分享好友 英语资讯首页 频道列表

经典名著《百年孤独》问世50周年

双语新闻  2017-05-30 11:230

There are works of fiction that are published, enjoyed, but after a few years, more or less disappear. Then there are novels that don’t just have literary success, but major cultural impact. One such book is One Hundred Years of Solitude (1967), whose 50th anniversary is this year. It was written by Colombian author Gabriel Garcia Marquez (1927-2014).
一些科幻作品出版后受到人们喜爱,但几年过后,它们或多或少都消失了。还有一些小说不光获得了文学上的成功,还具有重大的文化影响力。由哥伦比亚作家加夫列尔·加西亚·马尔克斯(1927-2014)所著《百年孤独》(1967)便是这样一本书,而今年,它迎来了问世50周年。

The novel is a major example of a revolution in South American writing that was to have a profound influence on global literature. The method of writing that Marquez and others are credited with inventing, “magic realism”, shifted normal storytelling into a style where anything could happen.
这部小说是南美创作革命中的一大典范,在全球文坛具有深远影响。马尔克斯和其他人的写作手法创造了“魔幻现实主义”,将常规的故事叙述转变成了一种任何事情都可能发生的风格。

It is an epic tale of the nation of Colombia, from the country’s founding to the author’s own time. The nation is presented as the fictional town of Macondo; the Colombian people as the Buendia family and the people around them.
这是一个发生在哥伦比亚的史诗级故事,故事从这个国家成立之初开始,一直贯穿到作者所处的年代。这个国家以虚构的城镇马孔多出现在小说中,而哥伦比亚人民则如同布恩迪亚家族及其身边的人们。

Marquez treats Colombian history skeptically. He focuses on political corruption, civil war and the negative influence of American big business. And while this could be a description of a very conventional novel, One Hundred Years of Solitude is anything but conventional.
马尔克斯以一种怀疑的目光看待整个哥伦比亚历史。他关注着政治腐败、内战以及美国财团所带来的的负面影响。尽管这样的描述很像在形容一部相当传统的小说,但《百年孤独》却并不合乎常规。

To understand what makes Marquez’s work different, we must explore its “magical realist” style. Here is a random selection of incidents from his novel: A baby is born with a pig’s tail; ice is discovered; a bathroom is haunted by ghosts. A book filled with such strange things seems very silly. And indeed, the author wrote that it was difficult to find a style that would draw the reader in. First of all, he commented, “I tried to tell the story without believing in it.”
为了能够理解马尔克斯的作品有别于他人之处,我们需要探索其“魔幻现实主义”的风格。以下是从他的小说中随机抽取的一系列事件:生来就带着猪尾巴的婴儿;发现冰块;闹鬼的浴室。一本满是这些怪事的书看起来似乎傻里傻气的。事实上,作者也写道,要找到一个吸引读者的风格很难。首先,他评论到,“我试图在自己都不相信这个故事的前提下来讲故事。”

This is actually a technique with a long tradition. An example of this writing style is the 18th-century novel, Tristram Shandy (1759-1767) by Irish author Laurence Sterne (1713-1768). The book is full of very fanciful things. But because the character Tristram admits to the reader that it’s all made-up, the fancifulness is a joke shared between Sterne and the readers. Writing his novel, Marquez tried something like this, but found he couldn’t make it work for him.
事实上,这是个有着悠久传统的写作手法。18世纪,由爱尔兰作家劳伦斯·斯特恩(1713-1768)所著的小说《项狄传》便是一个例子。该书充满着天马行空的事物。但由于特里斯舛这一角色向读者点明了这一切都是虚构的,所以这些幻想都只是斯特恩和读者之间所分享的玩笑话。马尔克斯在创作自己的小说时,尝试了一些诸如此类的方法,然而却发现,这并不适合他。

It took amemory of his grandmother to show him the right way to write the novel. He recalled that when she told him stories in his childhood, she would put on a “brick face”. Marquez remembered this trick and began to write the novel differently. He wrote, “I discovered that what I had to do was believe in [the characters] myself and write them with the same expression with which my grandmother told them.”
一段与祖母的回忆,为马尔克斯创作该书指明了方向。他回忆道,年少时,祖母给他讲故事时的“严肃脸”。 马尔克斯想起了这个小技巧,并开始以不同的方式写作。他写道,“我发现,我所需要做的就是相信(角色),用与我祖母讲故事时相同的表情来描绘他们。”

In other words: If you tell something to someone with an absolutely serious expression on your face, you have a chance of them believing what you say. It seems that mastering this trick of his grandmother’s helped Marquez create one of the greatest literary works of the 20th century.
换言之:如果你以一副相当严肃的表情告诉他人某件事情,你就有机会让他们相信你所说的事。掌握了祖母这一小技巧,似乎帮助了马尔克斯创造出20世纪最伟大的文学作品之一。

查看更多关于【双语新闻】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
更多推荐