分享好友 英语资讯首页 频道列表

被遗弃的小马有个泰迪熊妈妈 紧紧相偎超暖心

英语时事  2016-10-25 15:030

Newborn foals rely on their mothers to provide everything from food to motherly affection。
新生的小马驹需要依靠妈妈来获取一切,充饥的食物和温暖的母爱。

But after Breeze the Dartmoor Hill pony was orphaned, his cuddles have come from a 4ft teddy bear, which rescuers have given him as a surrogate mother.One-week-old Breeze was found abandoned on Dartmoor National Park on May 24 when he was just a few hours old。
但是达特穆尔种小马驹布雷兹刚出生就成了孤儿,一位4英尺(约1.2米)高的泰迪熊“妈妈”给了它拥抱,这是救护人员给它找的代理“妈妈”。布雷兹现在已经一个星期大了,5月24号被救护人员发现的时候,它才出生几个小时,被遗弃在达特穆尔国家公园。

He had been wandering without his mother and attempting to suckle on other mares before rescuers found him collapsed from clinical shock and dehydration. Despite a search of the area for the mare that gave birth to Breeze, his mother could not be found。
找不到妈妈的它到处转悠,一直试图去吸其他母马的奶,被发现时已经因缺水休克而倒地。尽管大家搜在当地搜寻布雷兹的亲生妈妈,但却没有找到。

Rescuers nursed Breeze back to health at the Mare and Foal Sanctuary in Devon, and he was given the cuddly toy to snuggle up to in the absence of a mother。
救护人员将布雷兹送到德文郡母幼马庇护中心,并给了它这个毛绒玩具,以此来弥补没有妈妈的缺失感。

Sanctuary executive director Syra Bowden said: ‘Sadly, little Breeze hasn’t got his mum around to keep him company. Although his carers here at the sanctuary work around the clock to look after him, it’s not quite the same。
中心的执行负责人鲍登说:“很遗憾,小布雷兹没有妈妈陪伴它左右。尽管这里的工作人员24小时地照顾它,但这毕竟不一样。”

'As a result, we always give our orphaned foals a giant cuddly toy as a companion. They’re just like human babies in the way it provides them with comfort.’
“所以,我们会给被遗弃的小马驹毛绒玩具当来陪伴它们。它们就像人类婴儿一样需要安抚慰藉。”

查看更多关于【英语时事】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
在中国西南部拍摄到的野生熊猫妈妈和幼崽 - Wild panda mother, cub captured on camera in southwest China
在中国西南部四川省的一个自然保护区内,红外相机拍摄到了一只野生大熊猫妈妈和她的幼崽的镜头,这对于这种通常独居的物种来说是罕见的。视频片段显示,一只成年熊猫在唐家河国家级自然保护区的树林中漫步,用一只警惕的眼睛在周围环境中徘徊。她身后跟着一只熊猫幼崽,它跌跌撞撞地走进了摄像机。保护区的工作人员最近在查看其收集的信息时发现了这些视频

0评论2022-12-05923

罕见的镜头捕捉到野生大熊猫妈妈和幼崽 - Rare footage captures wild mother and cub giant pandas
一架红外相机拍下了一张罕见的照片,照片中两只野生大熊猫在中国西北部陕西省的一个自然保护区一起闲逛。根据它们的外貌、体型、皮毛颜色和行为,这两只熊猫被确定为母亲和婴儿。在视频中,熊猫妈妈走在前面,而她身后的幼崽正在顽皮地抓树干。野生熊猫是不爱交际的动物,喜欢独居。它们的幼崽通常在大约

0评论2022-10-14405

柔弱的眼泪,坚强的心
A little boy asked his mother "why are you crying?""Because i'm a woman," she told him."I don't understand," he said.His mum just hugged him and said, "and you never will"Later the little boy asked his fat

0评论2016-10-28925

天使-妈妈
Once upon a time there was a child ready to be born. One day he asked God: "They tell me you are sending me to earth tomorrow, how am I going to live there being so small and helpless?" GOD replied, "Among the many angels, I chose one for y

0评论2016-10-28718

美丽平安夜 Silent Night--3
( to continue ) "Knock, knock." said Brian. "Hello, I'm Joseph and this is my wife Mary. We have been traveling all day and we are both very tired. All the other hotels are full. Do you have any room for us at your hotel?" "I

0评论2016-10-21518

更多推荐