分享好友 英语资讯首页 频道列表

英国民众请愿要求女王自费修缮白金汉宫

英语时事  2016-12-05 10:380
More than 100,000 sign petition calling for The Queen to pay for 369million repairs of Buckingham Palace. 
 
10万多英国民众在请愿书上签名,要求女王为白金汉宫支付3.69亿英镑的修缮费。
 
The petition was started after it was announced on Friday that the taxpayer would be funding a 369 million 10-year refurbishing project. 
 
Critics immediately pointed out that public money was also crucially needed elsewhere, such as in schools and hospitals. 
 
The 38 Degrees petition, started by Mark Johnson, said: "There is a national housing crisis, the NHS is in crisis, austerity is forcing cuts in many front line services. Now the Royals expect us to dig deeper to refurbish Buckingham Palace." 
 
Labours shadow business secretary Clive Lewis told ITVs Peston Show that there were lots of priorities out there and he wouldn't place Buckingham Palace as the highest. 
 
He added: "I think the Queen could contribute quite a bit towards that - she's one of the wealthiest people in the country. Why not?"

相关单词:taxpayer

taxpayer解释:n.纳税人

taxpayer例句:

The new scheme will run off with a lot of the taxpayer's money.这项新计划将用去纳税人许多钱。

The taxpayer are unfavourably disposed towards the recent tax increase.纳税者对最近的增加税收十分反感。

相关单词:pointed

pointed解释:adj.尖的,直截了当的

pointed例句:

He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。

She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。

查看更多关于【英语时事】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
女王的家臣突然召开紧急会议,要驾崩了吗?
The entire royal household staff has been called into an emergency meeting at Buckingham Palace today, it has been reported.据报道,今天所有皇室工作人员被召集到白金汉宫,参加一次紧急会议。The Queen's most senior aides reportedly ordered all

0评论2017-05-24724

白金汉宫外交招待会 皇室标配配饰都大有来头
Draped in some of the most breathtaking diamonds from the royal vaults, the Queen and the most senior members of her family posed for an historic photograph tonight.今晚,女王佩戴着王室宝藏中一些最华丽的钻石,与王室最高级成员们一起拍下了这

0评论2016-12-13917

更多推荐