分享好友 英语资讯首页 频道列表

儿童诗歌:《The Lamb》羊羔双语阅读

边读边学  2018-04-30 14:010

《The Lamb》这首诗歌是由 William Blake 创作,开始讲述的是小羊羔的起源,小羊羔的生活方式、性格、发声等,从孩子的视角来了解小羊羔。

儿童诗歌:《The Lamb》羊羔双语阅读

Little lamb, who made thee?

小羊羔谁创造了你

Dost thou know who made thee?

你可知道谁创造了你

Gave thee life, and bid thee feed

给你生命,哺育着你

By the stream and o'er the mead;

在溪流旁,在青草地

Gave thee clothing of delight,

给你穿上好看的衣裳

Softest clothing, woolly, bright;

最软的衣裳毛茸茸多漂亮;

Gave thee such a tender voice,

给你这样温柔的声音,

Making all the vales rejoice?

让所有的山谷都开心;

Little lamb, who made thee?

小羔羊谁创造了你

Dost thou know who made thee?

你可知道谁创造了你;

Little lamb, I'll tell thee,

小羔羊我要告诉你,

Little lamb, I'll tell thee:

小羔羊我要告诉你;

He is called by thy name,

他的名字跟你的一样,

For He calls Himself a Lamb.

他也称他自己是羔羊;

He is meek, and He is mild;

他又温顺又和蔼,

He became a little child.

他变成了一个小小孩

I a child, and thou a lamb,

我是个小孩你是羔羊

We are called by His name.

咱俩的名字跟他一样。

Little lamb, God bless thee!

小羔羊上帝保佑你

Little lamb, God bless thee!

小羔羊上帝保佑你。

查看更多关于【边读边学】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
更多推荐