USA Graduate School | |
我在美国研究所的生活 | |
My first impression of the United States was very nice. Three years ago, I arrived at Bradley International airport at around 1 o’clock in the morning after 30 hours on the flight. Although I was a bit disappointed by the small airport I was instantly attracted by the music of insects and the smell of the grass lawn when I arrived at my apartment. The next morning, the birds woke me up and I realized the city I am going to stay for another two or three years is not like New York City or Shang Hai. It is a quiet and beautiful town and my apartment was located in the forest. I felt like I was camping in the mountains. The first time I saw a taxi here was two months later. There are no buildings more than 4 floors and you can barely find one inch of naked ground. The weirdest thing was that people never take one or two hour breaks in the middle of the day. They kept working until they finished their work for the day. Even now, I still miss the time when I can take a nap before I go back to work in the afternoon. After living in Beijing for four years, everything here is so different. But it is different in a good way. At least I can focus on my study now without too much distraction. |
我对美国的第一印象非常好。三年前,经过30个小时的飞行,我在凌晨一点左右到达布拉德利国际机场。尽管对这个小机场我感到一丝失望,当我抵达我的公寓时,我还是立即就被昆虫的音乐声及芳草的香味所吸引了。第二天,鸟儿将我唤醒,我意识到这个我即将待上两三年的城市不同于纽约或者上海,这是一个安宁而美丽的城镇,我的公寓就坐落在森林中。我感到我仿佛是在山上野营。第一次看到出租车已是两个月之后了。这儿的建筑最高不过四层,你几乎看不到一处光秃秃的土地。最奇怪的是这儿的人们中午从来也不休息上一两个小时。他们一直工作,直到当天的活干完为止。即使现在,我依然怀念那时候,下午工作前能够小睡片刻。在北京住了四年以后,这儿的一切显得如此不同。但这种不同却比较好,至少我能够安心学习,没有太多的东西使我分心。 来这儿的第一个月,一位即将回国的访问学者很照顾我,教我开车、做饭、带我四处闲逛,这样当他离开时我就能独立生活。那时我才意识到没听父亲的建议学些基本烹饪技巧,真是犯了个天大的错误。我虽然会做饭,但从来不像家里做的那么好吃。美式食物纵然不错,但却不能作为主食。幸福时光很快就过去了。两个月后我开始独立在美国生活。首先我意识到我急需一辆车。斯托斯城如此之小,以致公共交通工具都没必要全面发展。早上我花三个小时才能走到实验室。因此当那位访问学者离开时,我买下了他的车。那是一辆旧式丰田车,行车里程已经相当高,但这并没妨碍我。至少我有了交通工具,可以去学校和杂货店购物了。我也的确交了几个朋友,但在你需要时想得到别人的帮助,实在是个奢侈的期望。每个人都有自己的困难要解决。 当我决定来美国研究所时,我几乎花了一年的时间来准备GRE和托福考试,以完成申请程序。来到美国后,我意识到他们的大学生活比我们的要丰富得多。他们有三个月的暑假,因此他们可以去医院做志愿者,因为以后想上医学院。他们也在医药公司做兼职,因为他们对那里事情的运作感兴趣。换句话说,他们是在实践中学习,把所看与所学结合起来做出决定。而我们只是基于别人的话来做决定,还不一定正确。 有个很有趣的现象,那就是越来越多的大学生毕业后便立即来到美国研究院。我也是其中的一员。但现在的我认为那并不是很明智的决定。在美国做研究不只是做导师告诉你的事情。我需要有自己的思想,通常要建立在良好的背景知识和研究经验上,在学习的初级阶段,我费了很大的劲才理解了其意义和研究方法。我甚至花了更长的时间来调整我的思维,全心投入到实验测试中去。幸运的是,我的导师并没给我太大的压力,其他导师恐怕没有这么好心。如果他对你的工作不满意,他完全可以自主决定把你赶出实验室,因为是他为你支付报酬。美国学生通常先在实验室里做一年技术人员,以便了解到研究生的学习是怎样的,然后才决定是否继续研究。因此我强烈建议同学们在选择研究为职业之前,最好先在实验室里待上几个月。 现在决定我是否在获得博士学位之后回国或是留在美国有些为时过早。有那么多事情有待考虑。生活在美国很舒适。我可以买一座带有漂亮花园的大房子,这也不是什么难事。学术界的关系也很简单。只要你科研搞得好,所有人都会尊敬你,反之,你就无法确立自己的地位。一年内我可以在任何时间做全国旅行,交通决不成问题。但对外国人来说事情又有些不同,待在美国就会有许多其他事情无法享受。例如,我想分享家庭的幸福,但我的父母不想来美国。我想与朋友出去逛逛,但我这儿的朋友并不多。美国的生活方式不是很适合我,想真正成为这个社会中的一员也不可能。美国是儿童的天堂、年轻人的战场、老年人的坟墓,这句话一点不错。上个圣诞节我曾看到一个老年人独自去商场购物,真为他感到悲伤。更为重要的是,我认为科学并不属于某个国家,一个科学家应该永远牢记他的祖国。我个人可能改变不了什么,但如果每个人都这样想,我们就可以使它发生变化。 |
相关单词:instantly
instantly解释:adv.立即,立刻
instantly例句:
She was used to having her orders instantly obeyed.她习惯了让人即刻服从她的命令。
Though he slept soundly,he awoke instantly.他虽然睡得很香,但是马上就醒了。
相关单词:lawn
lawn解释:n.草地,草坪,上等细麻布
lawn例句:
The lawn was crawling with ants.草坪上爬满了蚂蚁。
They are lying on a grassy lawn.他们躺在绿草如茵的草坪上。
相关单词:barely
barely解释:adv.仅仅,几乎没有,几乎不
barely例句:
The male bird is barely distinguishable from the female.雄鸟和雌鸟几乎无法辨别。
He took barely enough money to keep the children in bread.他赚很少的钱仅够孩子们勉强糊口。
相关单词:naked
naked解释:adj.裸露的;赤裸裸的,无遮蔽的
naked例句:
To the east of our school,there's a naked hillside.我们学校东边有片光秃秃的山坡。
The children stripped off their clothes and swam naked in the river.孩子们脱得光溜溜的在河里游泳。
相关单词:weirdest
weirdest解释:怪诞的( weird的最高级 ); 神秘而可怕的; 超然的; 古怪的
weirdest例句:
Think of the weirdest, craziest shit you'd like to see chicks do. 想想这最怪异,最疯狂的屁事。你会喜欢看这些鸡巴表演的。
It's still the weirdest damn sound I ever heard out of a Jersey boy. 这是我所听过新泽西人最为怪异的音调了。
相关单词:nap
nap解释:n.(白天)打瞌睡,打盹
nap例句:
The nap of the coat has been worn off.外衣上的绒毛已经磨掉了。
Don't bother me while I am taking my nap.我小睡的时候不要打扰我。
相关单词:distraction
distraction解释:n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
distraction例句:
Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
相关单词:necessity
necessity解释:n.必要性,需要;必需品
necessity例句:
I look upon this as an absolute necessity.我认为这是绝对必要的。
You must understand the necessity of education.你必须懂得教育的必要性。
相关单词:mileage
mileage解释:n.里程,英里数;好处,利润
mileage例句:
He doesn't think there's any mileage in that type of advertising.他认为做那种广告毫无效益。
What mileage has your car done?你的汽车跑了多少英里?
相关单词:luxury
luxury解释:n.难得享受到的愉悦;奢侈,奢华的生活
luxury例句:
He invited me to his suite. The luxury takes your breath away.他请我到他的套房里去,那豪华的气派真会令你吃惊。
The government has imposed strict reins on the
相关单词:decided
decided解释:adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
decided例句:
This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
相关单词:pharmaceutical
pharmaceutical解释:adj.药学的,药物的;药用的,药剂师的
pharmaceutical例句:
She has donated money to establish a pharmaceutical laboratory.她捐款成立了一个药剂实验室。
We are engaged in a legal tussle with a large pharmaceutical company.我们正同一家大制药公司闹法律纠纷。
相关单词:learning
learning解释:n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
learning例句:
When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
相关单词:practically
practically解释:adv.差不多;几乎;实际地,从实际角度
practically例句:
He solved the problem very practically.他很实事求是地解决了这个问题。
She's practically always late for school.她上学几乎总是迟到。
相关单词:advisor
advisor解释:n.顾问,指导老师,劝告者
advisor例句:
They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
相关单词:experimental
experimental解释:adj.实验的,用作实验的,根据实验的
experimental例句:
This trip will be only experimental.这次旅行只是试验性的。
The experimental farm is near the waterpower station.实验农场靠近水电站。
相关单词:technician
technician解释:n.技术员,技师
technician例句:
The technician is busy repairing the machine.技师正忙于修理那台机器。
A skilled technician takes years to train.一个熟练的技师需要数年时间才能培训出来。
查看更多关于【边读边学】的文章