分享好友 英语资讯首页 频道列表

一起加油!多国举行活动 向歧视华人说“不”Toronto is getting an Asian food festival in response to coronavirus fears

双语新闻  2020-03-16 14:450

新冠肺炎疫情暴发以来,一些华人在海外遭到歧视,华人餐馆和商铺的生意也受到不同程度的影响。但我们一致的敌人是病毒,只有各国人民一起携手,才能遏制疫情在全球的蔓延。为此,多国举行活动,向歧视华人说“不”。

拍摄:Lily Banse  图片来源:unsplash

加拿大150家餐厅发起支持亚洲餐馆活动

新冠肺炎所引发的恐惧影响了多伦多的亚洲餐饮业者,他们决定采取行动:多伦多近150家餐馆参与了一项名为“亚洲美味”的美食节倡议活动。

In the wake of coronavirus-prompted discrimination against the Chinese community and Asian restaurants, a new event called Asialicious took over Toronto from February 14 to 28.

在冠状病毒引发对华人社区和亚洲餐馆的歧视之后,一个名为“亚洲美味”的新活动于2月14日至28日在多伦多举行。

Speareheaded by the Chinese Cuisine & Hospitality Association of Canada (CCHAC), Asialicious was announced to support "crisis-stricken Chinese-Canadian restaurants."

“亚洲美味”活动由加拿大中餐及酒店管理协会牵头举办,旨在为“深陷危机的加拿大华裔餐厅”提供支持。

The two-week event will see promotions running at more than 100 Asian restaurants across the city, including brands with multiple locations like Hotopia, Magic Noodle, Yi Fang Taiwan Fruit Tea, and Happy Lamb Hot Pot.

在为期两周的活动中,多伦多100多家亚洲餐厅举行促销,其中包括Hotopia、魔面、一坊台湾果茶和快乐羊肉火锅等在多地有连锁店的品牌。

CCHAC's president Catherine Hou made a public announcement about the event alongside Markham's major, Frank Scarpitti, who recently visited the restaurant Wuhan Noodle 1950 following racist attacks on the business.

加拿大中餐及酒店管理协会会长侯朋朋与万锦市市长薛家平一起宣布这一活动开始。薛家平最近到访了此前受到种族主义攻击的“武汉热干面1950”面馆。

They're still amassing participating businesses, but promotions will span from signature meal deals to contests and giveaways, says Asialicious, with more restaurants to be announced soon.

“亚洲美味”活动主办方表示,他们仍在联系更多商家参与,促销活动将从招牌餐扩大到美食竞赛和赠品,不久还将公布参与活动的更多家餐厅。

 

墨尔本景点为中国亮起红色和金色灯光

面对疫情,澳大利亚维多利亚州用实际行动声援在澳华人,向歧视华人说“不”。

当地时间2月21日晚,澳大利亚墨尔本的几处标志性建筑被中国红点亮,开启了维多利亚州政府“休戚与共 (Stronger Together) ”支持华社活动,声援受新冠肺炎疫情冲击的华人社区。图为弗林德斯火车站亮灯。

Melbourne landmarks shone red and gold, while a trade delegation will visit China as the state Labor government pledges solidarity with Chinese communities.

墨尔本的标志性建筑闪耀着红色和金色的光芒。与此同时,一个贸易代表团将到访中国,因为维多利亚州工党政府承诺与华人社区团结一致。

Daniel Andrews, who has regularly visited China since becoming premier in 2014, has launched the Stronger Together campaign in response to the coronavirus outbreak.

自2014年上任以来曾多次访问中国的维多利亚州州长丹尼尔·安德鲁斯发起了“一起加油”活动,以应对新型冠状病毒疫情。

The Arts Centre, the National Gallery Victoria, the Melbourne Museum, Melbourne Town Hall and Flinders Street Station lit up in red and gold as a symbol of solidarity with Chinese Victorians on Friday.

2月21日,墨尔本艺术中心、维多利亚国家美术馆、墨尔本博物馆、墨尔本市政厅和弗林德斯街车站亮起红色和金色灯光,象征着与维多利亚州华人团结一致。

墨尔本市政厅亮灯。

The government will also lead a 100-strong trade delegation to China when borders reopen and will host a dinner for the Chinese community in Victoria to pay tribute to their contribution.

维多利亚州政府还将在边境重新开放后率领一个100多人的贸易代表团访问中国,并将为维多利亚州的华人社区举办一场晚宴,感谢他们做出的贡献。

The commitments come as Australia is expected to extend its China travel ban for another week amid ongoing fears about the spread of the virus, locking out Chinese students and tourists.

由于担心病毒传播,澳大利亚预计将把中国旅行禁令再延长一周,中国学生和游客仍无法入境。

墨尔本维多利亚州国立美术馆亮灯。

Nearly 100,000 Chinese students are enrolled in higher education in Victoria and it is the state's biggest export industry.

近10万名中国留学生在维多利亚州接受高等教育,使之成为该州最大的出口产业。

Mr Andrews has appealed to Victorians to support Chinese businesses.

安德鲁斯呼吁维多利亚人支持华人企业。

"Go and visit a Chinese restaurant, go to a precinct which is dominated by Asian businesses, go and show your support for them, because a lot of them are doing it very, very tough at the moment as people stay away."

他说:“去一家中餐馆,去一个以亚裔店铺为主的商业区,去表明你支持他们,因为他们当中有不少人由于人们敬而远之而处境十分艰难。”

precinct[ˈpriːsɪŋkt]:n.管理区;管辖区

 

英文来源:美联社、blogto

翻译&编辑:yaning

查看更多关于【双语新闻】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
各国取消新冠病毒检测要求以吸引中国游客 - Countries scrap COVID test requirement to attract Chinese travelers
(ECNS)澳大利亚卫生部长周四表示,澳大利亚将取消包括香港和澳门特别行政区在内的中国游客在3月11日午夜出发前进行新冠肺炎检测的要求。“这是一个明智、慎重的决定,基于中国新冠肺炎病例数的减少、中国病例数的定期数据更新以及我们加强了检测和应对新出现的变异毒株的能力

0评论2023-03-10843

报告:美国将取消对中国游客的新冠病毒检测 - Report: U.S. to scrap COVID test for travelers from China
三名知情官员向《华盛顿邮报》透露,美国计划最快于周五取消对来自中国的旅行者的新冠肺炎检测要求,因为中国的病例、住院人数和死亡人数有所减少,要求匿名。截至周三,来自中国大陆的个人,美国香港和澳门仍需在出发前提供新冠肺炎阴性检测的证据。美国总统乔·拜登政府将继续

0评论2023-03-10954

北京接种中国首个多价疫苗,以加强对新冠病毒变异的保护 - Beijing inoculates China's first multivalent vaccine to provide en
北京已开始接种中国第一种多价疫苗,该疫苗可提供针对新冠病毒变体的广谱保护。该疫苗由中国疫苗生产商中国细胞科技有限公司(Sinocelltech)研发,临床研究数据表明,该疫苗在安全性和免疫持久性方面具有优势。2022年12月初,Sinocelltech的COVID重组蛋白二价疫苗获批紧急使用,并已被该国第二个加强免疫计划的加强针推荐,

0评论2023-02-15974

餐厅将不再检查上海的新冠病毒检测 - Restaurants will no longer check COVID test in Shanghai
从周五开始,上海封闭的公共娱乐场所和餐饮服务场所将不再检查新冠病毒检测结果。

0评论2022-12-08723

北京不再要求进入公共场所进行新冠病毒检测 - Beijing no longer requires COVID test for entering public places
从周二开始,北京不再要求进入市场和办公楼等公共场所进行新冠病毒检测。

0评论2022-12-06426

更多中国城市取消公共交通、室外场馆的新冠病毒检测 - More Chinese cities remove COVID testing for public transportation, outdo
(ECNS)——根据卫生当局的说法,在中国更多的城市,乘坐公共交通工具和进入公园和景点等公共场所不需要核酸检测阴性结果。上海市疫情防控工作组周日发布了最新政策,表示从周一开始,在市内乘坐地铁、公共汽车和渡轮等公共交通工具或在室外进入时,不需要核酸检测阴性结果

0评论2022-12-05326

天津开始全市新冠病毒检测 - Tianjin begins city-wide COVID testing
从周四开始,华北地区的天津市将连续两天对1370万人口进行全市核酸检测。该市周二刚刚进行了测试。据当地卫生委员会周三称,周二记录了5例当地确诊的新型冠状病毒肺炎病例和240例无症状携带者,其中36例在社区一级检测到。16所小学、幼儿园、职业学校和校外培训机构中有10所

0评论2022-11-23538

中国详细规定新冠病毒检测和居家隔离,以“进一步解释20项措施”优化疫情应对 - China details rules on COVID testing, home quarantine to �
周一,国务院联防联控机制小组概述了四份文件,对核酸检测、风险地区分类、居家隔离和居家健康监测做出了详细规定,这是在病例激增的情况下进一步优化中国抗疫措施的最新举措,专家们表示,这些措施旨在确保科学、准确地实施国家动态的零COVID政策。根据最新文件,地方当局应

0评论2022-11-22390

世卫组织:人类将在2022年战胜新冠疫情Covid-19: WHO chief optimistic disease will be beaten in 2022
世界卫生组织总干事谭德塞日前发表新年寄语,表示如果全球各国齐心协力抑制病毒蔓延,人类将在2022年战胜新冠疫情。他还警告称,疫苗分配中持续的不平等将增加病毒变异

0评论2022-02-05778

加拿大魁北克将对拒打疫苗者征收“健康税”Covid: Quebec to impose health tax on unvaccinated Canadians
自去年12月以来,加拿大疫情开始直线反弹,病例呈现爆发式增长,在死亡人数最多的魁北克地区,医疗资源非常紧张,而且重症监护室中的新冠患者近半数都没有接种疫苗。为此

0评论2022-02-05350

美国超1000万名儿童感染新冠病毒Over 10 mln children in US infected with COVID-19
美国儿科学会和儿童医院协会发布的最新报告显示,自疫情暴发以来,美国已有超过1000万名儿童确诊感染新冠病毒。美国单周新增儿童新冠确诊病例数已连续24周超过10万

0评论2022-02-05781

更多推荐