid administrator Seema Verma told the Wall Street Journal, “The advent of telehealth has been just completely accelerated, [and] it’s taken this crisis to push us to a new frontier.”
美国医疗保险和医疗补助服务中心主管西玛·维尔玛在接受《华尔街日报》采访时表示:“远程医疗全面加速到来,并在这次危机到来时将我们推向一个新前沿。”

Indeed, telemedicine will have a huge effect on medical care, allowing for more personalized treatment of patients long after this pandemic has relented.
的确,远程医疗将会对医疗服务产生重大影响,病患们在疫情缓和后能够获得更加个性化的治疗。

查看更多关于【双语新闻】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
中国将规范医疗保险基金突击检查 - China to standardize unannounced inspections of medical insurance funds
中国将通过更加标准的突击检查来加强对医疗保险基金的监管。国家医疗安全局已出台一份临时文件,规定了需要突击检查的情况。当收到有关基金重大安全风险的报告时,将在没有事先通知的情况下启动检查,当通过大数据筛选发现此类危险时,或当媒体曝光事件并造成重大影响时

0评论2023-03-15602

中国基本医疗保险基金余额超过40万亿元 - China's basic medical insurance fund balance surpasses 4 tln yuan
国家医疗保障局(National Healthcare Security Administration)周四的统计数据显示,截至2022年底,中国基本医疗保险基金累计结余4.25万亿元人民币(约合6101.5亿美元)。2022年,该基金的收入和支出分别接近3.07万亿元人民币和2.44万亿元人民币,根据政府的数据,超过13.4亿人,占中国人口的95%以上,已经在该国注册

0评论2023-03-11541

医疗基金降低了公众的COVID成本 - Healthcare fund reduced COVID costs for public
国家健康保险局周四表示,从2021到去年,中国的医疗保险基金涵盖了总计1500亿元人民币(216亿美元)的新冠肺炎疫苗和疫苗接种费用,仅2022年就支付了43亿元人民币的核酸检测费用。通过与疫苗制造商的谈判,新冠肺炎疫苗的每剂疫苗均基于灭活疫苗,重组蛋白或腺病毒载体技术的价格在16元左右

0评论2023-03-10947

更多的大宗采购将进一步降低医疗成本 - More bulk buys to further lower medical costs
第八轮采购将在之前的成功之后带来更大的利益国家医疗安全局本周表示,今年将推出更多的药品和医用耗材批量采购计划,以减轻公众的财政负担。第八轮药品集中采购将于今年启动,政府在周三晚间发布的一份通知中表示。该公司在早些时候的一份文件中表示,最新一轮将涉及大约40种类型的

0评论2023-03-03717

中国研究人员开发用于医疗器械的4D打印形状记忆聚合物 - Chinese researchers develop 4D-printed shape memory polymer for medical
中国研究人员利用4D打印技术开发了一种可生物降解的形状记忆聚合物(SMP),据兰州大学介绍,兰州大学第二医院和中国科学院兰州化学物理研究所的研究人员联合开展了这项研究,将材料科学和临床医学的跨学科研究相结合。他们还报道了一种4D打印的形状记忆下腔静脉滤器

0评论2023-03-02361

应急医疗响应系统将升级 - Emergency medical response system to be upgraded
官方周一表示,在经历了与新冠肺炎的斗争后,中国将建立大型医疗中心,并增加处理突发卫生事件和传染病的团队数量。国家卫生委员会医疗应急部门负责人郭燕红在新闻发布会上表示,国家还计划增加应急医疗物资的储备。新冠肺炎疫情突显了该国紧急医疗能力与其他疾病一样的重要性

0评论2023-02-28793

医疗保险改革以更好地满足患者需求:NHSA - Health insurance reform to better meet needs of patients: NHSA
卫生保健当局表示,正在进行的医疗保险改革进程是为了应对人们日益增长的报销门诊医疗费用的需求。国家卫生保健安全管理局(NHSA)表示,这将使更多的门诊患者受益,而无需雇主和雇员的额外投入,城镇职工和退休人员的基本医疗保险制度由两部分组成:强制性个人账户

0评论2023-02-28505

中国医疗队培训赞比亚医生切除脑瘤 - Chinese medical team trains Zambian doctors to remove brain tumors
赞比亚最大医院的一名高级神经外科医生周五表示,在中国第23批医疗队进行培训后,赞比亚医生成功地进行了四次手术,以切除脑部肿瘤,当地的年轻医生在陈振波的监督下,成功地进行了四次经鼻手术,通过内窥镜切除了患者的垂体瘤

0评论2023-02-26793

中国发布指导方针促进农村医疗体系建设 - China issues guideline to promote rural healthcare system
中国当局发布了一套指导方针,以促进农村地区医疗卫生系统的健康发展,该文件指出,医疗工作和卫生保健应作为国家乡村振兴的优先事项

0评论2023-02-24942

中国的医疗保险改革:正在发生什么变化? - China's health insurance reform: What is changing?
随着中国许多地方推行医疗保险改革,一些居民注意到他们每月的医疗保险收入减少了,中国目前的健康保险体系由两部分组成:一部分是由雇主支付的国家基金,用于支付严重或慢性疾病,另一部分是雇主和雇员共同支付的个人基金,用于日常看病。

0评论2023-02-20999

专家表示,中国的医疗保险改革提供了更大的保障 - China's medical insurance reforms offer greater security: experts
许多专家称赞中国最近的医疗保险改革是为公众提供更多保障的必要手段,以回应公众对改革减少了人们在医疗保险制度下的存款的担忧,中国的一些地方政府已经实施了一项新机制,将所有雇主支付的保险基金集中起来,以便在门诊服务中更公平地获得医疗保险。在o下

0评论2023-02-18719

保险改革促进医疗资金的有效使用 - Insurance reforms promote efficient use of medical funds
专家表示,地方政府最近采取的医疗保险改革旨在促进公共医疗基金的有效使用,增加最需要医疗保险的老年人等人群的福利。包括广东、湖北和四川在内的多个省份已开始将一部分医疗保险金转移到员工的个人支出账户,由政府管理的门诊保险基金。对于退休人员,医疗保险是最早的

0评论2023-02-17753

基本医疗保险基金用于支付中国药店账单 - Basic medical insurance funds to cover drugstore bills in China
中国正在鼓励全国药店与国家医疗保险计划下的门诊服务报销制度相结合。这一举措将使医疗保险计划覆盖的人能够通过医疗保险基金报销药店的医药费,根据国家医疗安全管理局周三发布的一份通告,药品将需要纳入医疗保险目录,报销费用将

0评论2023-02-16896

中国大陆台湾居民有资格享受医疗保险:发言人 - Taiwan residents on Chinese mainland eligible for medical insurance: spokesp
周三,大陆发言人表示,在大陆工作或生活的台湾居民有资格享受基本医疗保险,他们可以按照规定缴纳保费和享受福利。截至2022年第三季度,香港、澳门和台湾共有31万人在大陆享受基本医疗保险,朱凤莲,国务院台湾事务办公室发言人在记者会上表示,其中包括

0评论2023-02-09566

中国将所有获批的国产抗新冠肺炎药物纳入医疗保险 - China includes all approved homegrown anti-COVID drugs in medical insuranc
根据国家卫生保健局最新发布的公告,中国已将所有获准上市的新冠肺炎治疗用国产药物纳入医疗保险计划。在这些药物中,有两片被暂时纳入医疗保险目录,国家医疗产品管理局于1月底有条件批准了这两种药片。国家表示,在3月31日之前,医疗保险基金可以报销购买这两种片剂的费用

0评论2023-02-08799

中国已将所有国内开发、批准的新冠肺炎药物纳入医疗保险计划 - China has included all domestically developed, approved COVID-19 drug
周三,中国医疗产品监管机构宣布将另外两种国内研发的新冠肺炎药物纳入中国的医疗保险范围,这意味着中国所有国内生产的抗新冠肺炎药品都已获得批准,国家医疗产品管理局的一位发言人周三宣布,将海南Simcere有限公司开发的仙诺新和上海旺世开发的明德威纳入其中

0评论2023-02-08377

巴基斯坦向地震灾区土耳其派遣救援物资、医疗和救援队 - Pakistan dispatches relief goods, medical, rescue teams to quake-hit Tür
周二,官方声明称,巴基斯坦已向土耳其地震灾区运送了救援物资以及医疗和救援队。巴基斯坦军方媒体部门三军公共关系部(ISPR)在一份声明中表示,巴基斯坦军队已派遣了两支特遣队,包括一支由救援专家组成的城市搜救队,该声明补充说,军队派遣了一支由军医、护理人员和医疗人员组成的医疗队,

0评论2023-02-07890

中国将辅助生殖技术纳入医疗保险:卫生当局 - China to include assisted reproductive technologies in its medical insurance:
中国国家医疗保障局宣布将分娩镇痛和辅助生育技术纳入医疗保险范围,作为保障人民生育权利和生育意愿的一部分,在最近一些地方对出生登记进行了调整之后,政府表示,医疗保健部门一直非常重视人口问题,并补充说,符合条件的生育支持药物,包括

0评论2023-02-06796

Pfizer将Paxlovid从医疗保健列表中剔除 - Pfizer prices Paxlovid off the healthcare list
周日,国家医疗和安全管理局正式结束了2022年国家医疗名单的谈判。讨论的三种抗新型冠状病毒药物包括一家国内公司开发的阿兹武定;清肺排毒颗粒,一种广泛使用的中药;和辉瑞公司开发的Paxlovid。虽然前两种药物进入了名单,但Paxlovi因价格昂贵而未能进入名单,这促使一些人指责政府在这方面过于吝啬

0评论2023-01-10777

更多推荐