分享好友 英语资讯首页 频道列表

注意!和美国人聊天必须注意的忌讳!

美文阅读  2018-04-28 16:160

我们都知道每个国家都有各自的禁忌,所以掌握各个国家的忌讳,有助于人际关系的交往。这样可以避免很多误解和尴尬。

注意!和美国人聊天必须注意的忌讳!

和美国人聊天的一些小忌讳:

Introduction: Standard American English Tips

标准英语小贴士

和美国人聊天必须注意的小忌讳

Speaking English is not only about using proper grammar。 To use English effectively, you need to understand the culture in which it is spoken。 Here are a number of important tips to remember when speaking English in the United States。

说英语不仅仅要语法正确。想要有效的使用英语,你需要了解语言使用国的文化。如果你在美国说英语,那么下面这些注意事项是你应该了解的。

General Points to Remember

你需要记住的是:

Most Americans only speak English: While it is true that more and more Americans speak Spanish, most Americans only speak English。 Don‘t expect them to understand your native language。

大部分美国人只说英语:现在越来越多的美国人能说西班牙语是事实,但是大部分的美国人只说英语,所以别指望他们能听懂你的母语。

Americans have difficulties understanding foreign accents: Many Americans are not used to foreign accents。 This requires patience from both of you!

美国人理解外国口音有困难:很多美国人不习惯外国口音,所以你们交谈双方都需要有耐心。

Conversation Tips

交谈沟通秘籍

Speak about location: Americans love to talk about location。 When speaking to a stranger, ask them where they are from and then make a connection with that place。 For example: “Oh, I have a friend who studied in Los Angeles。 He says it‘s a beautiful place to live。” Most Americans will then willingly talk about their experiences living or visiting that particular city or area。

谈论地点:美国人喜欢谈论地点。和陌生人说话的时候,可以问问他们从哪里来然后找到自己跟那个地方的联系。比如可以说:“啊,我有个朋友在洛杉矶学习,他说那地方很漂亮。”这时大部分美国人就会很愿意谈起他们居住或者到过那个特殊的地方或地区的经历。

Talk about work: Americans commonly ask “What do you do?”。 It‘s not considered impolite (as in some countries) and is a popular topic of discussion between strangers。

谈论工作:美国人通常会问“What do you do?”在某些国家会被认为这是不礼貌的,但美国不是的,这只是陌生人之间聊天的一个流行话题。

Talk about sports: Americans love sports! However, they love American sports。 When speaking about football, most Americans understand “American Football”, not soccer。

谈论运动:美国人超爱运动!不过,他们喜欢美国的运动。如果说到football,大部分美国人会理解成橄榄球而不是足球。

Be careful when expressing ideas about race, religion or other sensitive topics: The United States is a multi-cultural society。 Especially in the last few years, Americans are trying very hard to be sensitive to other cultures and ideas。 Talking about sensitive topics like religion or beliefs, is often avoided in order to be sure not to offend someone of a different belief system。 This is often referred to as being “politically correct”。

说到种族、宗教或者其他敏感话题要小心:美国是一个多文化的社会。特别是近几年,美国人对其他文化和观点非常特别的敏感。像宗教或者信仰之类的敏感话题通常都不会在谈话中提及,以免冒犯别人。这就是经常被提到的“政治正确”。

Addressing People

称呼

Use last names with people you do not know: Address people using their title (Mr, Ms, Dr) and their last names。

对不认识的人要称呼他们的姓:用他们的头衔(先生、女士、博士等)加上他们的姓。

Always use “Ms” when addressing women: It is important to use “Ms” when addressing a woman。 Only use “Mrs” when the woman has asked you to do so!

称呼女性的时候通常用“Ms”:称呼女性的时候用“Ms”,这很重要。如果对方要求你称呼“Mrs” 那再照办好了。

Many Americans prefer first names: Americans often prefer using first names, even when dealing with people in very different positions。 Americans will generally say, “Call me Tom。” and then expect you to remain on a first name basis。

很多人喜欢被叫名字:美国人通常喜欢用他们的名字,即使是和身份非常不同的人打交道。他们通常会说,“叫我Tom”,然后真的希望你用他们的名字来称呼他们(不是客气的哦)。

Americans prefer informal: In general, Americans prefer informal greetings and using first names or nicknames when speaking with colleagues and acquaintances。

美国人不拘小节:通常情况下,美国人喜欢非正式的问候,提到他们的同事或者使用名字或者熟人的时候喜欢用昵称。

Public Behavior

注意公共场合的行为

Always shake hands: Americans shake hands when greeting each other。 This is true for both men and women。 Other forms of greeting such as kissing on the cheeks, etc。, is generally not appreciated。

常握手:美国人相互致意的时候喜欢握手,这是男女通用的。其他的比如亲吻脸颊之类的方式是非常不推荐的。

Look your partner in the eye: Americans look each other in the eyes when they are speaking as a way of showing that they are sincere。

看对方的眼睛:美国人想要表达关注的时候会在说话的时候看着对方的眼睛。

Don‘t hold hands: Same sex friends do not usually hold hands or put their arms around each other in public in the United States。

别拉手:在美国,同性朋友们在公共场合不太会手拉手或者挽住对方的胳膊。

Smoking is Out!Smoking, even in public places, is strongly disapproved of by most Americans in the modern United States。

吸烟很老土!在当代的美国,吸烟,尤其是在公共场合吸烟,是非常不被大众接受的行为。


查看更多关于【美文阅读】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
美国警告美国人不要去俄罗斯 - U.S. warns Americans not to go to Russia
美国国务院警告美国人,由于乌克兰军事冲突的“不可预测的后果”,不要前往俄罗斯,在那里的人应该立即离开。美国国务院在周一发布的旅行咨询中表示:“在俄罗斯居住或旅行的美国公民应立即离开。由于存在被错误拘留的风险,应更加谨慎。”。该咨询级别为4级,是最高级别

0评论2023-02-14689

盖洛普民意调查显示,只有23%的美国人对美国的现状感到满意 - Only 23% of Americans satisfied with state of things in U.S.: Gallup
盖洛普(Gallup)的年度《国家心情》(Mood of the Nation)民意调查显示,只有23%的美国人对美国的现状感到普遍满意,而其他人则表示不满,近一半的人表示“非常不满”。盖洛普在1月2日至22日的民意调查中,就一些政策问题和对社会的广泛看法对美国人进行了调查,该国的总体生活质量(65%)和一个人通过努力工作获得成功的机会(61%

0评论2023-02-06784

民意调查:美国人希望采取更多气候变化行动 - Poll: Americans want more climate change action
一项民意调查显示,大多数美国人认为联邦政府在应对气候变化方面做得不够,而接受调查的人也对一项新法律知之甚少,该法律要求美国投入有史以来最大的投资来应对全球变暖。美联社NORC公共事务研究中心(Associated Press NORC Center for Public Affairs Research)周二公布的这项民意调查发现,62%的美国成年人(即约60%的成年人)表示,联邦政府在减少气候变化方面做得太少。仅19%

0评论2022-10-26861

调查:许多美国人对美国民主持悲观态度 - Survey: Many Americans pessimistic about U.S. democracy
“在这个分裂的国家,这是非常令人不安的,”崔说,在看了一个90分钟的美国全国广播公司新闻节目对美国的状态。“每个人只是停留在自己的筒仓,甚至没有共同点,”崔,一个硅谷的财务顾问说。她说:“现在,民主党人和共和党人甚至在基本事实上都没有达成一致。右翼播客报道观点与事实之间的矛盾,歪曲了新闻。”。她对现状的失望呼应了一项民调,该民调发现,许多美国人对现状感到失望

0评论2022-10-24857

华裔女演员王安娜梅成为首位使用美国货币的亚裔美国人 - Chinese American actress Anna May Wong to be first Asian American on U.S
据负责制造美国货币的美国铸币厂称,被视为好莱坞第一位华裔电影明星的安娜·梅·王(AnnaMayWong)将成为第一位出现在美国货币上的亚裔美国人。这枚硬币将于下周一开始发售,是美国妇女宿舍计划的第五款设计,该计划为期四年,旨在庆祝妇女对美国发展和历史所做的成就和贡献

0评论2022-10-20706

更多推荐