分享好友 英语资讯首页 频道列表

《流浪地球》“道路千万条……亲人两行泪”英语怎么说?

边读边学  2019-07-09 23:030

  《流浪地球》都看了吧?这部号称中国首部硬核科幻巨制在春节电影档期赚足了眼球,口碑和票房双高,实至名归。原作者刘慈欣的脑洞和逻辑自然不用说,导演对每一个细节的设置和打磨也是诚意满满。特别是电影中的一些台词,时而幽默励志、时而感人肺腑,给人留下深刻印象。

  比如在网上被疯传、恶搞、调侃最多的一句:

  “北京第三区交通委提醒您:道路千万条、安全第一条;行车不规范、亲人两行泪”。

  这句话有社会主义特色的安全口号在片中多次出现,在科幻感极强的未来运载车里显得有那么一丝违和,但正是些许的违和感,产生了幽默效果。

《流浪地球》“道路千万条……亲人两行泪”英语怎么说?

  这句话的英文可以这样翻:

  Beijing No.3 Transportation Division reminds you:Roads are countless.Safety is foremost.Unregulated driving.Loved ones end up in tears.

  另外,老何烟盒里封存许久的那张纸条,也是一个温暖的小细节:

  “儿子,天冷了记得穿秋裤,妈妈”

  时代在变,但永远不变的是爸妈对孩子的爱。在绝望、压抑、紧迫的场景中,这张小纸条显得无比温暖和松弛。触动人心的绝对不是冰冷的高科技,而是亲人的字迹和窝心的话语。

  这句话可以翻译为:Son,it’s getting cold.Keep yourself warm!Mom

  (图源视觉中国)

  空间站人工智能机器人Moss对刘培强的一句评论也是让人印象深刻:

  “让人类始终保持理智,是一种奢望。”

  Moss代表人类科技的结晶,智慧但冰冷;刘培强代表人类,感性但温暖。刘培强和Moss的博弈也正是人和机器的博弈。在未来,科技在聪明程度上一定会超越人类,但恐怕永远无法战胜人类心中的“爱”与“温暖”。

  上述的句子可以翻译为:It is impossible to ask human beings to keep rational all the time.

  空间站上刘培强和俄国同事讨论地球飞行数千年才抵达目标星系时,刘培强说了一句话:

  “总有一天,冰会化成水的。”

  这句话堪称未来版的“愚公移山”。愚公要移开家门口太行、王屋两座大山,当愚公一锹一锹挖山的时候,遭到别人讥笑,这时他长叹到:

  “即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”

  看来刘慈欣在设置人物时受到了《愚公移山》的影响,因为刘培强说出了同样的振聋发聩的话:

  “没事,我们还有孩子,孩子还有孩子。终有一天,冰一定会化成水的。”

  这句话的英文是:That’s all right.We have our children,and our children will havetheir children.I believe someday ice will melt.

  另外,很多网友也表示,片头用很多种语言说的:“再见了,太阳系。”也十分感人。

  当太阳的衰亡威胁地球生存的时候,中国人给地球按上发动机,带着地球去流浪,在深空之中寻找新的家园。这样的想象力真的非常惊艳,也是一种中国特色的浪漫主义。

  上句话中的“再见了”,表达永别,所以要用farewell,不能用表示短暂离别的bye,或see you later。另外,goodbye也能表达这种含义,但感情程度上不如farewell高。

  整句话翻译为:Farewell,solar system.

  三个单词,多么不舍、多么伤感,又充满希望。

  最后,感谢刘慈欣,创作了这么多精彩的科幻作品(包括我最喜欢的《三体》),中国的科幻电影未来可期!

查看更多关于【边读边学】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
《流浪地球II》点燃了观众的科幻热情 - 'The Wandering Earth II' kindles sci-fi enthusiasm among audiences
科幻大片《流浪地球II》不仅获得了巨大的票房,还引起了人们对电影中出现的科学技术的极大关注,包括太空电梯、量子计算机和核聚变。1月21日至27日春节期间,中国电影票房收入近67.6亿元人民币(约合9.996亿美元),根据中国电影局的说法。《流浪地球II》在六部国产电影中排名第二

0评论2023-01-31374

更多推荐