分享好友 英语资讯首页 频道列表

后车窗贴女鬼贴纸 专治乱开远光灯

英语时事  2016-12-05 10:380
Sick of getting temporarily blinded by drivers using their high-beam headlights at night, more and more Chinese are equipping the rear windows of their cars with scary reflective decals featuring ghosts, vampires or monsters.
 
因为受不了夜间其他司机开远光灯晃眼,越来越多的中国司机开始在后车窗上贴上吓人的女鬼、吸血鬼或妖怪等图案的反光贴纸。
 
 
Dozens of shops on large e-commerce sites like Taobao are selling scary rear-window decals with graphics ranging from ghostly figures and women with bloody mouths to vampires and yellow-eyed werewolves, and judging by the number of photos currently doing the rounds on Chinese social media, people are actually using them to deter drivers from keeping their high beam headlights on when driving behind them. The bizarre stickers are apparently barely visible in the dark or normal lighting conditions, but light up when a bright light is shone on them.
 
Most of the shop selling these decals are actually advertising them as a cheap way to scare and discourage other drivers from using their high-beam unnecessarily, and, at this point, people will try anything. The decals sell for $3 - $18 on Taobao, depending on their size, and are fairly easy to apply on the window.
 
According to the South China Morning Post, traffic policeman in Jinan, eastern Shandong province, have noticed an increasing number of cars sporting pictures of ghosts with pale skin and other creepy characters on their rear window, and warned that they could pose a threat to road safety. Drivers caught with such decorations on their cars through the city risk a fine of 100 yuan ($15). In Beijing, it is not illegal to decorate car windows with decals, but police say people may have to bear responsibility for any accidents caused by scaring other drivers.
 
However, no cases of accidents caused by these scary decals have so far been reported. The same cannot be said about the irresponsible use of high-beam headlights. Chinese media has so far covered dozens of fatal car crashes involving drivers dazzled by bright, full beam headlights.

相关单词:vampires

vampires解释:n.吸血鬼( vampire的名词复数 );吸血蝠;高利贷者;(舞台上的)活板门

vampires例句:

The most effective weapon against the vampires is avampire itself. 对付吸血鬼最有效的武器就是吸血鬼自己。 来自电影对白

If vampires existed, don`t you think we would`ve found them by now? 如果真有吸血鬼,那我们怎么还没有找到他们呢? 来自电影对白

相关单词:graphics

graphics解释:n.制图法,制图学;图形显示

graphics例句:

You've leveraged your graphics experience into the video area.你们把图形设计业务的经验运用到录像业务中去。

Improved graphics took computer games into a new era.经改进的制图技术将电脑游戏带进了一个新时代。

相关单词:bloody

bloody解释:adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染

bloody例句:

He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。

He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。

相关单词:deter

deter解释:vt.阻止,使不敢,吓住

deter例句:

Failure did not deter us from trying it again.失败并没有能阻挡我们再次进行试验。

Dogs can deter unwelcome intruders.狗能够阻拦不受欢迎的闯入者。

相关单词:apparently

apparently解释:adv.显然地;表面上,似乎

apparently例句:

An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。

He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。

相关单词:lighting

lighting解释:n.照明,光线的明暗,舞台灯光

lighting例句:

The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。

The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。

相关单词:advertising

advertising解释:n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的

advertising例句:

Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?

The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。

查看更多关于【英语时事】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
Never sell your soul 不要出卖自己的灵魂
My fellow job seekers: I am honored to be among the first to congratulate you on completing your years at North Carolina A&T. But all of you should know: as Mother's Day gifts go, this one is going to be tough to beat in the years ahead.The

0评论2016-09-25933

更多推荐