分享好友 英语资讯首页 频道列表

外媒:这个中国大妈专业打小三!战斗力爆表!

美文阅读  2016-12-29 09:430

‘Mistress killer’, ‘China’s top ladies’ detective’ or ‘Terminator of extramarital affairs’ are just some of the nicknames that Zhang Yufen has earned during the 15 years she has dedicated to helping cheated wives gather evidence on their husbands’affairs and helping them exact revenge on their mistresses.
“二奶杀手”,“中国最牛的女侦探”和“婚外情的克星”是别人给张玉芬取的绰号,15年间她一直致力于帮助那些被欺骗的妻子们收集丈夫出轨证据,并对情妇进行报复。

During the late 90’s her husband, who worked in the district taxation bureau in the city of Xi’an, started having an affair and eventually told her that he was seeing someone else and didn’t want her anymore. He took their most valuable possessions, cleaned out their joint bank account and he was gone. The news was devastating and Zhang remembers curling up on the couch and crying for a week. But after the news finally sunk in, she decided that the only way to receive justice was to track down her husband and his mistress and gather evidence about their affair. Little did she know that she would spend the rest of her life doing the same thing for other cheated wives.
90年代末,她在西安税务局工作的丈夫开始有外遇,最后他丈夫跟她说:“我在外面有人了,离婚吧”。他卷走家中最贵重的东西,注销了银行联名账户然后一走了之。这对张玉芬来说无疑是毁灭性的打击,她记得她当时蜷缩在沙发上哭了整整一个星期。但是木已成舟,她觉得唯一能为自己讨回公道的方法是跟踪她的丈夫和她的情人,收集他们出轨的证据。她当时可能没有想到自己的余生都在帮助那些受骗的妻子们做同样的事情。

Zhang spent five long years tracking down her husband multiple times. In 2007, after gathering enough evidence about his infidelity, she was finally granted a divorce and became entitled to a payout from her former spouse. At that point, she had already made a name for herself as a detective helping other wives expose their cheating husbands and their mistresses.
张玉芬花了5年的时间多次跟踪她的丈夫。2007年,在收集到足够她丈夫的出轨证据后,她终于同意离婚,并从她丈夫那里拿到一笔赔偿金。就在那一刻,她决定作为一名侦探帮助其他被丈夫和情妇欺骗的女人。

She only charged clients for basic expenses and in turn helped them gather evidence about their affairs, and also exact revenge on the mistresses. This was during the “golden age of mistress beating” when police was reluctant to get involved in family business, and she and scorned wives could beat and shame exposed mistresses in public.
她只向顾客收取基本的费用以用来帮助她们收集到更多证据,并对情妇实施准确的报复。那是在“殴打二奶的黄金时间段”,因为警察都不愿意参与家庭纠纷。因此,她和那些被骗的女人们可以在公共场合殴打第三者。

The first time she physically abused a mistress was when helping a client. “We beat the woman into the middle of the street, causing a traffic jam. There were lots of people standing there, watching us beat the woman,” she recently told Global Times. When police arrived, she went straight to them and told them that the victim had seduced another woman’s husband. “The police officer told me that he ‘didn’t see what’s happening.’ When I heard this, I knew it’s OK. So I kept beating the mistress”.
她第一次殴打二奶是帮助一名客户。她告诉《全球时报》:“我们把那个女人打到马路中间,还造成了交通堵塞。有很多的人在旁边围观,看着我们打那个二奶"。当警察赶来的时候,她直接走过去告诉他们,这个挨打的女的勾引别人的老公。"警察告诉我,他没有看到发生了什么,我听到这个的时候,我就知道没事了。然后我继续打那个小三。”

Despite being threatened with violence and arrest, Zhang Yufen doesn’t plan on stopping her mistress hunting activity anytime soon. She considers her organization one of the few tools available to Chinese wives looking for justice. To get compensation in a divorce, they need to present evidence of adultery, but no one is willing to help them do it. That’s where the “mistress killer”comes in.
尽管受到暴力和逮捕的威胁,但是张玉芬没有准备马上停止她“揪出小三”的活动。她认为她的公司是帮助中国妻子寻求正义的工具之一。要在离婚中获得赔偿,她们需要提供通奸的证据,但是没有人会帮助她们。这就是“二奶杀手”得以生存的地方。

相关热点: 英语翻译 外媒看中国

查看更多关于【美文阅读】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
人类关系的天才 A Successful Relationship
A Successful Relationship人类关系的天才       A boy was born to a couple after 11 years of marriage. They were a loving couple and the boy was the apple of their eye. When the boy was around two years old, one morning the husband saw

0评论2016-10-12659

一个小时的故事
The story of an hour 大家都知道马兰德夫人的心脏有毛病,所以在把她丈夫的死讯告诉她时都是小心翼翼的,尽可能地温和委婉。坏消息是她的姐姐约瑟芬告诉她的,她连话都没说成句,只是遮遮掩掩地向她暗示。她丈夫的朋友理查兹也在场。当火车事故的消息传来的

0评论2016-09-29934

Life together 一生相随
就在这对70多岁的老夫妇离婚的当晚,丈夫手握没有拨通给她的电话永远离开了她。尽管很悲伤,老夫人仍不得不亲自动手清理他的遗物。当老夫人认真细致地翻着一个抽屉时,她发现了一张保险单。保险日期从他们结婚之日起算起,毫无疑问,保险受益人是她。在这个文

0评论2016-09-26817

丈夫最不想听到的话
1. "Nevermind, I'll just do it myself."  Marriage pro tip: When you ask your spouse to call the plumber to fix the sink, give him a chance to do it. Rolling your eyes and saying, "nevermind, I'll do it myself" may result in y

0评论2016-09-14643

日本女子因丈夫吐槽《冰雪奇缘》提出离婚
AwomanhasreportedlyaskedtodivorceherhusbandofsixyearsbecausehedoesntshareherloveofthemovieFrozen.据报道,有一名女子向结

0评论2014-06-1062

英语阅读:罗姆尼夫人发表演讲大赞丈夫
ROMNEY: Hello! What a welcome. (APPLAUSE) Thank you. And thank you, Luce. I cannot wait to see what we are going to all do together.This is going to be so exciting! (APPLAUSE) Just so you all know, th

0评论2014-03-1376

更多推荐