分享好友 英语资讯首页 频道列表

南北方人原来在基因上这么不同!

英语时事  2018-11-18 10:260


People in northern and southern China have different genes. CFP

Did you know that people who live in different parts of China have different habits and preferences?
你知道中国各地的人都有着不同的生活习惯和喜好吗?

For example, people from southern China prefer to eat vegetables, while people from north China like to eat meat. But what causes these differences?
比如,南方人喜欢吃蔬菜,而北方人喜欢吃肉。但是什么导致了这些差异呢?

According to a new study published in the journal Cell in October, gene variations might be responsible for these differences, Xinhua reported.
据新华社报道,《细胞》期刊10月发表的一项新研究表明,基因变异或许是导致这些差异的原因。

In the study, researchers from Chinese genome-sequencing firm BGI collected genetic information from 141,431 Chinese women. The women came from 31 provinces and comprised 36 ethnic minority groups.
研究中,来自中国基因组测序公司华大基因的研究人员从141431名中国女性身上提取了基因信息。这些女性来自31个省市,36个少数民族。

The researchers found that there are six gene frequencies that are different among people from both northern and southern China. They found that natural selection has played an important role in the ways that people living in different regions of China have evolved, affecting their food preferences, immunities to illness and physical traits, the New York Times reported.
研究人员发现,南方人和北方人之间存在6种不同的基因频率。据《纽约时报》报道,他们发现自然选择在各地人们进化过程中发挥着重要作用,影响人们的饮食偏好、疾病免疫以及生理特点。

The researchers reported that a variation of the gene FADS2 is more commonly found in northern people than it is in southern people. It helps people metabolize fatty acids, which suggests a diet that is rich in meat. According to Xinhua, this is due to climate differences. Northern China is at a higher latitude, which means it’s cold and dry throughout the whole year. This weather is difficult to grow vegetables in. Therefore, northerners tend to eat more meat.
研究人员报告称,和南方人相比,FADS2基因的变异在北方人中更为常见。它能帮助人们代谢脂肪酸,表明人们饮食中肉类摄入比例较大。据新华社报道,这与气候差异有关。北方地区纬度较高,意味着全年都较为寒冷干燥。这样的气候难以种植蔬菜。因此,北方人会摄入更多肉类。

The study also found differences in the immune systems of both groups. Most people in southern China carry the gene CR1, which protects against malaria. This is because malaria was once quite common in southern China. In order to survive, the genes of people in the south evolved to fight against this disease. However, people in the south are also more vulnerable to certain blood-borne illnesses, as they lack the genes to stop them.
研究还发现,南北方人的免疫系统也存在差异。大多数南方人带有能够抵抗疟疾的CR1基因。这是因为疟疾曾一度在南方地区肆虐。为了生存,南方人进化出了抵抗疟疾的基因。然而,南方人也更易患上某些血液病,因为他们缺乏抵抗相关疾病的基因。

Genes can also cause physical differences between northerners and southerners. Most northerners have the ABCC11 gene, which causes dry earwax, less body odor and fewer sweat secretions, The New York Times reported. These physical differences are also more beneficial to living in cold environments. Southerners are less likely to have this gene, as it did not evolve in their population.
此外,基因也会导致南北方人产生生理差异。据《纽约时报》报道,大多数北方人拥有ABCC11基因,结果表现为干性耳垢、体味较小、汗水分泌较少。这些生理差异也更有利于在寒冷环境中生存。而这种基因在南方人当中不大常见,没有发生基因进化。

查看更多关于【英语时事】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
中国首个高分子材料基因组研发平台亮相 - China's first polymeric material genome research and development platform
华东理工大学的一个教授团队创建了中国第一个高分子材料基因组研发平台,该平台可以对树脂的各种财产进行预测,并在树脂制备过程中找到各种组分的最佳配比。该平台对于加速高性能聚合物材料的研发,为树脂工业提供复合材料

0评论2023-03-10731

无骨基因编辑鲤鱼在黑龙江创世界第一 - Boneless gene-edited carp a world first in Heilongjiang
中国水产科学研究院黑龙江水产研究所的研究人员培育出了世界上第一条没有肌肉间骨骼的鲫鱼,这标志着水产养殖的重大理论和技术突破,据该研究所称,50多年来,关于肌间骨骼能否再生的全球争论就此结束

0评论2023-03-08624

中国研究人员发现隐性抗病毒小麦基因 - Chinese researchers discover recessive virus-resistant wheat gene
据《中国科学报》周一报道,中国研究人员发现了一种可以增强对小麦黄色花叶病的抵抗力的基因,这种疾病会导致作物产量的显著损失。小麦黄色花叶病在中国流行,由一种被称为小麦黄色花叶病毒(WYMV)的土壤传播病毒引起。对抗这种疾病的最佳防御措施是培育抗药性小麦品种,因此开发具有抗病毒财产的基因资源至关重要

0评论2023-03-08824

科学家在南极磷虾基因组研究中取得突破 - Scientists make breakthrough in study of Antarctic krill genome
由中国研究所领导的一个研究小组在南极磷虾基因组研究方面取得了突破,为这种海洋动物的环境适应和种群进化提供了见解。该研究结果于周四在线发表在研究期刊《细胞》上。该文称,南极磷虾的巨大生物量对南大洋生态系统至关重要。然而,基因组的巨大规模和复杂性迄今阻止了其组装,并阻碍了研究

0评论2023-03-05724

科学家首次绘制土壤抗生素耐药基因图谱 - Scientists create first map of soil antibiotic resistance genes
中国科学家利用土壤宏基因组学的大数据编制了世界上第一张土壤抗生素抗性基因分布图。近几十年来,这些基因本身被认为是对人类健康构成严重威胁的“新污染物”。华东师范大学地理科学学院的研究人员揭示了世界范围内土壤微生物耐药性的地理格局和驱动机制,这有助于指导控制土壤微生物耐药性

0评论2022-12-06758

中国科学家绘制蚕基因组图 - Chinese scientists map silkworm genome
继1990年启动的人类基因组计划和1998年的水稻基因组计划之后,另一项基因组研究项目——这项由中国科学家进行的蚕桑研究——取得了突破。根据西南大学10月9日发布的一份新闻稿,重庆的科学家已经绘制出了世界上第一张蚕的超级泛基因组图谱。该项目在该大学的蚕基因组生物学国家重点实验室进行,将有助于提高家蚕的基因组学水平

0评论2022-11-24540

中国科学家绘制蚕基因组图 - Chinese scientists map silkworm genome
继1990年启动的人类基因组计划和1998年的水稻基因组计划之后,另一项基因组研究项目——这项由中国科学家进行的蚕桑研究——取得了突破。根据西南大学10月9日发布的一份新闻稿,重庆的科学家已经绘制出了世界上第一张蚕的超级泛基因组图谱。该项目在该大学的蚕基因组生物学国家重点实验室进行,将有助于提高家蚕的基因组学水平

0评论2022-11-24540

中国研究人员发现现代玉米中增加蛋白质的基因 - Chinese researchers identify gene that increases protein in modern maize
一个中国研究小组从野生玉米中鉴定出一种有助于控制作物蛋白质含量的基因。周四发表在《自然》杂志上的这一发现为提高种子蛋白质含量和质量开辟了新的途径,为未来的植物育种开辟了道路。来自CAS分子植物科学卓越中心和上海师范大学的研究人员发现了一种被称为teosite high protein 9(THP9)的基因,该基因在玉米中丢失,而在玉米中缺失的THP9基因被称为THP9

0评论2022-11-18637

中国科学家精确绘制豌豆基因组 - Chinese scientists accurately map pea genomes
据中国农业科学院(CAAS)称,中国科学家精确绘制了豌豆的参考基因组和泛基因组,为豌豆的进化和栽培提供了参考。豌豆作为一种典型的遗传研究植物,已被广泛研究。然而,它的基因组又大又复杂,组装起来也就意味着它的基因组序列从来没有被精确绘制过。CAAS序列下作物科学研究所的一个研究团队

0评论2022-10-05631

全球自身免疫性疾病病例激增,专家:快餐饮食是重要诱因Global spread of autoimmune disease blamed on western diet
据英国《卫报》报道,全球越来越多的人正在承受自身免疫性疾病带来的痛苦。目前,全球自身免疫性疾病病例每年增长3%至9%。科学家认为,快餐饮食等外在因素是导致病患增

0评论2022-02-05964

更多推荐