分享好友 英语资讯首页 频道列表

爱国主义教育是必修课

双语新闻  2019-10-28 16:360


Students examine veterans’ handprints at a Beijing museum in September. CHINA DAILY

Many of you may have heard stories about patriots. Lin Zexu, for example, an official during the Qing Dynasty, opposed the import and sale of opium and showed determination to fight against invasion. Now, the country calls on us to learn from these historical role models.
许多人都听过爱国先辈的故事。比如,清代林则徐严禁鸦片进口与销售,体现了其反抗侵略的决心。如今,国家号召我们向这些历史上的楷模先辈学习。

In September, the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee underlined the significance of patriotic education in the new era and called on the nation to carry the spirit of patriotism forward through the socialist construction process.
今年9月,中共中央政治局强调了新时代爱国主义教育的重要性,号召全国在社会主义建设过程中大力弘扬爱国主义精神。

Xi Jinping, general secretary of the CPC Central Committee, presided over the meeting, which reviewed an outline on conducting patriotic education in the new era and a work regulation for Party schools, according to a statement.
据报道,中共中央总书记习近平主持会议,会议审议了《新时代爱国主义教育实施纲要》和《中国共产党党校(行政学院)工作条例》。

Participants called the spirit of patriotism the core spirit of the Chinese nation. The meeting stressed the importance of lasting, in-depth and lively patriotic education among young people, the statement said.
会议指出,爱国主义是中华民族精神的核心。会议强调了在广大青少年中开展深入、持久、生动的爱国主义教育的重要性。

Liu Dongchao, a professor at the Party School of the CPC Central Committee, believed it’s important to promote patriotic education.
中共中央党校教授刘东超认为,加强爱国主义教育十分重要。

“Thanks to the internet, young Chinese could easily be influenced by false and misleading information. To such youngsters, patriotism can provide beneficial guidance and spiritual strength,” Liu wrote on China Daily.
“中国年轻人很容易被互联网上的虚假误导信息所影响。对于这些年轻人而言,爱国主义能够提供有益指导与精神力量,”刘东朝在《中国日报》上撰文写道。

In recent years, China has introduced several measures to promote patriotic education.
近年来,我国开展了多种多样的方式来加强爱国主义教育。

The National Anthem Law, approved in 2017, states that the national anthem should be played and sung at primary and middle schools nationwide.
2017年通过的《国歌法》规定,全国中小学应当组织学生奏唱国歌。

Many schools have also taken action. For example, teachers at the Shengli Experimental School in Hangzhou take students to historical places during the annual spring outings. There, students can listen to stories about revolutionary martyrs and will be asked to produce reflective articles and other works.
许多学校也行动了起来。比如,杭州市胜利实验学校在一年一度的春游活动中,组织学生前往历史景点。在那里,学生们能够了解革命烈士的故事,并要求完成游后感以及其他作业。

“We believe that patriotism is not complicated. It can be perceived or interpreted through one minimal thing or another so even primary school students can make some contribution,” said Lü Liangqiong, director of the student affairs office at the school.
“我们认为爱国主义并不复杂。通过一两件小事就能感受并理解爱国主义,小学生也能做出贡献,”该校学生处主任吕凉琼表示。

Just as Xi said on the 100th anniversary of the May Fourth Movement this year, patriotism runs in the blood of the Chinese people. “As long as the banner of patriotism is being held high, the Chinese people can unleash great powers in the endeavors to transform China and the world.”
正如习近平总书记在纪念五四运动100周年大会上的讲话中所言,爱国主义自古以来就流淌在中华民族血脉之中。“只要高举爱国主义的伟大旗帜,中国人民和中华民族就能在改造中国、改造世界的拼搏中迸发出排山倒海的历史伟力。”

查看更多关于【双语新闻】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
更多推荐