分享好友 英语资讯首页 频道列表

唤醒灵魂的力量-音乐

边读边学  2016-10-22 08:110
Never did music more sink into and soothe and fill me - never so prove its soul - rousing power, its impossibility of statement.
 
Especially in the rendering of one of Beethoven's master septets...

I was carried away, seeing, absorbing many wonders. Dainty abandon, sometimes as if Nature laughing on a hillside in the sunshine; serious and firm monotonies, as of winds; a horn sounding through the tangle of the forest, and the dying echoes; soothing floating of waves, but presently rising in surges, angrily lashing, muttering, heavy; piercing peals of laughter, for interstices; now and then weird, as Nature herself is in certain moods - but mainly spontaneous, easy, careless- often the sentiment of the postures of naked children playing or sleeping. 

It did me good even to watch the violinists drawing their bows so masterly - every motion a study.

I allowed myself, as I sometimes do, to wander out of myself. The conceit came to me of a copious grove of singing birds, and in their midst a simple harmonic duo, two human souls, steadily asserting their own pensiveness, joyousness.

  音乐从未如此渗透我的心灵,抚慰和充实我的心灵——从未如此显示它唤醒灵魂的力量,它的不可言传。 

  尤其在演奏贝多芬的一首杰出的七重奏时… … 

  我神魂颠倒,目睹吸收了多少神妙之处。奔放而不失优雅,有时恍如造化在阳光照耀下的山腰傲笑;萧然执著的单调重复,恍如风声飒然;号声响彻纵横交错的森林,继而是渐渐消失的回声;波浪平缓流淌,可是一会儿又汹涌澎湃,怒涛冲击,隆隆作响,沉重有力;间隙传来尖利洪亮的笑声;偶尔怪诞,如同造化有时喜怒无常——不过大体上还是自然而然,从容自在,无忧无虑——往往宛如赤身露体的孩童在玩耍或沉睡时神态可掬。 

  小提琴手弓弦舞动娴熟自如,即使就是看看也能让我受益——每一个动作都有讲究。 

  我听任自己忘我神游,有时我就是如此。我突发奇想,有一个百灵鸟欢唱的富饶园林,啁啾嘀啭之间有一对简单和谐的灵魂,坚定地道出了他们自己的忧思和欢乐。

相关单词:soothe

soothe解释:v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承

soothe例句:

I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。

This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。

相关单词:rendering

rendering解释:n.表现,描写

rendering例句:

She gave a splendid rendering of Beethoven's piano sonata.她精彩地演奏了贝多芬的钢琴奏鸣曲。

His narrative is a super rendering of dialect speech and idiom.他的叙述是方言和土语最成功的运用。

相关单词:tangle

tangle解释:n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱

tangle例句:

I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。

If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。

相关单词:soothing

soothing解释:adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的

soothing例句:

Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。

His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。

相关单词:lashing

lashing解释:n.鞭打;痛斥;大量;许多v.鞭打( lash的现在分词 );煽动;紧系;怒斥

lashing例句:

The speaker was lashing the crowd. 演讲人正在煽动人群。 来自《简明英汉词典》

The rain was lashing the windows. 雨急打着窗子。 来自《简明英汉词典》

相关单词:peals

peals解释:n.(声音大而持续或重复的)洪亮的响声( peal的名词复数 );隆隆声;洪亮的钟声;钟乐v.(使)(钟等)鸣响,(雷等)发出隆隆声( peal的第三人称单数 )

peals例句:

She burst into peals of laughter. 她忽然哈哈大笑起来。

She went into fits/peals of laughter. 她发出阵阵笑声。 来自辞典例句

相关单词:weird

weird解释:adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的

weird例句:

From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。

His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。

相关单词:postures

postures解释:姿势( posture的名词复数 ); 看法; 态度; 立场

postures例句:

Modern consciousness has this great need to explode its own postures. 现代意识很有这种摧毁本身姿态的需要。

They instinctively gathered themselves into more tidy postures. 她们本能地恢复了端庄的姿态。

相关单词:conceit

conceit解释:n.自负,自高自大

conceit例句:

As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。

She seems to be eaten up with her own conceit.她仿佛已经被骄傲冲昏了头脑。

相关单词:copious

copious解释:adj.丰富的,大量的

copious例句:

She supports her theory with copious evidences.她以大量的例证来充实自己的理论。

Every star is a copious source of neutrinos.每颗恒星都是丰富的中微子源。

相关单词:grove

grove解释:n.林子,小树林,园林

grove例句:

On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。

The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。

相关单词:steadily

steadily解释:adv.稳定地;不变地;持续地

steadily例句:

The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。

Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。

相关单词:pensiveness

pensiveness解释:n.pensive(沉思的)的变形

pensiveness例句:

He caught the mixture of surprise and pensiveness in her voice and looked up immediately. 他听出她声音中惊奇夹着沉思,立即抬起头来。 来自英汉文学 - 廊桥遗梦

相关单词:joyousness

joyousness解释:快乐,使人喜悦

joyousness例句:

He is, for me: sigh, prayer, joyousness. 对我来说,他就是叹息,祈祷和欢乐。

查看更多关于【边读边学】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
更多推荐