分享好友 英语资讯首页 频道列表

那本尘封的日记

边读边学  2016-10-07 11:070

Armed with two over-packed suitcases, we arrived at the airport just in time for my flight. "Well, here we are, the airport," my sister said with a sigh. As I watched her unload my luggage, I could see the sadness in her eyes. This was not easy on her either.

We had both been dreading this moment for the past week. One last hug and a final good-bye and I would be on my way to a new life abroad, leaving my beloved sister behind.

All my life I had loved airports. To me they were some kind of magic gateway to the world, a place from which to start great holidays and adventures. But today it seemed like a cold and heartless place.

As we made our way to the gate we passed through a busload of frustrated holiday goers and their screaming children. I looked at my sister and even though her eyes were filled with tears, she was trying to keep a brave face. "You better go or you'll miss your flight," she said.

"I am just going to walk away and not look back," I said, "that would just be too hard."

As I held her one last time she whispered, "Don't worry about me, I'll be just fine." "I'll miss you," I replied, and with those last words I was off. As promised, I did not look back, but by the time I reached the custom's office I was sobbing. "Cheer up, love," the tall customs officer said with a smile. "It's not the end of the world, you know." But to me it was the end of the world, as I had known it.

While boarding the plane I was still crying. I did not have the energy to put my bag in the overhead locker, so I stuffed it on the empty seat next to mine. As I settled into my chair, a feeling of sadness overwhelmed me. I felt like my best friend had just been taken away from me.

Growing up, my sister and I would do everything together. Born barely fifteen months apart we not only looked alike, we were alike. We both had that same mix of curiosity and fear of all things unknown to us.

One sunny summer day I was playing outside on the grass when she came up to me and said, "Want to come to the attic?" We both knew that the answer to that question was always 'Yes.'

We were frightened of the attic but also fascinated by its smells and sounds. Whenever one of us needed something, the other one would come along. Together we would fight the life-size spiders and battle through the numerous boxes until we found what we needed.

Over time the visits to the attic became less scary. Eventually there came a time when we would go by ourselves, but my sister and I stayed as close as ever. When the time came for us to go to college, what better way than for us to go together.

My parents were pleased because that way we could 'keep an eye on each other' and of course report back on what the other one was up to. But now that our college days were over and I was off to a foreign country, all I had left were my memories.

The plane shook heavily and the bag that I had shoved onto the seat next to me fell on the floor. My aspirin, hairbrush and a copy of the book I planned to read were spread on the floor.

I bent over to gather them up when I saw an unfamiliar little book in the middle of my belongings. It was not until I picked it up that I realized that it was a diary. The key had been carefully placed in the lock so I opened it.

Immediately I recognized my sister's handwriting. "Hi Sis, What a day it has been today. First you let me know that you are moving abroad and then my boss..."

Only then did I realize that my sister had been keeping a diary for the past month and that she was now passing it on to me. She had been scheming to start the diary for the past year but now the time seemed right. I was to write in it for the next couple of months and then send it back to her.

I spent the rest of the flight reading about my sister's comings and goings. And even though a large ocean separated us, at some point it felt like she was actually there. It was only when I thought that I had lost my best friend that I realized that she was going to be around forever.

相关单词:dreading

dreading解释:v.害怕,恐惧,担心( dread的现在分词 )

dreading例句:

She was dreading having to broach the subject of money to her father. 她正在为不得不向父亲提出钱的事犯愁。

This was the moment he had been dreading. 这是他一直最担心的时刻。

相关单词:gateway

gateway解释:n.大门口,出入口,途径,方法

gateway例句:

Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。

A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。

相关单词:frustrated

frustrated解释:adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧

frustrated例句:

It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。

The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》

相关单词:sobbing

sobbing解释:<主方>Ⅰ adj.湿透的

sobbing例句:

I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。

Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。

相关单词:locker

locker解释:n.更衣箱,储物柜,冷藏室,上锁的人

locker例句:

At the swimming pool I put my clothes in a locker.在游泳池我把衣服锁在小柜里。

He moved into the locker room and began to slip out of his scrub suit.他走进更衣室把手术服脱下来。

相关单词:attic

attic解释:n.顶楼,屋顶室

attic例句:

Leakiness in the roof caused a damp attic.屋漏使顶楼潮湿。

What's to be done with all this stuff in the attic?顶楼上的材料怎么处理?

相关单词:aspirin

aspirin解释:n.阿司匹林

aspirin例句:

The aspirin seems to quiet the headache.阿司匹林似乎使头痛减轻了。

She went into a chemist's and bought some aspirin.她进了一家药店,买了些阿司匹林。

相关单词:bent

bent解释:n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的

bent例句:

He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。

We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。

相关单词:unfamiliar

unfamiliar解释:adj.陌生的,不熟悉的

unfamiliar例句:

I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。

The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。

相关单词:belongings

belongings解释:n.私人物品,私人财物

belongings例句:

I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。

Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。

查看更多关于【边读边学】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
杀害母亲的儿子被判死刑 - Death sentence upheld for son who killed mom
周三,福建省高级人民法院维持了对杀害母亲的前北大学生的死刑判决。5月19日,高院审理了吴谢宇的上诉。20多个月前,吴谢宇被判故意杀人罪、诈骗罪和非法购买身份证罪。这名28岁的男子被福建省省会福州市中级人民法院判处死刑并罚款103000元(14600美元)。根据最初的裁决,

0评论2023-05-31482

第29次中国-东盟高级官员磋商将在深圳举行:中国外交部 - 29th China-ASEAN Senior Officials’ Consultation to be held in Shenzhen
(ECNS)-中国外交部发言人毛宁周一在例行记者会上宣布,第29次中国-东盟高级官员磋商将于周三至周五在广东省深圳市举行,外交部助理部长农荣将率领代表团出席会议,并与东盟-缅甸SOM领导人、东盟-中国对话国家协调员U Chan Aye共同主持会议

0评论2023-05-23638

数十人对坍塌事件负责 - Dozens held responsible for collapse
造成54人死亡的湖南事故中,业主、公职人员有过错。去年,湖南省一栋自建建筑倒塌,导致54人死亡,这是一起“特别重大安全生产责任事故”,原因是业主的违法建设和经营,以及地方政府的不负责任和推卸责任,周日,一项调查称,这导致了重大的长期安全隐患。对此案的调查结果再次公布

0评论2023-05-22756

儿童谋杀案维持死刑 - Death penalty upheld in child murders
杀害两个孩子的父亲、女友二审宣判2020年,重庆一名父亲将两个孩子从高层公寓窗户扔出去杀害,与促使他实施这一行为的女友一起被判处死刑,周四上午第二次庭审后,重庆市高级人民法院维持原判,并表示对张neneneba波及其女友叶成晨的判决是适当的。其裁决遗嘱

0评论2023-05-12487

'Summer Davos' to be held in Tianjin - 'Summer Davos' to be held in Tianjin
The 14th Annual Meeting of the New Champions, widely known as "Summer Davos", will be held at the Meijiang Convention and Exhibition Center in Tianjin from June 27 to 29.Themed as "Entrepreneurship: The Driving Force of the World Economy&qu

0评论2023-04-27524

4th UN World Data Forum to be held in east China's Hangzhou - 4th UN World Data Forum to be hel
The 4th United Nations World Data Forum will be held in Hangzhou, the capital of east China's Zhejiang Province, from April 24 to 27, China's statistical authorities said Thursday.The forum will take place both offline and online, and will focus

0评论2023-04-14735

Scientists deny claims COVID data was withheld - Scientists deny claims COVID data was withheld
Chinese scientists have denied accusations that China deliberately withheld key information regarding the origins of COVID-19, and said the latest published study suggested that humans may have introduced the virus to the Huanan seafood market in Wuhan, H

0评论2023-04-10384

中国第二届全国技能大赛将于9月在天津举行 - China's second national skills competition to be held in Tianjin in Sept
中国将于9月中旬在天津举办第二届全国技能大赛,人力资源和社会保障部表示。该比赛旨在鼓励地方当局优化技能培训,通过弘扬工匠精神,为技术工人创造更友好的社会环境。该部表示,比赛将于9月16日开始,19日结束。鼓励大陆16岁以上的中国人参加比赛

0评论2023-02-28765

四名模特在香港被杀害 - Four held over killing of model in HK
4人因28岁的香港模特艾比·崔婷芳(Abby Choi Tin-fung)被杀被捕,其中包括她的前岳父和她第一次结婚时的前姐夫,他们都于周日被控谋杀。警方认为,这起案件是由于与她前岳母就一套豪华公寓发生金钱纠纷而引起的。周五和周末,人们在一座村庄的房子里发现了这位备受瞩目的社交媒体影响力人物的残肢。警察

0评论2023-02-28898

在大陆为僧侣举行的悼念活动 - Tribute held on mainland for monk
致力于台湾传统文化的方丈代表团周日,中国大陆在江苏省宜兴市的一座寺庙为致力于促进海峡两岸和平与统一的台湾高雄佛光山寺创始人星云举行了一次致敬仪式。应佛光山的邀请,一个由38人组成的大陆代表团计划前往台湾,参加对这位去世的有影响力的僧人的哀悼

0评论2023-02-13620

联合国教科文组织总部举行中国新年招待会 - Chinese New Year reception held at UNESCO headquarters
中国常驻联合国教育、科学及文化组织(UNESCO)代表团于周三晚间在联合国教科文组织总部举行了2023年中国新年招待会。代表团表示,这是自新冠肺炎疫情爆发以来,中国首次在联合国科教文组织总部举行春节招待会。杨进,中国常驻联合国教科文组织代表向各位来宾致以新年的问候。“踏入兔年,我们将

0评论2023-01-19589

为庆祝中国农历新年,纽约市举办民俗艺术文化节 - Folk arts, cultural festival held in New York City to celebrate Chinese Lun
周日,为庆祝中国农历新年,美国人口最多的城市纽约市举行了一场民间艺术和文化节。作为第六届年度活动,该节在该市皇后区法拉盛举行,内容包括中国书法、剪纸、折纸、生肖、传统谜语、糖画、,中国传统绘画、面团艺术等,以及长达数小时的文化表演

0评论2023-01-17796

Xi出席沙特王储举行的欢迎仪式 - Xi attends welcoming ceremony held by Saudi Arabia's crown prince
这两个国家的领导人走进了一座亭子,并颁布了皇家宫廷军事禁令

0评论2022-12-09611

为悼念江泽民举行追悼会 - Memorial meeting held to mourn Jiang Zemin
江泽民于11月30日逝世,享年96岁,周二上午在北京人民大会堂举行追悼会。 在追悼会开始时,人民大会堂的所有与会者向江泽民默哀三分钟。

0评论2022-12-06749

中日友好座谈会举行 - Symposium held to enhance China-Japan friendship
周日,来自中日两国的80多名专家学者在线上线下举行的座谈会上就双边关系进行了深入交流。该活动由中国人权发展基金会与日中友好协会合作在北京和东京举办。中国人权发展基金会副理事长王国庆在座谈会上表示,中日关系的长期、健康、稳定发展

0评论2022-11-28619

中国特使告诉英国研讨会,中共代表大会在“关键时刻”召开 - CPC Congress held at 'critical time', Chinese envoy tells UK
在主题为“中国的新征程-世界的新机遇”的研讨会上介绍了大会的要点。“国会一直在努力

0评论2022-11-03607

在朝鲜友谊大厦举行花环铺设仪式 - Wreath-laying ceremony held at Friendship Tower in DPRK
中国和朝鲜民主主义人民共和国星期二在平壤友谊塔举行了敬献花圈仪式,以纪念中国派遣中国人民志愿军参加抗美援朝战争72周年。中国驻朝鲜大使馆临时代办孙洪亮和中国大使馆工作人员出席了仪式。最高人民代表大会常务委员会副主席康润硕

0评论2022-10-271000

中国共产党第二十次全国代表大会将于10月16日至22日举行:发言人 - 20th CPC National Congress to be held from Oct. 16 to 22: spokes
中国共产党第二十次全国代表大会发言人孙冶力周六表示,大会将于周日上午10点在北京人民大会堂开幕,并于10月22日闭幕,为期七天。

0评论2022-10-15454

重阳节祭祖仪式 - Ceremony paying tribute to legendary ancestor held on Double Ninth Festival
周二,在中国西北部陕西省的黄帝陵举行了向中华民族传奇祖先黄帝致敬的盛大仪式。仪式于上午9:50开始。表演者击鼓、敲钟,向祖先献花篮和葡萄酒,宣读仪式致辞,唱颂歌以表示敬意。在仪式上,鼓和钟都敲了九次,代表双九,因为星期二也

0评论2022-10-05509

中日邦交正常化50周年招待会在东京举行 - Reception held in Tokyo to mark 50th anniversary of normalization of China-Jap
中日邦交正常化50周年纪念活动在东京举行。周四,中国驻日本大使孔铉佑和日本外务大臣吉马莎·哈亚希在日本商业联合会(Keidanren)主办的招待会上发表讲话。Keidanren的负责人Masakazu Tokura在招待会上表示,日本和中国之间稳定和建设性的外交关系是发展的保障

0评论2022-09-30625

更多推荐