When I was 17, I read a quote that went something like: "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right." It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: "If today were the last day of my life, would I want to do what I am
Remembering that I'll be dead soon is the most
I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgery and I'm fine now.
This was the closest I've been to facing death, and I hope it's the closest I get for a few more decades. Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:
No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to die to get there. And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life. It is Life's change agent. It clears out the old to make way for the new. Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it is quite true.
Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma -- which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most
中文:
17岁的时候,我读到了一句格言,好像是:“如果你把每一天都当作生命中最后一天去生活的话,肯定有一天你会是正确的。”这句话给我留下了深刻的印象。自那以后,在过去的33年中我每天早晨都会对着镜子问自己:“如果今天是我生命中的最后一天,我会去做今天打算做的那些事吗?”每当答案连续多日都是“不会”的时候,我知道我该做些改变了。
提醒自己我即将死去,是帮我做出人生中许多重大抉择的最重要的工具。因为几乎所有的一切——所有他人的期望、荣耀、面子问题和对失败的恐惧——这些在死亡面前都会消失殆尽,留下的是真正重要的东西。提醒自己我将要死去,我认为是避免患得患失的最好办法。你本来就一无所有,没有理由不顺心而为。
大约一年前, 我被诊断出得了癌症。我在早晨7点半做了扫描, 扫描结果清楚地显示我的胰腺上长了一个肿瘤。我当时甚至都不知道胰腺是什么东西。医生告诉我,这基本上是一种无法治愈的癌症, 我活在世上的时间不会超过3~6个月。医生劝我回家,安排后事,这是医生让病人等死的婉言。这意味着你要尽量把本来想在未来10年内对孩子们说的话在几个月里说完;意味着你要把一切安排妥当,让你的家人尽可能地轻松一点;意味着你要说“再见”了。
诊断结果让我想了一整天。那天晚上晚些时候,我做了活组织切片检查。医生将一个内窥镜从我的喉咙伸进去,通过我的胃, 进入我的肠子, 然后用一根针刺进我的胰腺,在肿瘤上提取了一些细胞。我当时注射了镇定剂,但在场的妻子后来告诉我,医生在显微镜下观察这些细胞的时候,忽然叫了起来, 因为我患的竟然是一种非常罕见的、可以用手术治愈的胰腺癌。我做了手术,现在痊愈了。
那是我与死神擦肩而过的一次, 我希望这也是以后几十年最接近死神的一次。以前死亡对于我只是一个有用但抽象的概念,有了这次经历后,我现在可以更加确信地对你们说:
没有人愿意死, 即使人们想上天堂, 也不会为了去那里而死。但是死亡是我们每个人共同的归宿,无人幸免。也应该如此,因为死亡很可能是生命惟一最好的发明。它是生命变化更替的推动力。它破旧立新。你们现在是新人,但是不久的将来,你们会慢慢变老,然后被清除掉。我很抱歉这很戏剧性,但事实就是这样。
你们的时间很有限, 所以不要把时间浪费在重复他人的生活上。不要受教条的束缚,因为那就意味着你依据别人的思想在生活。不要让他人喋喋不休的意见淹没掉你自己内心的声音。最重要的是, 要勇于听从你内心的直觉。可以说,内心的直觉早已知道你想要成为什么样的人,而其他一切都是次要的。
相关单词:embarrassment
embarrassment解释:n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
embarrassment例句:
She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
相关单词:tumor
tumor解释:n.(肿)瘤,肿块(英)tumour
tumor例句:
He was died of a malignant tumor.他死于恶性肿瘤。
The surgeons irradiated the tumor.外科医生用X射线照射那个肿瘤。
相关单词:incurable
incurable解释:adj.不能医治的,不能矫正的,无救的;n.不治的病人,无救的人
incurable例句:
All three babies were born with an incurable heart condition.三个婴儿都有不可治瘉的先天性心脏病。
He has an incurable and widespread nepotism.他们有不可救药的,到处蔓延的裙带主义。
相关单词:diagnosis
diagnosis解释:n.诊断,诊断结果,调查分析,判断
diagnosis例句:
His symptoms gave no obvious pointer to a possible diagnosis.他的症状无法作出明确的诊断。
The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做一次彻底的调查分析。
相关单词:intestines
intestines解释:n.肠( intestine的名词复数 )
intestines例句:
Perhaps the most serious problems occur in the stomach and intestines. 最严重的问题或许出现在胃和肠里。 来自辞典例句
The traps of carnivorous plants function a little like the stomachs and small intestines of animals. 食肉植物的捕蝇器起着动物的胃和小肠的作用。 来自辞典例句
相关单词:sedated
sedated解释:v.使昏昏入睡,使镇静( sedate的过去式和过去分词 )
sedated例句:
She's sedated,but she's probably scared out of her mind. 她很安静,但是她可能已经吓疯了。 来自电影对白
Are you telling me the porn actually sedated you? 你是要告诉我,那毛片的确让你镇静下来吗? 来自电影对白
相关单词:purely
purely解释:adv.纯粹地,完全地
purely例句:
I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
查看更多关于【边读边学】的文章