分享好友 英语资讯首页 频道列表

苹果CEO自述:与死神擦肩

边读边学  2016-10-25 15:130

When I was 17, I read a quote that went something like: "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right." It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer has been "No" for too many days in a row, I know I need to change something.

Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything -- all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure -- these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.

About a year ago I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7∶30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didn't even know what a pancreas was. The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months. My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die. It means to try to tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months. It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. It means to say your goodbyes. 

I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgery and I'm fine now.

This was the closest I've been to facing death, and I hope it's the closest I get for a few more decades. Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:

No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to die to get there. And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life. It is Life's change agent. It clears out the old to make way for the new. Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it is quite true.

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma -- which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary. 

  中文:

  17岁的时候,我读到了一句格言,好像是:“如果你把每一天都当作生命中最后一天去生活的话,肯定有一天你会是正确的。”这句话给我留下了深刻的印象。自那以后,在过去的33年中我每天早晨都会对着镜子问自己:“如果今天是我生命中的最后一天,我会去做今天打算做的那些事吗?”每当答案连续多日都是“不会”的时候,我知道我该做些改变了。

  提醒自己我即将死去,是帮我做出人生中许多重大抉择的最重要的工具。因为几乎所有的一切——所有他人的期望、荣耀、面子问题和对失败的恐惧——这些在死亡面前都会消失殆尽,留下的是真正重要的东西。提醒自己我将要死去,我认为是避免患得患失的最好办法。你本来就一无所有,没有理由不顺心而为。

  大约一年前, 我被诊断出得了癌症。我在早晨7点半做了扫描, 扫描结果清楚地显示我的胰腺上长了一个肿瘤。我当时甚至都不知道胰腺是什么东西。医生告诉我,这基本上是一种无法治愈的癌症, 我活在世上的时间不会超过3~6个月。医生劝我回家,安排后事,这是医生让病人等死的婉言。这意味着你要尽量把本来想在未来10年内对孩子们说的话在几个月里说完;意味着你要把一切安排妥当,让你的家人尽可能地轻松一点;意味着你要说“再见”了。

  诊断结果让我想了一整天。那天晚上晚些时候,我做了活组织切片检查。医生将一个内窥镜从我的喉咙伸进去,通过我的胃, 进入我的肠子, 然后用一根针刺进我的胰腺,在肿瘤上提取了一些细胞。我当时注射了镇定剂,但在场的妻子后来告诉我,医生在显微镜下观察这些细胞的时候,忽然叫了起来, 因为我患的竟然是一种非常罕见的、可以用手术治愈的胰腺癌。我做了手术,现在痊愈了。

  那是我与死神擦肩而过的一次, 我希望这也是以后几十年最接近死神的一次。以前死亡对于我只是一个有用但抽象的概念,有了这次经历后,我现在可以更加确信地对你们说:

  没有人愿意死, 即使人们想上天堂, 也不会为了去那里而死。但是死亡是我们每个人共同的归宿,无人幸免。也应该如此,因为死亡很可能是生命惟一最好的发明。它是生命变化更替的推动力。它破旧立新。你们现在是新人,但是不久的将来,你们会慢慢变老,然后被清除掉。我很抱歉这很戏剧性,但事实就是这样。 

  你们的时间很有限, 所以不要把时间浪费在重复他人的生活上。不要受教条的束缚,因为那就意味着你依据别人的思想在生活。不要让他人喋喋不休的意见淹没掉你自己内心的声音。最重要的是, 要勇于听从你内心的直觉。可以说,内心的直觉早已知道你想要成为什么样的人,而其他一切都是次要的。

相关单词:embarrassment

embarrassment解释:n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫

embarrassment例句:

She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。

Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。

相关单词:tumor

tumor解释:n.(肿)瘤,肿块(英)tumour

tumor例句:

He was died of a malignant tumor.他死于恶性肿瘤。

The surgeons irradiated the tumor.外科医生用X射线照射那个肿瘤。

相关单词:incurable

incurable解释:adj.不能医治的,不能矫正的,无救的;n.不治的病人,无救的人

incurable例句:

All three babies were born with an incurable heart condition.三个婴儿都有不可治瘉的先天性心脏病。

He has an incurable and widespread nepotism.他们有不可救药的,到处蔓延的裙带主义。

相关单词:diagnosis

diagnosis解释:n.诊断,诊断结果,调查分析,判断

diagnosis例句:

His symptoms gave no obvious pointer to a possible diagnosis.他的症状无法作出明确的诊断。

The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做一次彻底的调查分析。

相关单词:intestines

intestines解释:n.肠( intestine的名词复数 )

intestines例句:

Perhaps the most serious problems occur in the stomach and intestines. 最严重的问题或许出现在胃和肠里。 来自辞典例句

The traps of carnivorous plants function a little like the stomachs and small intestines of animals. 食肉植物的捕蝇器起着动物的胃和小肠的作用。 来自辞典例句

相关单词:sedated

sedated解释:v.使昏昏入睡,使镇静( sedate的过去式和过去分词 )

sedated例句:

She's sedated,but she's probably scared out of her mind. 她很安静,但是她可能已经吓疯了。 来自电影对白

Are you telling me the porn actually sedated you? 你是要告诉我,那毛片的确让你镇静下来吗? 来自电影对白

相关单词:purely

purely解释:adv.纯粹地,完全地

purely例句:

I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。

This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。

查看更多关于【边读边学】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
医生呼吁慎用流感药物 - Doctor urges caution on overuse of flu medicine
随着中国多个省份的流感病例增加,一些人囤积抗病毒治疗药物,一位医学专家警告了潜在的健康风险和药物安全问题。北京疾病预防控制中心表示,北京的季节性流感强度呈明显上升趋势。上周,与2019年同期相比,流感病例增加了78%,H1N1占所有病例的64%

0评论2023-03-03876

中国医疗队培训赞比亚医生切除脑瘤 - Chinese medical team trains Zambian doctors to remove brain tumors
赞比亚最大医院的一名高级神经外科医生周五表示,在中国第23批医疗队进行培训后,赞比亚医生成功地进行了四次手术,以切除脑部肿瘤,当地的年轻医生在陈振波的监督下,成功地进行了四次经鼻手术,通过内窥镜切除了患者的垂体瘤

0评论2023-02-26793

基层医生对中国抗击新冠肺炎至关重要 - Grassroots doctors crucial in China's anti-COVID fight
2019年10月,27岁的侯罗波成为中国中部湖南省攸县的一名乡村医生。大约两个月后,一种新病毒带来了前所未有的挑战,这给他的医疗生涯带来了不寻常的开始。在过去三年里,他的工作重点是新冠肺炎的预防和控制。现在,随着中国优化了相关的新冠疫情应对措施,他的日常工作重点已经转移到监测村民的健康状况,并为他们提供医疗服务

0评论2023-01-04894

中国医生在南苏丹改变胃镜治疗 - Chinese doctors transform gastroscopy treatment in South Sudan
第十批中国医疗团队推出了一种新的治疗方案,将胃镜检查与传统中国针灸结合起来,以缓解南苏丹患者的疼痛。21岁的南苏丹人穆杜特(Mou Dut)在饭后呕吐血腥液体超过十天,之后他向朱巴教学医院的中国医生寻求帮助。徐章伟,消化内科医生,中医团队负责人,与中医合作

0评论2022-09-28386

冬奥会还有“磨刀师”?就连医生也要会滑雪?个个身怀绝技啊!
随着北京冬奥会临近选手们都在奋力备战而在他们的背后还有一群“国家队”队员在默默奉献冬奥冰场“手艺人”中国队的磨刀师激情澎湃的冰球比赛风驰电掣的短道速滑优美动人的花样滑冰这三项令人喜爱的冰上运动都离不开一件必备器材——冰刀鞋磨刀师就是在运动员

0评论2022-02-05712

Quora精选:你笑得最不合时宜的一次?
What Is the Most Inappropriate Time You Have Ever Laughed?你笑得最不合时宜的一次?获得181好评的回答@Isha AroraI have a habit of grinning in doctor's office and especially if they are giving me some bad news.我有一个坏习惯就是在医生办公室里

0评论2017-06-03622

急诊医生见过哪些辣眼睛的事?憋住别笑!
ER Doctors Rereal the Craziest Things They've Seen at Work急诊医生见过的那些辣眼睛的事Think you've had a stressful day at your job? Try helping a screaming patient with a foreign object stuck up his rectum, terrified that it will never

0评论2017-01-09750

爱的力量胜过医生的治疗
                                               You Can Do Anything                                                      By Tina Karratti   M

0评论2016-10-03803

成长的树根
When I was growing up, I had an old neighbor named Dr. Gibbs. He didn’t look like any doctor I’d ever known. He never yelled at us for playing in his yard. I remember him as someone who was a lot nicer than 1)circumstances warranted.  Wh

0评论2016-09-29794

更多推荐